• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 166750

English Turkish Film Name Film Year Details
Wanna get some work done? Çalışmaya başlayalım mı? The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
OK, the battle of Adobe Walls. What was that like? Adobe Walls savaşı. Nasıl bir şeydi? The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
Well, there were 28 of us. Pekala, 28 adamım vardı... The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
Bat Masterson, me, Billy Dixon, one woman. ...içlerinden en iyisi de Bill Dixon'dı. Bir kadın... The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
Rest of 'em were buffalo hunters. ...ve bir kaç buffalo avcısı vardı. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
Quanah Parker had 600 Comanches with him. Yaklaşık 600 Comanche*'de karşı taraftaydı. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
28 against 600. Yeah, that's great. What happened? 28'e karşı 600 maç, bu harika. Peki ya sonra ne oldu? The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
We had a hell of a fight. Orayı cehenneme çevirdik. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
Boy, when I saw that wagon pullin' out without me... O kapıdan çıkarken böyle bir şey kesinlikle aklıma gelmezdi... The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
...I never felt so good in all my life. ...doğrusu hâlâ inanmakta güçlük çekiyorum. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
All the way over, my feet kept saying "You're free, free, free!" Özgürüm, özgürüm işte, özgürüm. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
To do what? Go back to the same life that made you risk Tucson in the first place? Ne yapmak için? İşleyeceğin ilk suçla o hücreye dönmek için mi? The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
You're no better off than you ever were, Shelly. Shelly, bence bu kadar sevinmemelisin. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
Do you feel like comin' home for lunch? Yes. Yemek için eve gelmek ister misin? Evet. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
If you think you're gonna follow us home, forget it. Beni eve kadar izleyeceğini sanıyorsun bunu unut. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
OK. I'll run over to the restaurant. You run a bill there too, don't ya? Ben lokanta'da olacağım. Orada da hesabın var değil mi? The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
Shelly, no! Shelly, yapma! The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
No! No! Olamaz! Olamaz! The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
Any more shooting'll hit her. Get up. Sakın ateş etmeyin. Ayağa kalk. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
No. Get up. Come here. Hayır. Ayağa kalk. Buraya gel. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
You're gonna be all right, huh? Demek iyileşeceksin? The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
Hell, I already wrote your epitaph, had the governor comin' to your funeral. Valinin cenazene gelememesi kötü olacak. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
Well, she nursed you, Chris. She hasn't slept in 48 hours. Chris, seninle o ilgilendi. Tam 48 saattir uyuyorsun. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
Where's Arrila? Nişanlım nerede? The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
They, uh... took her. Onu götürmüşler. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
I guess he just couldn't stand the farm. Sanırım yine oğlumu kandırdılar. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
(woman) What are you going to do? Ne yapacaksınız? The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
Kill them. Onu öldüreceğim. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
Hey, don't die just ridin' along. That'd be a real anticlimax. Oraya varmadan ölürsen bir şey yapamayız... The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
On the other hand, we could say you left your deathbed, just died on the trail. ...diğer yandan ölecek olursan hızımı biraz arttırabilirim. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
That has a real good ring to it. Zamanından önce orada olurum. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
How far you figure we've come? 100 miles? Sence ne kadar yol gelmiş olmalıyız? 100 kilometre mi? The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
I tell you, it feels more like a thousand. Damn it, my ass hurts. Bana 1000 kilometre gibi geldi. Tanrım oturmaktan sırtım ağırdı. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
How can anything stuffed with hay be this hard? Bu şekilde yol almak gerçekten zormuş öyle değil mi? The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
There's somethin' down there. Orada bir şey var. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
It looks like hers. Herhalde ona ait. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
It's a tough climb, Chris. I'll go. Chris, senin için zor olur. Bana bırak. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
Don't go, Chris. Don't. Chris, gitmemelisin. Bunu yapma. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
Did they use her? Onu gömdün mü? The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
Raped, killed and left for the buzzards. Tecavüz edip sonra da öldürüyorlar. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
Hank? Hank, you usin' all your blankets? Hank, şu battaniye'yi verir misin? The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
I'm cold. I'm damned cold. Üşüyorum. Hem de çok üşüyorum. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
Thought we was outta coffee. We are. Bu koku da ne böyle? Neden bahsediyorsun? The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
Do you want it lyin' there or on your feet? Yalan söylerseniz canınıza okurum. Anlaşıldı mı? The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
Marshal, please. You gotta understand. Şerif lütfen anlamak zorundasın. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
We've been gettin' up before light since we was five. Bizim üçümüz beş yaşından beri arkadaşız... The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
Work all day then go to sleep because we couldn't afford kerosene. ...eski günlerde karanlıktan korkmamak için birlikte uyurduk. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
Was we wrong wantin' to get away? Senden kaçmamız yanlış bir şey mi? The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
Wantin' to get away wasn't wrong. It's how you did it that was wrong. Kaçmanız yanlış değildi. Yaptığınız yanlıştı. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
Now, where's Shelly? Shelly nerede? The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
Find him yourself. Sen bulacaksın. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
You're a lawman. You gotta take us in to trial. Sen kanun adamısın. Bizi mahkemeye çıkarmalısın. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
He won't shoot us in cold blood. I don't bluff. Korkma dostum bizi vurmayacak. Şaka yapıyor. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
Where's Shelly? Shelly nerede? The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
He cut out. For Mexico. When? Bizden ayrılıp Meksika'ya gitti. Ne zaman? The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
Right after we left town. Your wife... that was Hank. Kasabadan ayrıldıktan hemen sonra gitti. Karına Hank dokundu. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
I had nothin' to do with it. I didn't even watch. Benimle hiçbir ilgisi yok. Ben izlemedim bile. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
And you didn't help her. Yardım bile mi etmedin? The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
Him for what he did... Bu işi o yaptı... The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
...and you for what you didn't do. ...ve sen ona izin verdin. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
You coul�ve taken 'em back. Onları geri götürmeliyiz. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
Do you have any doubt they were guilty? Burada kalmaları daha iyi ne dersin? The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
If I waited around for what you ask, Shelly's trail'd go cold. Her ölüyü geri götürürsek aşırı vakit kaybederiz. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
It still wasn't right. En azından denedim. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
Chris! Chris? The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
Chris! Up here! Chris? Buraya! The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
(Jim) I knew you wouldn't let me down. Beni üzmeyeceğini biliyordum. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
Have you seen a young fella ridin' past here in the last few days? Son bir kaç gün içinde buradan geçen genç bir çocuk gördün mü? The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
Blond, about five ten, 18 years old, maybe? Sarışın, yaklaşık 1.80 boylarında ve 18 yaşında gördün mü? The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
Yeah, yesterday. I tried to hire him, but he was in a hurry. Evet dün geçti. Durdurmaya çalıştım fakat acelesi var gibiydi. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
Chris, De Toro's on the rampage. As usual. Chris, bize yardım getirecektin. Her zaman ki gibi. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
And I got nothin' behind me but a pack of good intentions. Farmers, shopkeepers. Senden ayrılırken umutlarım dışında başka hiçbir şeyim yoktu. Çiftçiler ve işçiler... The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
Them two I hired yesterday. Paid 'em less than I offered you and they ain't worth it. ...bekliyor. Sana çok para teklif ettim. Senin gibi birini bulmak için gerçekten iyi para verdim... The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
As for the rest, I guess they're willin' enough to get killed, but I need killers. ...bize gelince yeterince adamımız öldü. Katilleri bulmalıyız. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
That why you thought of Chris? Didn't mean it the way it come out. Chris'den söz ettiler mi? Geleceğini bilmiyorlardı. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
Before De Toro hits, Jim, you'd better ride outta here. Jim, Toro saldırmadan önce buradan gitsen iyi olur. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
Stayin's suicide. That ain't gonna do you no good. İntihar etmenin kimseye bir faydası dokunmaz. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
Would you ride out? I wouldn't be in this mess to begin with. Bizimle değil misin? Sizinle olsam başından beri yanımda olurdun. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
Lemonade. Unsweetened. It helps fight the thirst. Limonata. Ev yapımı, susuzluğunuzu giderir. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
You make a hell of a posse man, Padre. Where's your gun? Rahip, üstünüzde bol miktarda kumaş var. Silahınız nerede? The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
I told him he didn't have to wear one. Not that I would have, anyway. Silah taşımasına gerek yok. Zaten istesen de taşımazdım. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
I fight a different battle. I use different weapons. Ben farklı bir savaştayım. Farklı silahlar kullanırım. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
This is De Toro's kind of a battle. Toro'nun anlayabileceği tek silah budur. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
You're not impressed with my congregation? Onları bununla etkileyeceğini mi sanıyorsun? The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
They've been welded together by adversity. Şu ana kadar yeterince vaaz dinlediler. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
In many ways, I've already won my biggest battle. Kendi açımdan ben bu savaşı zaten kazandım. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
God works in strange ways. He's got me confused most of the time. Tanrının tuhaf yönleri vardır. Evet biliyorum çoğu zaman kafa karıştırırlar. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
When we first came to Magdalena, we only felt the differences between us. Magdalena'ya ilk geldiğimde kendilerini suçlu hissediyorlardı. Aramızda fark var sanıyorlardı... The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
Now he's taught us and bound us together. ...ama şimdi birbirimize kenetlendik. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
Well, under the circumstances, I'm not sure he's done you any favours. Bu koşullar altında bunun faydası olacağını hiç sanmıyorum. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
You realise you're likely all to be dead soon? Yakında hepinizi öbür tarafa gönderecektir. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
If that's his will, we're ready to die. O öyle sanıyor, biz ölmeye hazırız. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
I'm not too worried about meeting him. Onu tanımaktan endişe duyuyorum. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
Somehow, I'm not so sure you won that exchange. Bazı insanların değişmesi kesinlikle imkansızdır. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
I'm not so sure he did either. Bunu onun bildiğinden yeterince emin değilim. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
If your whole posse is made up of tigers like him, you're in bad trouble. Onun gibi bir kaç kaplan başımızı gerçekten belaya sokabilir. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
Aren't you bein' a little tough on him? No tougher than De Toro's gonna be. Bunun zor olacağını biliyor musun? Toro ile uğraşmaktan daha zor olamaz. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
Where does that leave me? En azından benimle değil mi? The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
(Chris) Shelly's in a mighty big hurry. (Noah) Let's go. Gerçekten çok acelesi var. Hadi gidelim. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
De Toro? Yeah. Toro' da kim? Evet. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 166745
  • 166746
  • 166747
  • 166748
  • 166749
  • 166750
  • 166751
  • 166752
  • 166753
  • 166754
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact