• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 166798

English Turkish Film Name Film Year Details
Shouldn’t you be with your men? erkeğinle olman gerekmiyormuydu? The Malay Chronicles: Bloodlines-2 2011 info-icon
Ifwe don’t receive news from China tomorrow you will be mine. eğer yarın çinden haber gelmezse benim olacaksın. The Malay Chronicles: Bloodlines-2 2011 info-icon
I want to have a peek ofwhat is to be mine. benim olanı almak istiyorum The Malay Chronicles: Bloodlines-2 2011 info-icon
Poetry?;0] şair? The Malay Chronicles: Bloodlines-2 2011 info-icon
Can’t you stem your impuIse? anlamıyormusun? The Malay Chronicles: Bloodlines-2 2011 info-icon
tomorrow night after Ihav: recovered my vi yarın gece gel. The Malay Chronicles: Bloodlines-2 2011 info-icon
For many moons Geruda’s talons have scratched and wounded us, Geruda' lar tarafından yıllarca eziyet gördünüz, The Malay Chronicles: Bloodlines-2 2011 info-icon
scarred our hearts and taken those who are dear to us.I sevdiklerimizi bizden aldılar kalplerimize korku saldılar. The Malay Chronicles: Bloodlines-2 2011 info-icon
blood that flows wit is the same colour. kanlarımız aynı renkte akacak. The Malay Chronicles: Bloodlines-2 2011 info-icon
Today.. . bugün... The Malay Chronicles: Bloodlines-2 2011 info-icon
But what’s the point of living ama yaşamanın amacı The Malay Chronicles: Bloodlines-2 2011 info-icon
ifwe are not free from the brutality that is Geruda? özgür değilsek nedir ki? The Malay Chronicles: Bloodlines-2 2011 info-icon
Yes.;0] evet. The Malay Chronicles: Bloodlines-2 2011 info-icon
• We fight to take back this young Prince’s bride. gidip savaşacağız The Malay Chronicles: Bloodlines-2 2011 info-icon
But that is not aII. ama hepsi bu değil. The Malay Chronicles: Bloodlines-2 2011 info-icon
Attack! saldırn! The Malay Chronicles: Bloodlines-2 2011 info-icon
Have Geruda’s wings been clipped? gerud anın kanatları ne durumda? The Malay Chronicles: Bloodlines-2 2011 info-icon
This is for Embok’s scar. Embok' un yarası. The Malay Chronicles: Bloodlines-2 2011 info-icon
ay your scars never stop bleeding, even afteryou die. umarım yaraların öldükten sonra da kanamaya devam eder. The Malay Chronicles: Bloodlines-2 2011 info-icon
life will unfurl and death will be done. ölüm gelecek. The Malay Chronicles: Bloodlines-2 2011 info-icon
In the name of god, the most gracious, the most merciful, tanrı adına , en büyük, en merhametli, The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
creator of the universe, His blessing on to all of us, evrenin yaratıcısı, hepimizi kutsasın, The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
people of the kingdom of god. tanrının krallığının insanları. The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
Only gods know of the content of the universe Only gods know of the content of the universe The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
and that which is hidden to the necked eye gözlerde saklanan The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
about the blood of kings And that traditions, onların gelenekleri, The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
so that our sons and grandson and their grandsons çocuklarımız çocukları ve onların çocukları The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
Maybe given days günler verilmiş olabilir The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
Let in be known That when our ancestors /i> The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
reach this shores they will greeted by gods of GARUDA... GARUDA tanrıları TanerEyLem... The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
the awesome destruction raging from the sky gökyüzünde ki muhteşem düzenin yaratıcısı The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
And voar from the beast ve göğsümüzde atan kalbin sahibi The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
It was a joyous occasion to begin then... ilk başlarda farklı ama... The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
The union of the prince and princess prens ve prenses taner The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
From two of the greater empire iki büyük imparatorluktan gelen The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
In the world from below the setting sun the roman empire roma ordusu ve güneş imparatorluğu The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
under the leadership of the good emperor Adrian büyük Adrian imparatorluğu altında The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
And from the east to the silk road The Han empire ve doğuda Han orudusuna kadar dayanan The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
Rule by emperor Han WAN Ti Han WAN Ti imparatoru The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
It was a marriage for Hundarads of year to come yüzyıllar önceden gelen bir evlilikti The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
Each one sailing thousands of miles her biri binlerce mil denizden geldiler/i> The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
to a place, with no kings bir toprağa,kral yoktu The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
A trade route which is Vital to the market of the world /i> The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
Without command seeing the future geleceği görmeden The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
The crew convoy, was nearly destroy, ve geldikleri yerde kısmet yok edildi, The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
it was a precarious situation bu zor bir durumdu The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
With minutes to delay, will insult the chines emperor ertelemeden dakikalar sonra,i> The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
And many thousand would have die yaklaşık binlercesi öldü The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
Instead of uniting the world dünyada organize olmak yerine The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
The endeavor would have split it open onu adeta The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
like an egg bir yumurta gibi kırdılar/i> The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
Of Li Sau Soug, we Si caflid Li Sau Soug, we Si The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
The custom curse the wontals The custom curse the wontals The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
Is to get the prince to his bride gelini düğününe getirmek için The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
Ah...! see... hehehe Ah...! anladım... hehehe The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
we have the man and the ships than can take you to the small peninsular erkekleri ve çocukları almalıyız sonra sen küçük şeyi alabilrsin The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
From the place that you want to go gitmek istediğin yere The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
Its a wild place, with the wild people vahşi bir yer vahşi insanlar var The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
why you want to go to such a place neden böyle bir yere gitmek istiyorsun The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
Why not here... huh... Gold! The Chines claims neden burası değil... huh... altın! çinliler The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
It has some thing to do with their Feng Shui onlarla birlikte biraz Feng Shui yapmalıyım The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
We do not cheat, that place always important to us biz kandırmayız, orası bizim için her zaman önemli oldu The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
As well as the Chinese as a trade route cinliler bir ticaret merkezi The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
So, instead of spilling blood on it kanlarını akıtmak yerine The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
Then well, we have the ships and we have the men gemilere binmeli ve erkekleri almalıyız The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
the best that Goa can send en iyisi goa yı yollamak The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
son how are you going to make the payment evlat ödemeyi nasıl yapacaksın The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
We have gold dust altın tozumuz var The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
Gold... hehehe... very good, very good altın... hehehe... çok iyi, çok iyi The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
I will send the word out and you should have birşeyler yollayacağım ve sen The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
hundreds of sailors and our best captains binlerce denizci ve en iyi kaptanlarımız The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
will be willing to sacrifice them selves kendilerini feda edeceler The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
to make sure that the prince should meet his bride.. hahaha prens gelin ile tanışmış mı diye öyle mi?.. hahaha The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
Yes! but they will have to wait evet! ama bekleyebilirler The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
our messenger to Rome will be back with another f left soon habercimiz roma dan yakın geri dönecek The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
lam afraid we lost most of our gold in the storm altınlarımızın çoğunu fırtına da kaybetmiş olmamızdan korkuyorum The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
Ohh! And that is same problem Ohh! yine aynı problem The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
You have to make the payment first ilk önce ödemeleri yapmalısın The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
before you can set footon the deck ayaklarını böyle uzatmadan önce The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
or on for the sails veya denizciler için birşeyler yapmalısın The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
Mr Navira! bay Navira! The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
No words with vane honor hiçbirşey yok hakkında The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
or ROME friendship with Gold veya roma arkadaşlığı altınla The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
we are willing to pay 10 times the usual 10 kat fazla ödememiz gerekiyor The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
many man will die yada bir çok erkek ölecek The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
Ahh... what is that Ahh... o ne The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
Why don't you go and find out neden gidip aramıyorsun The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
Yes, lead the way evet, gitmelisin The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
Mark, my prince it is not the wise Mark,prensim böyle yapmaz The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
I like it, if we cannot find the answer, we seek and go hoşlandım, eğer cevapları bulamazsak gidip ararız The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
the market place, might prove to be a good diversion piyasa yerleri, The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
Yes, yes, yes what the prince wants evet, evet, evet prensin istediği şey bu The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
is what the prince gets presin sahip olmak istediği bu The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
hahahaha... hahahaha... The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
Lets find the man who can takes you to hadi gidip bulalım The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
the Golden Kesomi hahahaha... altın Kesomi yi sana getirecek adamı hahahaha... The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
Looks like he is strong güçlü gibi görünüyor The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
maybe he can takes us to the golden sand belki bizi buradan alabilir The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
He is a very good fighter çok iyi bir savaşçıdır The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
but more brawler then a sailor ama denizciliği çok daha iyidir The Malay Chronicles: Bloodlines-3 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 166793
  • 166794
  • 166795
  • 166796
  • 166797
  • 166798
  • 166799
  • 166800
  • 166801
  • 166802
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact