• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 166806

English Turkish Film Name Film Year Details
Do this and Rome may recognize you as bunu yap ve roma seni herzaman The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
a son of Greece yunanıstanın çocuğu olarak hatırlasın The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
and give you enough gold with which to buy an Armada ve Armanda alabilmen için yeterli altını versinler The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
After the next fleet comes from Rome of course with the gold, your gold romaya yeni filo gelene kadar, elbette altınlarla,senin altınlarınla The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
I am no money lender, Roman ben kimseye borç vermem, Roman The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
For a man who doesn't even own his own life, Oh!adamım, hayatında böyle şeylerle karşılaşır herkes, The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
you should be thankful, that, there is someone who'd even ask for you müteşekkir olacaksın, bu, bu senden yapılmasını istediğim birşey The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
Protect the prince and destroy anyone who tries to harm prensesi koru ve ona zarar vermek isteyen herşeyi yok et The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
Be they barbarians or even the Chinese barbarlar yada çinliler tarafından zarar gelmesin The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
You have no choice! lanet bir iş bu The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
Now, either you leave here with the Romans burayı romanlar ile terkedebilirsin The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
Don't touch anything on this ship. And you gemide hiç birşeye dokunma ? The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
don't steal my food! Hey, keep your eye on them. yemeğimi çalma The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
What is that you are so fond of carrying? taşıdığın şey ne The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
This... bu...! The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
is something my father gave me babamın bana verdiği birşeyler The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
Did your mother give you that needle? annen sana bu iğneyi mi verdi The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
Did she teach you how to sew? There are a few sana bundan kusun yapmasını mı The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
holes around here that need fixing öğretiyordu The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
If you'd like, I can sew your eyes shut eğer istersen gözlerini kapatabilirim The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
Some sort of sorcery büyücülükte kullanılıyor The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
I have been carrying it around ever since my mother ben, bunu annemden beri taşıyorum The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
Aye. öldü...! The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
How? I don't know bilmiyorum The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
But what importance to you? ama senin için önemi ne? The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
My mother came from the Golden Chersonese annem Golden Kesani den geliyordu The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
for your wedding evlenmen için gittiğimiz yerde The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
That must get lonely yanlız kalmış olmalı The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
Are you trying to woo me boy? bana kur mu yapıyorsun evlat The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
They say you've been claiming to be a descendant of Alexander senin Alexandra soyundan olduğun söyleniyor The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
I am a descendant of the great Alexander himself ben Alexandra soyundanım The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
Maybe one of your soldiers is man enough to fight me benimle dövüşebilecek bir askerin varmı The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
[chuckles] Huh...! The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
Hey... Hey...! The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
did i not say stay away from my food? yemeklerimden uzak dur demiştim The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
Say you do have an iota of Alexander's wisdom söyledim, The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
Since Lycius is not here, I do have one question to ask you Laisious tan beri burada değil sana sormak istediğim bir sorum var The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
This girl I am to marry bu kız, evleneceğim The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
[sighs] I know nothing of her hakkında hiçbirşey bilmiyorum The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
How am I to know if i would love her nasıl bilebilirim. eğer onu sevseydim The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
or if she would love me yada o beni sevebilseydi The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
I am so wary of no longer being free, like you are ben çok farklıyım, artık özgür değilim aynı senin gibi The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
Love? sevgili...! The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
My prince... prensim The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
It is ... Politics, yes, I understand this politik evet, anlıyorum The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
for its war toys and machines onların savaş oyuncaklarını engellemek için The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
So, you are looking for real love , sen gerçek aşkı arıyorsun... The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
Young prince... genç prens...! The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
"When comes to pass the awaited moment, "zaman yavaşladığında iki tarafta bir olacak. The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
and two warring tribes are again united, "iki gölge bir araya geldiğinde, The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
when together are two bodies in placement, then life or death for both shall be fated" "ölümler gerçekleşecek. " The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
Something my mother used to say to me when I was a boy ben çocukken annem bazen bunu bana söylerdi The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
I've been trying to figure it out all these years bu zamana kadar ne anlama geldiğini anladım The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
I think she was telling me about marriage sanırım bana evlilikten bahsediyordu The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
but she also told me not to pee everywhere yada bana heryere işemememi söylüyordu The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
but I'm not haunted by those lines, almost every night ama burada yakalanmayacağım ,hemen hemen her gece The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
That's how you know when you truly love someone birini gerçekten seveceğin zaman The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
Princess... prenses..! The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
He is a barbarian with Golden fur o bir barbar The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
how else would he look? nasıl görünebilir ki The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
Do not worry my dear princess endişelenmeyin pnensesim The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
Do not listen to tall tales about westerners kimseyi dinlemeyin The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
I have see one before [giggles] daha önce bir tanesini görmüştüm The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
like that metal bird in the emperor's room imparatorluk odasında ki metal bir kuş gibi The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
I lose all hope of fulfilling my dreams bütün umudumu kaybettim The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
Princess! prenses..! The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
What look is that in your eyes? gözlerinize bakın The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
The last time you tried to run away... You have been like a sister to me son kaçmaya çalıştığınızda kardeşim gibiydin The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
I think it's better that you stay inside the cabin sanırım kabinde kalmanız çok daha iyi olacak The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
[sighs] But we have been sailing for days! I need to get some fresh air Ah! günlerdir denizdeyim biraz temiz havaya ihtiyacım var The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
but not here, not in these waters ama burada değil, bu sularda değil The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
There are... There are things here burada, buradalar The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
[laughs] What things? Beasts? Pirates? Huh! en iyisi mi? hehe.., korsanlar mı? The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
Worse... beasts with pirates hearts en kötüsü... korsanlardır The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
The Golden Chersonese is not far away Golden Kesani çok uzakta değil The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
And they sailed not far from the shore ve çok uzaklara gitmediler The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
until they could see the destined land adayı gördüklerinde The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
And arrive they did, to unnamed shores istedikleri yere ulaştılar isimsiz yere The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
kingless lands, the most important trade routes in the world oranın kralı, dünyada ki dengeler değişiyordu The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
Welcome home Merong. evine hoşgeldin, Merong. The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
Admiral Liu Yun, would you not help me? Adnival Do Yun, bana yardım eder misin The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
My apologies your highness özür diliyorum The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
but I do believe that your life would be better after this ve inanıyorum ki, hayatın çok daha iyi olacak The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
Princess... [gasps] prenses...? The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
Greetings from Rome! Behold, our might yunanistandan sevgilerle The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
I think it is the one in front, oooh... he is quiet tall sanırım şu öndeki, wooo... çok uzun The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
and muscular... hmm ve çok kaslı The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
You'll have strong sons with this one Sit down Ying Ying çok güçlü gerçekten otur Ying Ying The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
Welcome! I am Admiral Liu Yun hoşgeldiniz ben Do Yun The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
It is a pleasure to see our Prince safe and sounds saygılarımla The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
Is China so small that you send but a single ship çin küçük bir gemi için çok ufak The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
and you do not look Roman? ve, Roman lar gibi durmuyorsunuz The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
The convoy was almost destroyed konvoy yok edildi The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
And yes I do not look Roman haklısınız The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
because I am not Roman ben roman değilim The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
I am merely the man, ben kör bir adamım, The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
lucky enough to have been hired by the Romans to escort a The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
this precious cargo to this meeting place öncelikli kargosu yerine ulaştırıldı The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
Lycius is held up at Goa Laisious Goa ya yardım için burada The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
awaiting the second Roman fleet ikinci roman atağı için bekliyoruz The Malay Chronicles: Bloodlines-4 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 166801
  • 166802
  • 166803
  • 166804
  • 166805
  • 166806
  • 166807
  • 166808
  • 166809
  • 166810
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact