• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 166748

English Turkish Film Name Film Year Details
..give him my gun, huh? Ona silahımı ver, olur mu? The Magnificent Seven-7 1960 info-icon
Yeah. Not smart like us(!) Evet. Bizim kadar akıllı değil. The Magnificent Seven-7 1960 info-icon
How about l bring him some? Ah, it isn't food he's hungry for. Yiyecek götürsem nasıl olur? Onun açlığı yiyeceğe karşı değil. The Magnificent Seven-7 1960 info-icon
(Hilario) Come out! Come out and make them welcome, before we die of shame. Çıkın. Dışarı çıkın ve bizi utançtan öldürmeden onlara hoş geldin deyin. The Magnificent Seven-7 1960 info-icon
Thank you for letting us see your beautiful faces(!) Yüzlerinizi gösterdiğiniz için teşekkürler! The Magnificent Seven-7 1960 info-icon
Hide... from us! Bizden saklanıyorsunuz. The Magnificent Seven-7 1960 info-icon
Well... we're here, my compadres and l. Evet, buradayız, compadre'lerim ve ben. The Magnificent Seven-7 1960 info-icon
lf we're not careful, we can have quite a social life here(!) Dikkatli olmazsak, burada tüm sosyal hayatımız biter! The Magnificent Seven-7 1960 info-icon
Oh, it's not so bad. l fell in with a fast crowd that hangs out near the fountain. O kadar kötü değil. Çeşmenin yanında bir kalabalıkla karşılaştım. The Magnificent Seven-7 1960 info-icon
(Britt) Lee. Lee. The Magnificent Seven-7 1960 info-icon
lf he rides in with no idea of the reception we can prepare for him,... Onun için hazırlayacağımız karşılamadan haberi olmadan gelirse, The Magnificent Seven-7 1960 info-icon
..l promise you, we'll all teach him something about the price of corn. söz veriyorum, ona mısırın fiyatı hakkında iyi bir ders vereceğiz. The Magnificent Seven-7 1960 info-icon
Aim,... Nişan al, The Magnificent Seven-7 1960 info-icon
..squeeze,... sıkıştır, The Magnificent Seven-7 1960 info-icon
..cock. horozu çek. The Magnificent Seven-7 1960 info-icon
You'd weep if you saw how true religion is now a thing of the past. Çok fazla yavrularsa, domuzun aç kalacağından korkar. The Magnificent Seven-9 1960 info-icon
You think we find gold candlesticks, poor box filled to overflowing? Altın şamdanlar ya da dolu bir yardım kutusu mu gördük sanıyorsun? The Magnificent Seven-9 1960 info-icon
If he steals our harvest again... Tekrar hasatımızı çalarsa, The Magnificent Seven-9 1960 info-icon
Even if we had the guns... Silahımız olsa bile, The Magnificent Seven-9 1960 info-icon
Well, old Sam was an Indian. Evet, yaşlı Sam bir yerliydi. The Magnificent Seven-9 1960 info-icon
You elected? No. Vuruldun mu? Hayır. The Magnificent Seven-9 1960 info-icon
Will you buy guns for us? Bizim için silah alır mısın? The Magnificent Seven-9 1960 info-icon
When Calvera comes, the church bell will ring the alarm. Calvera geldiğinde, kilise çanı alarm verecek. The Magnificent Seven-9 1960 info-icon
...you have to be prepared for killing and more killing. öldürmeye ve daha fazla ölüme hazır olmanız gerek. The Magnificent Seven-9 1960 info-icon
How can you tell they are good? İyi olduklarını nasıl söyleyebilirsin? The Magnificent Seven-9 1960 info-icon
You tell 'em. I won, didn't I? Söyle onlara. Ben kazandım, değil mi? The Magnificent Seven-9 1960 info-icon
I've been looking for you! Uh oh! What have we got here? Seni arıyordum. Bakın kim gelmiş? The Magnificent Seven-9 1960 info-icon
Clap your hands, and let's see how fast you are. Ellerini çırp, ne kadar hızlı olduğunu görelim. The Magnificent Seven-9 1960 info-icon
A man comes to him... cos he respects him... Adam ona saygı duyduğu için geliyor, The Magnificent Seven-9 1960 info-icon
...cos he'd be proud to work with him. çünkü onunla çalışmaktan gurur duyacak. The Magnificent Seven-9 1960 info-icon
Come on, now... Hadi, ne kadar hızlı olduğunu görelim. The Magnificent Seven-9 1960 info-icon
...give him my gun, huh? Ona silahımı ver, olur mu? The Magnificent Seven-9 1960 info-icon
You need men to do a job in Mexico. Meksika'da adama ihtiyacın var. The Magnificent Seven-9 1960 info-icon
I have the most stylish corner of the filthy storeroom out back. Arkadaki pis deponun en lüks köşesine sahibim. The Magnificent Seven-9 1960 info-icon
And it's his. Ve bu onun. The Magnificent Seven-9 1960 info-icon
Well... we're here, my compadres and I. Evet, buradayız, compadre'lerim ve ben. The Magnificent Seven-9 1960 info-icon
If he rides in with no idea of the reception we can prepare for him... Onun için hazırlayacağımız karşılamadan haberi olmadan gelirse, The Magnificent Seven-9 1960 info-icon
Aim... Nişan al, The Magnificent Seven-9 1960 info-icon
...cock. horozu çek. The Magnificent Seven-9 1960 info-icon
One, two, three, four. Buraya kadar iyi. The Magnificent Seven-9 1960 info-icon
I know you have your problems.... Murderer! Thief! Sorunlarınızın olduğunu biliyorum... Katil. Hırsız. The Magnificent Seven-11 1960 info-icon
Hey! I've been waiting for you. Hey. Seni bekliyordum. The Magnificent Seven-12 1960 info-icon
Coming up behind us on the left. Arkamızda, sol taraftan geliyor. The Magnificent Seven-12 1960 info-icon
Next bet coming up. Sonraki bahisler geliyor. The Magnificent Seven-12 1960 info-icon
Well, you ain't betting with me. Me either. Benimle bahse girme. Benimle de. The Magnificent Seven-12 1960 info-icon
I'm talking to ya! Look at me! Sana söylüyorum. Bana bak. The Magnificent Seven-12 1960 info-icon
Close? What do you mean, close? You all got eyes. You saw what happened. I won! Yakın? Ne demek yakın? Hepiniz bakıyordunuz. Gördünüz. Ben kazandım. The Magnificent Seven-12 1960 info-icon
Call it! I want nothing to do with this. İşaret ver. İstemiyorum. The Magnificent Seven-12 1960 info-icon
I'm getting a stiff neck keeping track of him. Onu kollayacağım diye arkama bakmaktan boynum tutuldu. The Magnificent Seven-12 1960 info-icon
Riding out there in all that dust and heat what a chucklehead! Bu toz ve sıcakta at sürmek büyük bir aptallık. The Magnificent Seven-12 1960 info-icon
... you have to be prepared for killing and more killing. öldürmeye ve daha fazla ölüme hazır olmanız gerek. The Magnificent Seven-13 1960 info-icon
... cos he'd be proud to work with him. çünkü onunla çalışmaktan gurur duyacak. The Magnificent Seven-13 1960 info-icon
... give him my gun, huh? Ona silahımı ver, olur mu? The Magnificent Seven-13 1960 info-icon
Where are they, Tomas? Luis! Asunción! Demetrio! Neredeler, Tomas? Luis. Asuncion. Demetrio. The Magnificent Seven-13 1960 info-icon
¡Válgame Dios! If he comes now... Valgame Dios! Şimdi gelirse... The Magnificent Seven-13 1960 info-icon
... cock. horozu çek. The Magnificent Seven-13 1960 info-icon
Well, we're here, my compadres and I. Evet, buradayız, compadre'lerim ve ben. The Magnificent Seven-14 1960 info-icon
Hold it! Kıpırdamayın! The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
Jim, if you wanna stay alive, you'd better be more careful. Jim, yaşamak istiyorsan daha dikkatli olmalısın. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
Chris, I've been on the trail a long time. Chris, uzun zamandır yoldayım. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
I've been lookin' for ya. Well, we'd better get you into town. Dostum seni arıyordum. Seninle birlikte kasabaya gitsek iyi olacak. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
I'm scared, Ma. I'm really scared. Korkuyorum, gerçekten korkuyorum. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
I'm not excusing it, ma'am. He did wrong. Annesi olduğum için onu koruduğumu sakın sanmayın... The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
But the punishment don't fit the crime. ...işin ilginç tarafı cezası çok fazla... The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
He's only 18. ...henüz 18 yaşında... The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
Only a boy. ...o daha bir çocuk. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
What did you do? I was just funnin'. Busted into a store. Peki ne suç işledin? Sadece eğlendim. Bir dükkana girdim. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
Help us, please, ma'am. Talk to your husband. Bayan lütfen yardım edin. Kocanız ile konuşun. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
Save your tears, se�ora. Nefesini tüketme evlat. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
The marshal has no mercy, no sympathy, no compassion. Şerif'in merhameti yok. Sempatisi ya da acıması hiç yoktur. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
What did he do? Pepe Carral? Onun suçu nedir? Bayan onu mu sordunuz? The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
He's knocked over most every bank in this territory. Bu bölgede girmediği bir tek banka kalmadı... The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
And Big Walt over there, he's just too strong for his own brainpower. ...ve arkasında ki büyük Walt ona çetenin beyni de denebilir. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
Chris. Chris? The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
But he's only a boy. O daha bir çocuk. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
He had a man's wants when he was robbin'. Hırsızlığa başlandığı an erkek olunur... The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
And he didn't spend the money he stole on grub for his family. ...üstelik çaldığı parayı ailesine harcamamış. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
He spent it on women, liquor and cards. Kadınlara, liköre ve kumara yatırmış... The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
And then, when he's caught, he calls himself a boy again. ...ve tabii yakalandığı zaman kendisine çocuk diyorlar. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
If you put him in that Tucson hellhole, he'll come out a wild animal. Onu lanet olası bir deliğe tıktın. Ona vahşi bir hayvan gibi davrandın. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
That storekeeper you robbed has six kids. Senin 6 çocuğun da buna benziyor. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
You ruined him. Onu mahvettim. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
You wiped out ten years of hard work for just one night. One good time. Bir gece için 10 yıl ağır işçilik yapacaksın. Sadece bir tek gece için düşün. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
I learned my lesson, honest. Chris, please. Anne lütfen onu dinleme. Chris, lütfen. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
You're supposed to be an important man. A friend of the governor's. Sizin önemli bir adam olmanız gerekiyor. Valinin dostusunuz... The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
Why, you're worse than any man you ever sent to Tucson. ...iki oğlumu hapis’e atmanız size yetmedi mi? The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
Is there any man in there that's killed as many men as you? Sizin de dışarıda adam öldürdüğünüzü herkes biliyor haksız mıyım? The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
Not by half, there isn't. Bundan hiç söz etmiyor. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
I didn't kill for the same reasons they did. Benim sebebim farklıydı. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
You're not as pure as them that stands before you. Sizin gözünüzde hiçbir insan yeterince saf değildir. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
Name's Noah Forbes, Marshal. Adım Noah Forbes, şerif. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
I've decided to do for you what Ned Buntline did for Bill Cody. Bill Cody'nin yaptığı şeyi sizin için yapmaya karar verdim. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
Make a damn fool of me. Make you famous. Beni mal yerine koyacaksın. Sizi meşhur edeceğim. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
You're a writer? Yazarlık mı yapıyorsun? The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
You name a big city newspaper and I've worked on it. Namınız büyük şehir gazetesinde çıkacak. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
That means you're pretty good... or you can't hold a job. Anladığım kadarıyla oldukça iyisin. Peki bu işi yapacak kadar iyi misin? The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
All you have to do is talk to me. Yapacağınız tek şey benimle konuşmaktır. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
I'll do the writing, you get a third. Ben yazacağım, sen de %30 alacaksın. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
I met Buntline. Read his stuff. Mostly trash. Bu tür yazılar genelde beş para etmez... The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
Things weren't anything like that. ...bunları hiç kimse okumaz. The Magnificent Seven Ride!-1 1972 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 166743
  • 166744
  • 166745
  • 166746
  • 166747
  • 166748
  • 166749
  • 166750
  • 166751
  • 166752
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact