• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 166803

English Turkish Film Name Film Year Details
No, Marcus...! hayır, Marcus...! The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
Admival! Admival...! Admival! Admival...! The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
How sure are you? nasıl emin olabilirsin? The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
What use am I if I can't fulfill a simple task? basit bir görevi bile yerine getiremedim? The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
until he dream of a prophecy, but you are not the one. ama sen onlardan değilsin. The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
Just get me to a ship. bana bir gemi bul. The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
And soon as they discover, that freedom, is a day dream. ve heryer keşfedilene kadar o sadece bir gündüz rüyasıydı. The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
Her hope is freedom, shatters by the Golden. umduğu şey özgürlüktü, The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
who keep her safe, unguarded by the clift in the sea onu güvende tutan şey, denizde olmaktı The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
And by their member. onun üyeleri için. The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
because it is his nature çünkü bu onun doğasıydı The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
We were surprised, and disorganized. şaşırmıştık, ve organize olamadık. The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
With Guru Kesom, his lesson began Guru Kesom ile, dersleri başladı The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
He is told of the conditions by the two tribes of the land adanın ikik kabilesini ona anlattı The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
He will fight, the wish, which will pronouce kingl dövüşebiliyordu, The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
The first warrior, Biluscaus was his name ilk savaş, Biluscaus tı ismi The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
He could crush rocks in to grains with his bare hand kayaları elleri ile kırabiliyordu The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
But Merong proved to be more than of a man ama Merong bir adamdan daha fazlasıydı The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
as waited for his second adversary onun ikinci öğüdünü bekliyordu The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
and cold resentment was there for all to see ve denizin bütün suları buz kesmişti The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
The day that the past, did not ware his determination geçmişte ki o gün, tahmin edilemezdi The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
And so sparle the amber of Embok affections ve The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
The second warrior, Ambi he was call ikinci savaş The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
The brave son of the head man of the second clan cesur adam ve onun kabilesiydi The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
Swift was his more, like the eagle hunting in flight kartal gibi avlanıyorlar dövüşüyorlardı The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
It will take all of Merong strength and might to win the fight merong yenmek için bütün dayanıklılığını kullandı The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
Of it was fate, maybe that his was his desting inancı var, belki de ona güç veren buydu The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
For today Merong was proclaim, King of his man bugün Merong adamlarının kralıydı The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
And Kasuka was the name of his land ve Kasuka adasının ismiydi The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
He hit in time past the no people, no mission, now face the Garuda hiç bir insana vurmamıştı, şimdi Garuda ile yüzleşiyordu The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
as a leader of a nation. bir ulusun lideri olarak. The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
As with every king, he has to choose a queen as a companion bütün krallar, bir seçim yapmalıydı The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
He prepare the Jentayu, his old vessel Jentayu yu hazırladı The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
To carry his men to defend or in to battle onları savaşta korudu The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
But on that fateful day little did he know, ama şu günde o biliyordu ki, The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
emerge a kindred spirit from a chapter ago onlara yardım edeceklerdi The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
And so united again as for to be ve tekrar toplanmaları gerekiyordu The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
Together, they would write new pages of history i>bir arada, tarihin yeni sayfalarını yazıyorlardı The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
Admival! how happy it is just to see you Admival! seni görmek ne kadar güzel The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
I thought you were lost with the others seninde diğerleriyle kaybolduğunu sanıyordum The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
I chase to the water to the princess sularda prenses ile birlikteydim The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
We though you were lost like everyone else when we return döndüğümüzde seninde diğerleri gibi kaybolduğunu sandık The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
My apologies, that I was not there personally to fight off the Gerudas benim hatam, Geruda ile savaşmak için burada olamadım The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
Princess, of was pawn of cause, now one kingdom of Gerudas prenses, kimse Geruda kralı değil The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
has drawn a clause. icabına bakacağız. The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
The mesenger of Gerudas Geruda habercisi The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
The Princess, she is alive prenses o yaşıyor The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
Yes...! Alive for another noon also evet...! The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
We are waiting from them but it could take some days before they arrive onu bekliyoruz ama gelmesi birkaç gün sürebilir The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
Maybe can tell us can just to help us. belki bize söyleyebilirler bize yardım edebilirler The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
They are not savages They are my people onlar köylü değil onlar benim insanlarım The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
And we will fight Gerudas on own terms Gerudas ile kendi kurallarımız ile dövüşeceğiz The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
But you can see as we are not one ready yet ama gördüğün gibi daha hazır değiliz The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
It will take several moons to prepare the ships and the man gemileri ve adamları hazırlamak aylar sürer The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
We do not have much time to spare çok fazla vaktimiz yok The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
If China does not give in to their demands eğer çin desteğini sağlamazsa The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
She would loss her need. o herşeyini kaybedebilir. The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
I would need your help to rescue her onu kurtarmak için yardımına ihtiyacı var The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
We have also rescue someone zaten birilerini kurtardık The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
maybe this will help you make up your mind. belki bu aklını başına toplamana yardımcı olur The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
your highness! I do apologize özür dilerim The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
Ah... Marong, there is no need for apology. Ah... Marong, özüre gerek yok. The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
Know about cautions i find correct, you are now a king sen artık kralsın The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
beside, I always thought of you as a brother seni her zaman kardeşim olarak gördüm The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
Call me Marcus Marcus! Huh huh...! bana Marcus de Marcus! Huh huh...! The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
We found him, sleep on the shore of this new world. bulduk onu, uyuyordu. The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
We have man to spare for this war. bu savaş için insanlara ihtiyacımız var. The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
When you lend us some fighters bize yeni savaşçılar getirdiğinde The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
and sprinkle this shore with privates blood. burayı onların kanına bulayabiliriz. The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
I will not send a few men bir kaç adam yollamayacağım The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
I will lend you myself and the new might of this Kingdom. bu krallığı üzerine yollayacağım. The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
For my people to survive, we must break the wings of Garudas insanlarımın hayatta kalması için, Garudas ın kanatlarını kırmalıyız The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
Now let me see what is that ship of yours şimdi bana geminin neler yapabildğini göster The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
Maybe we can salvage and resurrect my olden time rate belki durumu kurtarabiliriz The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
Take what you want, we cannot use this junk on the attach of Garudas ne istersen al, bu zırvaları Garuda ya saldırırken kullanmayacağız The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
This ship will take many more fighters there, then the Jeutayu bu gemi görününden daha fazla savaşçı alabilir The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
Garuda's water are too shallow Garuda nın suları çok karanlık The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
We have to cut the chase short the last time oraya çok daha kısa sürede gitmeliyiz The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
Well, lets hope that luck shine upon us umalım ki herşey yolunda gitsin The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
Silk... Wooo... The princess, she smell nice... haha prenses çok güzel kokuyor... haha The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
Pearl powder and rose water pudra ve gül suyu The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
Unfortunately, this is not a battle ship or supply ship ama ne var ki bu bir gemi savaşı değil The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
This ship was mean to carry all princess clothes. bu prensesin eşyalarını taşımak için yapılmış bir gemi. The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
This entire ship, now thats impresive. bu hiç hoş değil.. The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
She had tree ship for her clothes and gift from the emperor eşyalarını taşımak için 3 gemi ile yola çıktık The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
Our princess, she was a noble favourate danling in the palace. . The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
Everyone adore her herkes ona hayrandır The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
I remember, she was twelve hatırlıyorum on iki yaşındaydı The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
Marong...! marong...! The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
Don't mind me, I was just inspecting thes mirror. bana bakma ben aynalara bakıyorum. The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
How many does she have? kaç tane var? The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
Many gifts, give her a thousand each çok fazla, The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
This is perfect, I want to all of these mirror bu harika, bütün aynaları istiyorum The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
to sew on the Garudas. geruda ları görmek içn. The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
What are you going to do with them. onlarla ne yapacaksın. The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
I'm going to show the privates, just how ugly they are ne kadar çirkin olduklarını göstereceğim onlara The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
Princess! Princess...! I found out his weakness prenses..!prenses onun güçsüz yanını buldum The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
What's weakness? Who...! ne güçsüzlüğü? kim...! The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
The big bold man, the Mawas man. Mawas ı diyorum. The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
He is invisible, because he wears the necklace o görünmez, çünkü enteresan bir kıyafet giyiyor The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 166798
  • 166799
  • 166800
  • 166801
  • 166802
  • 166803
  • 166804
  • 166805
  • 166806
  • 166807
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact