Search
English Turkish Sentence Translations Page 166805
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
And our best captains will be willing | binlerce denizci ve en iyi kaptanlarımız | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
to sacrifice themselves to make sure | kendilerini feda edeceler | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
that the prince shall meet his bride [laughs] | prens gelin ile tanışmış mı diye öyle mi?.. hahaha | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
Yes, but they will have to wait | evet! ama bekleyebilirler | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
Our messenger to Rome will be back with another fleet soon | habercimiz roma dan yakın geri dönecek | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
I'm afraid we lost most of our gold in the storm | altınlarımızın çoğunu fırtına da kaybetmiş olmamızdan korkuyorum | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
Ah! Then there is a problem | Ohh! yine aynı problem | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
before you can set foot on the deck | ayaklarını böyle uzatmadan önce | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
or unfurl the sails | veya denizciler için birşeyler yapmalısın | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
Is there no weight? | bay Navira! | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
No worth for Rome's honor | hiçbirşey yok hakkında | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
or Rome's friendship with Goa? | veya roma arkadaşlığı altınla | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
We are willing to pay ten times the usual | 10 kat fazla ödememiz gerekiyor | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
Many men will die! | yada bir çok erkek ölecek | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
What is that? | Ahh... o ne | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
Why don't you go and find out? | neden gidip aramıyorsun | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
Markus, my prince It is not so wise | Mark,prensim böyle yapmaz | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
Lycius, if we cannot find the answer we seek in Goa's halls | hoşlandım, eğer cevapları bulamazsak gidip ararız | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
the market place might prove to be a good diversion | piyasa yerleri, | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
the prince gets! | presin sahip olmak istediği bu | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
[laughs] | hahahaha... | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
Lets find the man who can take you to | hadi gidip bulalım | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
the Golden Chersonese [laughs] | altın Kesomi yi sana getirecek adamı hahahaha... | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
He looks strong | güçlü gibi görünüyor | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
maybe he can takes us to the Golden Chersonese | belki bizi buradan alabilir | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
but more a brawler then a sailor | ama denizciliği çok daha iyidir | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
and his hand is quicker than his mind but slower | ve elleri beyninden çok daha hızlıdır | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
than his mouth | ve onun ağzı | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
but alas he is of noble birth | ama o eşsiz bir kana sahip | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
the shame of Goa if u ask me | Goa ile aynı, eğer bana sorarsan | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
What manner of spectacle is this? | o eşsiz biridir | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
A simple street fight? | basit bir sokak dövüşcüsü | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
Lycius, this is politics | bu politika | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
She is Yasodhara | o Ya Sho Dra | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
Sister of Sunder, the huge warrior | Sundra nın kardeşi, büyük savaşçı | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
[laughs] | hahaha | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
She was trying to run away with a commoner | buradan uzaklara kaçmaya çalışıyordu | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
Is this an execution? | bu bir ceza mı | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
with the man who almost tarnished | onun rahatsız olduğu insanlarla | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
but it you ask me the woman's reputation is... | ama eğer bana kadın ..... sorarsan | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
[laughs suggestively] | hemhemhem... hehehe... | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
For over 30 years, he has been sailing these waters | 30 yıl boyunca.bu denizlerde denizcilik yaptı | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
and every time he sets anchor at a port | ve her limana geldiğinde | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
he tells the women there that he is a direct descendent | bütün kadınlar haber verirdi | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
of the Great King Alexander | büyük kral Alexandra ya | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
He has been sailing. So he has a ship? | denizlerde ömrü geçerdi ve kendi gemisi vardı | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
[hysterical laughter] If you can call it a ship | Hehehahaha..., eğer ona gemi dersen | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
[laughs] | hahaha... | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
Why are you wearing a skirt, boy? | neden meteliksiz gibi dolaşıyorsun, evlat | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
That was astounding! | bu çok şaşırtıcı | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
Oh! He has many, Half caste, Lord of Jentayu | Oh! ,o seyyar satıcı, | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
He can take us to the Golden Chersonese | bizi altın Kesani den götürebilir | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
What manner of folly is this? | bunun anlamı ne | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
We cannot use him for anything | onu hiçbirşey için seçmedik | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
Yes! He has to be punished | evet! cezalandırılması gerekiyor | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
we have the execute him to placate | onu herkesin önünde cezalandırmalıyız | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
Sunder's noble family | Sundra eşsiz bir ailedendir | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
But if he has nothing to lose | ama hiç birşeyini kaybetmedi ve | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
and Goa is finished with him | Goa onunla bitirdi | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
I trust he will not ask for more gold than any other sailor | ona güveniyorum diğer denizciler gibi altınları sormayacaktır | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
This is foolhardy | ama bu saçmalık | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
Goa would want his head | Goa onun kellesini isteyecektir | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
Halt! | HACT! | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
Already I don't know what I'm doing! | umarım ne yaptığını biliyorsundur | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
You and I both! | sen ve ben yatkınız | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
I think the gods hold you in their favor today | sanırım bizim tanrımız, bugün iyilik dağıtıyor | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
Nothing to do with your gods! Yes, thank you Jupiter! | evet teşekkürler , Jupiter | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
Maybe someone would be kind enough to release me | belki birileri buradan kurtarabilir beni | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
from my chains | zincirlerimden | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
A sword, a machete, a good scimitar | bir kılıc, | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
Just get me out of these | sadece | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
things, and I will be on my way | beni şu şeylerden kurtar, ve bende kendi yoluma bakabileyim | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
And where would that be, Merong? | bu ne zaman olabilir, Marong | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
Anywhere, as long us I don't have to look at your ugly countenance | her zaman, senin çirkin yüzüne bakmam yeterli | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
Not only is your face ugly, your breath stinks too. | yüzün gerçekten çok çirkin. | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
So you want to run away? | ve kaçmak istiyorsun | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
Sail away! | uzaklara gitmek | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
So you expect us to set you free | bizden seni kaçırmamızı istiyorsun | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
China? Been there | çin! orada bulunmuştum | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
Nagasaki? Persia? | Nagasahi!fars! | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
What ... | ne! | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
just like the last time, they chased me all the way here | aynı geçen sefer ki gibi ve beni buralara geri yolladılar | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
Hmm ... | Hemhem...! | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
Maybe to Macedonia this time. Greece, Rome | belki yunanıstan,roma | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
Maybe sail the other way around and see if I can fall off | belki de buraların tam tersine giderim | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
What do you care? | neden umurunda | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
Honestly, I don't, but what if instead of you, going over to Rome | dürüst olmak gerekirse, ne olduğu umrumda değil, sana rağmen | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
Rome comes over to you? | Roma sana gelecektir | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
My name is Lycius | benim ismim Laisious | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
Our prince here, Marcus Caprinius | prensimiz burada, Marcus Caprinius, | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
is to be wed with a Chinese princess | çin prensesi ile evlenecek | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
Now, would you please get me out of these things? | şimdi, lütfen beni çıkartırmısınız | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
What, to marry the prince here and insult all of China? | ne, | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
I think not, you bunch of boy lovers! | erkek sevgilileri ile kırıştırmadığını düşünüyordum | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
Merong Mahawangsa, this your last chance! | Merong Mahawongsa, bu senin son sansın | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
These Romans need someone who knows these waters | Romanlar bu suya ihtiyacı olan birilerini arıyor | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
You are already condemned to die but this young prince has | sen çoktan ölüme mahkum edildin ama bu genç prens | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
taken a liking for you | senden hoşlanıyor | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
You will accept this task for both our sakes... | bu karışıklığı temizle, Ponta Sakes için | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |
or Krishna help me, I will kill you myself! | Au oh! Krishnan He, seni öldüreceğim | The Malay Chronicles: Bloodlines-4 | 2011 | ![]() |