Search
English Turkish Sentence Translations Page 166427
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Gandalf? | O sana yakındı. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
Gandalf? | peki, akıl hastanesinde olan kim? | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
Come on, come in! | Eğer onu kullanmaktan korkarsak, bütün umutlarımızı da yok ederiz. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
Just tea, thank you. | Sadece çay, sağol! Oh, peki. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
Not that it matters. You come and go as you please. Always have and always will. | Aptal! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
But not much for afters. Oh, no, we're all right. | Yüzüğü taa Ayrıkvadiye kadar getirdik.Ve seninde... | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
I've just found some sponge cake. | Biraz pandispanya buldum. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
I could make you some eggs if you'd li... | Sana birkaç yumurta kırabilirim, eğer sen... | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
I've got to get away from these confounded relatives, hanging on the bell all day... | ...kafasına sıkmak için kudurmuş bir köpek olmak lazım. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
Oh, thank you. | Hâlâ hayatta olabilirler. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
Frodo suspects something. | Ya yüzüğün gücünü seçersin... | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
Of course he does. He's a Baggins... | Seninle birlikte maceralarına ..katılmak isterdim | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
I know. | Saruman yüzük için geliyor | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
Sort of stretched... | Hayır, istemiyor. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
In fact, I mean not to. | Hareket eden başka her şeye karşı gözünü kör ederek. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
Hello, hello. | Ve...onları taşa çevirdi! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
I think I'll just have another ale. Oh, no, you don't. | ARABA KAZASINDA İKİ KİŞİ ÖLDÜ, SEBEBİ BELLİ DEĞİL. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
...at the mercy of three monstrous trolls. | Hatta seni adam yerine bile koymuyorum. Elendil! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
And they were all arguing amongst themselves... | oluveriyor işte. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
...about how they were going to cook us. | Kovuldun. Kovulmadım. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
Whether it be turned on a spit, or to sit on us one by one, squash us into jelly. | Hayır! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
...and turned them all to stone! | Sağol, çocuğum. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
Mrs. Bracegirdle, how nice to see you. Welcome, welcome. | sana yardım etmek istiyorlar. Oradaydım Gandalf Burada huzur bulamayacağım. Ne? | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
Are all these children yours? | Benim. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
Bilbo? | Konuş. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
Sackville Bagginses! | Hepiniz o kadını öldüresiye dövdünüz. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
I don't know why I took you in after your mother and father died... | yok et! hayır | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
...of all my numerous relations... | Orklar güneş altında çok nadir seyahat eder Bunu almalısın. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
No. | ve arkadaşları. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
...you'll be all right. | dağıldılar saçıldılar lidersiz kaldılar . onları tekrar birleştirebilecek biri var | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
It is in the ground. Outside! | ...neyse ben kendime gelirim. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
This was your idea. | Hiç eve dönerken gümüş trampetlerin sesi... | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
Bilbo, watch out for the dragon! | Benim için savaşın... | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
Speech, Bilbo! | Yaşıyor. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
But alas, eleventh one years is far too short a time to live among... | ...ve benden korkucak | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
...and I like less than half of you half as well as you deserve. | Hayır... Oradaydım, Gandalf. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
I regret to announce this is the end! | Bebeğim. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
Oh, you're probably right, as usual. | Dünyada bir sürü sihirli yüzük vardır, Bilbo Baggins ve hiçbiri şakaya gelmez! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
You will keep an eye on Frodo, won't you? Two eyes. | "fakat onları uzun süre tutamayacağız." | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
Why shouldn’t I keep it? I think you should leave the ring behind. | Bu sabah imzaladı. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
Is that so hard? | ...Tıpkı kalbim gibi | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
Well, no. | Niçin onu almayacak mışım? Yüzüğü geride bırakman gerektiğini düşünüyorum. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
My own. | Soyum tükendi. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
It's been called that before, but not by you. | Vekilharçlar Sülalesi, başarısızlığa uğradı. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
What business is it of yours what I do with my own things? | ...hâlâ uyuyabiliyorken. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
I think you've had that ring quite long enough. | herkes beni sevecek... | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
Do not take me for some conjurer of cheap tricks. | Kasedin bununla ilgisi ne? | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
Let it go. | Zaman doldu dostum! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
Goodbye, dear Bilbo. | Niçin onu kullanmıyoruz? ...mükemmelleştiler, | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
The road goes ever on and on... | Mordor lisanında... Burada ağzıma bile almak istemem. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
Until our next meeting. | Peki nedenmiş? İyi ziyafet olabilirler? | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
My precious. | ...Her taraf küllerle ve ateşle kaplıdır | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
Bilbo! | Bilbo! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
He talked for so long about leaving... | Bir ağaç vardı... | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
He's left you Bag End. | Küçük bir parçası bile koca bir insanın midesini rahatlıkla doyurabilir. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
I don't understand. | Batı Kıyısı'na da fazla güvenme. Bazı görmem gereken şeyler var. Ne gibi şeyler? | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
Neither do I. | Bunu aramızdan biri yapmalı | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
Baggins! | RACHEL!!! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
"The year 3434 of the second age. | Niye baktın sanki? | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
...and the finding of the ring of power." | "Yıl 3434, ikinci çağın sonu... | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
It is precious to me... | Tamam. Bir kaset kaydettiğinde kanımdan gelenlerin kaderi ona bağlı... | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
...though I buy it with great pain. | Başka yollarda var, Frodo | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
But there still be... | Yürü Samwise, geri kalma. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
...many miles to go | Elveda. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
Sweet is the sound of the pouring rain | ...millerce uzakta... Kara Kapılar yanlız Orklar tarafından değil, başka yaratıklar tarafından da korunur. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
Is a mug of beer inside this Took!" | PI için yazıyor. Rachel, bu Beth, yardımcım. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
Dwarves and others of a less than savory nature. | Kuzeye yol alacağız. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
War is brewing. | Harika! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
Weel it's none of our concern what goes on beyond our borders. | Kasedi de mi alıyorsun? | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
Keep your nose out of trouble, and no trouble'll come to you. | Ne yaptım ben! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
Good night, sweet maiden of the golden ale. | Kendi insanlarımıza güvenmiyor musun? | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
What are you doing? | Çok hafif! Evet, evet Onu elfler yaptı biliyormuydun? | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
What can you see? | Elini uzat, Frodo! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
There's nothing. | Anne. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
There are markings. | ...bazı işaretler var. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
It's some form of Elvish. I can't read it. | Sauron'un Orta Dünya'yı karanlığa boğabilmesi için bu yüzüğe ihtiyacı var! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
Mordor! | Diğerlerine iyi bak,Özellikle de Sam,. anlamayacaktır | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
In the common tongue, it says: | Mordor... | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
"One ring to rule them all... | Bir çocuk olduğunu gördün. Oğlumu gördün. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
...One ring to find them... | Mordor... | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
...forged by the Dark Lord Sauron in the fires of Mount Doom. | Kimse burada olduğunu bilmiyor, değil mi? | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
For 60 years, the ring lay quiet in Bilbo's keeping... | Her yere baktım ama yaratık Gollum'u bulamadım, | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
But no longer, Frodo. Evil is stirring in Mordor. | İntikam almaya yemin etti. ...çığlıklar arasında ondan zorla, iki sözcük almışlar: | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
The ring has awoken. | Yüzük canlandı, Efendisi'nin çağrısını duyuyor. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
Sauron has returned. | O çocuğunu korumak istemişti. Saruman. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
Seeking it All his thought is bent on it. | Evet, ev VCR'ları kasedi sardırmanızı sağlar fakat bandı genişletmenize izin vermez. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
For the ring yearns above all else... | Daha da kötüsü yüzük, sahibine geri dönmeye çalışıyor. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
Frodo... | Gidiyor! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
Shire! | Konuşma onunla, Merry. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
Take it, Gandalf! | Bunun bir delilik olduğunu görmüyormusun? Başka yolu yok! ama seni yüz yıl sonra bile şaşırtabilirler. ama seni yüz yıl sonra bile şaşırtabilirler. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
Take it! No, Frodo. | Gandalf! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
You must leave. And leave quickly. Where? Where do I go? | Belki öylesiniz... | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
Bree. | Ya sen? Ben seni orada bekliyor olucağım Sıçrayan Midilli Hanında Mordor'a Kuzey'den yaklaşacağız. Oh, evet? | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
I must see the head of my order. He is both wise and powerful. Trust me, Frodo. | Gandalf! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
You'll have to leave the name of Baggins behind you. | Şimdi biraz dinlen ve güç topla, Efendi Cüce. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
My dear Frodo. | Hobbitler gerçekten tuhaf yaratıklar! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
I haven't been dropping no eaves. Honest. | Size yetemedim. Hayır Boromir. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
I was just cutting the grass under the window there...If you follow me. | Demek onları Caradhras yolundan götürmeye çalışıyorsun | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
I heard raised voices. What did you hear? Speak! | Bazı sesler duydum! Neler duydun? Konuş. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |
That is, I heard a good deal about a ring, and a Dark Lord... | Gölgeler kadar yumuşak ve çabuk olmalıyız. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-21 | 2001 | ![]() |