• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 166534

English Turkish Film Name Film Year Details
Clay, we gotthe kids. Rally point, two minutes. Clay, çocukları aldık. İki dakikaya toplanma noktasında ol. The Losers-7 2010 info-icon
CIA has a standing kill order on her. As does Hamas, Sinn F?n. CIA onun için ölüm emri vermiş. Hamas da, Sinn Féin de öyle. The Losers-7 2010 info-icon
''I am. Ben. The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
Come into... Bahçeme ... The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
my garden. gelin. The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
My spouse. Kocam. The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
I have... Baharatlarımla ... The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
my myrrh... lavantama ... The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
spice. tat verdim. The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
I have... Sahip olduğum... The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
eaten... yenen... The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
honeycomb... peteğimle... The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
with my... birlikte... The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
I sleep... Uyudum ... The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
my heart... kalbim ... The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
weakens. güçsüzdü. The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
My beloved... Sevgilim ... The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
put in... ellerini ... The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
his hand... kapıda ki ... The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
by the hole... deliğe ... The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
of the... yasladı ... The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
My dove. Güvercinim. The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
My beloved. Sevgilim. The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
My '' Benim ... The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
Though he were dead, yet shall he live... Ölü olsa bile, aynı zamanda o yaşayacak... The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
and whosoever liveth and believeth in Me... Ve içimde yaşayan ve inandığım her neyse... The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
shall never die. Asla ölmeyecek. The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
For as much as it has pleased Almighty God of His great mercy... O'nu ne kadar mutlu ettiyse Tanrı'nın yüce merhameti her şeye kadirdir... The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
to take unto Himself the soul of our dear brother here departed... Burada değerli kardeşimizin ruhunu Tanrı'ya götürmek için toplandık.. The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
we therefore commit his body to the ground. Bu yüzden onun vücudunu toprağa veriyoruz... The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
Earth to earth, ashes to ashes, dust to dust. Topraktan toprağa,küllerden küllere tozdan toza The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
In certain hope of the resurrection to eternal life. Yeniden dirilmenin kuşkusuz umuduyla ebedi yaşama... The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
Venus must have heard my plea Venus yalvarışımı duymuş olmalı The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
She has sent someone Bana birini yolladı The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
Along for me Benim için burada The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
You should take it easy. You're gonna be drunk. Yavaş olmalısın. Sarhoş olacaksın. The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
I know. I wanna be drunk. Biliyorum.Sarhoş olmak istiyorum. The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
You're gonna get sick. Hasta olacaksın. The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
No, I won't. Hayır, olmayacağım.. The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
Don't you think maybe you should help your mother? Annene yardımcı olamyı düşünmüyor musun? The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
I'm all right, Nicky. Ben iyiyim, Nicky. The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
Is there anything I can do? Yapabileceğim bişey var mı? The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
If you'll take... Eğer yapacaksan... The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
some food through. İçeriye biraz yemek. The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
That lot should eat something before the drink gets the better of them. İçki onları çarpmadan önce içerdekiler bişeyler yemeliler. The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
I will, ta. Right. Yapacağım, tamam. İyi. The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
He was a great bloke, your dad. İyi adamdı, baban. The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
I didn't really know him, but everybody says that he was just... Gerçekten onu tanıyamadım, fakat herkes onun için... The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
a nice guy. iyi adam diyor. The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
What are you drinkin'? I'm drinkin' wine. Ne içiyorsun? Şarap içiyorum. The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
Wine? You wanna move on to the hard stuff. Şarap?Daha sert bir şeyle devam etmelisin. The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
Hard stuff? Yeah. Whiskey. Sert şey? Evet. Viski. The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
This is the gear. I'm tellin' ya. Sana söylüyorum, bu uçurur. The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
So what do you do, eh? I'm at school. Hmm, ne işe uğraşıyorsun? Öğrenciyim. The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
Jesus. Really? I would have thought you were 22, 23. Tanrım! Gerçekten? Seni 22, 23 yaşında zannetmiştim. The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
Hey, have you ever been in Tropicoco? Hey, hiç Tropicoco'da bulundun mu? The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
No. Well, you know the Animals? Hayır. İyi, the Animals grubunu biliyor musun? The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
Chas Chandler. Have you heard of him? Me and him are like this. I'm tellin' you. Chas Chandler. Adını hiç duydun mu? Ben ve o aynen böyleyiz. Sana söylüyorum. The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
I can get us in anytime you want. Wow. İstediğin bir zamanda ona gidebiliriz. Woww. The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
We can go tonight, if you want. Ask me mum. Eğer istersen, bu akşam gidebiliriz. Anneme sor. The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
Where'd you get the tie? This is from Carnaby Street. Bu kravatı nerden aldın? Carnaby Caddesinden. The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
Nicky, love. Nic, come here. Nicky, canım. Nic, Buraya gel. The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
Come in here. Come on. Buraya gel. Hadi. The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
Now, this is Bob's mum, Grace. This is Nic. Bu Bob'un annesi, Grace. Buda Nic. The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
Hello, Grace. Our Susan's boyfriend, you know? Meraba, Grace. Susan'nın erkek arkadaşı, biliyor musun? The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
And Arthur, his dad. Hello, Bob. Nice to meet you. Ve Arthur, onun babası. Merhaba, Bob. Sizinle tanışmak güzel. The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
He's a nice lad. O iyi bir delikanlı. The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
What do you do for a living, Bob? Geçinmek için ne yapıyorsun, Bob? The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
It's Nic, man. Oh, I'm sorry. Onun adı Nick. Oh, Özür dilerim. The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
Nick with an ''N.'' With an ''N''? Ah. ''N'' ile. ''N'' ile mi? Ah. The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
Bob, what do you do for a living? Bob, geçinmek için ne yapıyorsun? The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
Um, nothing. Eee, hiç birşey. The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
He plays the guitar. Bob Dylan's songs. Badly. O gitar çalıyor. Bob Dylan'nın şarkılarını. Kötü bir şekilde. The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
You gonna help us with the washin'? I was lookin' for Susan. Bulaşıkta bize yardım eder misin? Aslında ben Susan'ı arıyordum. The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
No. Stay and help us. Oh, look at him. Look at him. Look at this! Hayır. Kal ve bize yardım et. Oh, şuna bakın. Şuna bakın.Buna bakın! The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
Hey, June, come here. Feel this. Hey, June, buraya gel. Şunu hisset. The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
Look how smooth! Have you started shaving yet, son? Bak ne kadar yumuşak! Daha tıraş olaya başlamadın mı, evlat? The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
Hey, I'm sorry, love. Hey, üzgünüm, canım. The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
I'm gonna have some more. Susan. Biraz daha içeceğim. Susan. The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
What about her? Where is she? Ne oldu? O nerde? The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
She's went to bed 'cause she was drinking far too much... Yatmaya gitti çünkü Çok fazla içiyordu... The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
on which, I need another sherry. O yüzden, Başka bir şaraba ihtiyacım var. The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
I said, ''If you're sick '' 'cause she looked like she was gonna hoick... ''Şayet kötü hissediyorsan'' dedim çünkü Yeni halının üstünden ayağa... The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
on that new carpet, ''I'll rub your bloody nose in it.'' ,kalkmaya çalışıyor gibi görünüyordu. Ve ''Burnunu o kana sürteceğim.'' dedim The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
So I've sent her to bed and she should be sleepin'. All right? Sonra onu yatmaya yolladım ve şu anda uyuyor olmalı. Tamam mı? The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
So if she is Yani şayet o... The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
Grace, man, just lay off. Grace, adamım, biraz dinlen. The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
So if she's sleepin', let her sleep. I will. Thanks. Eğer uyuyorsa, bırak uyusun. Yapacağım. Teşekkürler. The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
He'd kill me. No. Look. Oh, look. Beni öldürecek. Oh hayır. Şuna bak. Oh, bak. The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
Have you noticed the way he walks? He must practice in the mirror. Nasıl yürüdüğüne dikkat ettin mi? Aynanın karşısında pratik yapmalı. The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
Piss off, sunshine. İşe güneş ışığım. The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
Not on my fucking jacket! Lanet ceketimin üstüne değil! The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
Oh, Jesus. Jesus. Jesus. Oh, Tanrım. Tanrım. Tanrım. The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
Fuck! It's all over my best shirt. Kahretsin!Tam da en sevdiğim gömleğimin üstüne. The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
So, how was the meeting? Eee, Toplantı nasıldı? The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
It was fine, I think. Zannedersem, iyiydi. The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
Meaning fine. Anlamı iyi. The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
Meaning, I think they like the project. They'd like to work with me. Anlamı, Zannedersem tasarıdan hoşlandılar. Benimle çalışmaktan hoşlanacaklardi. The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
They're having a meeting on the budget. They'll call later with an answer. Bütçe üzerine bir toplantı yapıyorlar. Bitince beni arayıp cevap verecekler. The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
Where are they gonna call you? Seni nereden arıyacaklar? The Loss of Sexual Innocence-1 1999 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 166529
  • 166530
  • 166531
  • 166532
  • 166533
  • 166534
  • 166535
  • 166536
  • 166537
  • 166538
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact