Search
English Turkish Sentence Translations Page 166420
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Have you heard nothing Lord Elrond has said? The ring must be destroyed. | Efendi Elrond'un ne dediğini duymadın mı? Yüzük yokedilmeli. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-14 | 2001 | ![]() |
Ash Nazg Durbatuluk... (One ring to rule them all...) | Hain. Üç kâğıtçı. Yalancı. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-14 | 2001 | ![]() |
I will help you bear this burden, Frodo Baggins... | Bu yükü taşımana ben yardım edeceğim, Frodo Baggins... | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-14 | 2001 | ![]() |
And my ax. | Bir kolcu bu işlerden ne anlar ki? | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-14 | 2001 | ![]() |
...then Gondor will see it done. | Aragorn. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-14 | 2001 | ![]() |
...even when he is summoned to a secret council and you are not. | ve Gondor tahtının da. Git artık ve asla geri dönme. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-14 | 2001 | ![]() |
Anirne hene beriad i chen l�n. (She wanted to protect her child.) | Dünya değişmiş... | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
I do not want that power. | YÜZÜKLERİN EFENDİSİ | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
My old sword! Sting. | Yüzüklerin üçü Elfler'e... | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
It's so light. Yes, yeah. Made by the elves, you know. | Yedisi Cüce Hükümdarlara... ...kimse başaramayacak. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
The blade glows blue when orcs are close. | ...dağların en iyi madencileri ve taştan sarayların hükümdarlarına, | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
And it's times like that, my lad, when you have to be extra careful. | Şu an benim en mazoşist olduğum an. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
Here's a pretty thing. | Fırlayın! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
Mithril. | Onu seyrettiğini bilen biri arıyor | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
Let me see you put it on. Come on. | Tüy kadar hafif, ve ejderha derisi kadar sert | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
I'm sorry for everything. | Legolas, kaldır onları! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
May the blessings of elves and men... | Yani? Ayrıkvadi'ye 6 günlük yolumuz var Buna asla dayanamaz! Zafer yakındı... | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
If our luck holds, the Gap of Rohan will still be open to us. | Shelter Dağ Oteli'nde. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
Get him! | Kaçacaktır. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
For the Shire! Hold him. Hold him down, Merry! | Dediğimi yap! Burada kılıçlar bir işe yaramaz! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
Gentlemen, that's enough. | Savaş, erkeklerin işidir, Éowyn. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
You've got my arm! You've got my arm! | Kıymetlimisssss... | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
It is a strange fate that we should suffer so much fear and doubt... | Hayır! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
Give the ring to Frodo. | ...ama bu Elf zımbırtısı hiç fena değil. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
I care not. | Zamanın üçüncü çağı. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
And if that fails, where then will you go? | Belki bana yardım... Benim kızım falan yok. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
There is a fell voice on the air. | Orda olduğumu biliyor. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
Losto Caradhras, sedho, hodo, nuitho i 'ruith! (Sleep Caradhras, be still, lie still, hold your wrath!) | Bu onun kuzeni. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
We must get off the mountain! | Frodo! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
Let us go through the mines of Moria. | Seni kızının gözleri önünde... | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
The dwarves delved too greedily and too deep. | Tatlı rüyalar. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
Shadow and flame. | Peki bu işi ne zaman bitireceğiz? | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
This will be the death of the hobbits. | Babasının isteği üzerine Oturum Sonlandırıldı : 2/23/78 Video Kaydı SM 0015'e bakınız. Buradan yaklaşık bir mil uzakta. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
So be it. | Frodo hayır! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
Frodo, come and help an old man. | ama bazen olmuyor işte. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
And, I fear, from within. | Ve işte, Shire'da yaşam sürüyor... | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
Who then do I trust? You must trust yourself. | ...Gidenler ve gelenler sayesinde yavaş yavaş değişim geliyor. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
...for good or for evil. | Siz Samara'nın da mı doktoruydunuz? | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
Dwarf doors are invisible when closed. | Hayır | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
Why doesn't that surprise me? | Ama onları kurtarabilirdin, Saruman. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
It reads; "The Doors of Durin, Lord of Moria. | Söylendiğine göre bu ormanda korkuç bir büyücü yaşarmış. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
Nothing's happening. | Savaşçı olarak görülen kişiler... | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
I once knew every spell in all the tongues of elves... | Orası besbelli, eğer dostsan parolayı söyle, kapılar açılır, | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
...men and orcs. | Amca'nı sadece kapının dışına çıkması için biraz dürtükledim o kadar. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
Ando Eldarinwa... (Gate of elves...) | Şimdi biraz dinlen ve güç topla, Efendi Cüce. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
...Fenda Casarinwa... (...threshold of dwarves...) | Havai fişekler, Gandalf! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
Even one so brave as Bill. Bye bye, Bill. | Beni izleyin! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
Do not disturb the water. | Gandalf? | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
We make for the Gap of Rohan. We should never have come here. | Seninle birlikte maceralarına ..katılmak isterdim Frodo, hayır! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
Aragorn! | Sadece çay, teşekkürler! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
Frodo! | Neyse sorun değil her zaman gelir gidersin zaten. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
Into the mines! | Bilbo! Merhaba, Frodo, çocuğum! Gandalf! Evet, buradayım! Eğer istersen sana biraz yumurta da. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
We must face the long dark of Moria. | ...kafasına sıkmak için kudurmuş bir köpek olmak lazım. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
Be on your guard. | Gördüm. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
...in the deep places of the world. | Gökgürültüsü sonrası gümüş yağdığında | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
Let us hope that our presence may go unnoticed. | Elbette! O bir Baggins! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
The wealth of Moria was not in gold... | Sanki çekmişim gibi! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
I have no memory of this place. | Merhaba, merhaba... | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
I think we are. Gandalf's thinking. | Haydi Sam, Gül'ü dansa kaldır. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
Gollum? He's been following us for three days. | Tam oradaydım. Senden hiç hoşlanmamış olabilirim. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
He escaped the dungeons of Barad d�r? Escaped... | Acı nedir bilmezsiniz, korku nedir bilmezsiniz! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
...or was set loose. | Ama asla bu kadar siyah bira bulamazsın... Ama asla bu kadar siyah bira bulamazsın... | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
He will never be rid of his need for it. | Ateşleri beslemeye yetecek yakacağımız yok. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
Smeagol's life is a sad story. | ...ve...onları taşa çeviriverdi! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
Yes, Smeagol he was once called. Before the ring found him. | Kahretsin. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
Before it drove him mad. | Buraya saklan! Çabuk! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
My heart tells me that Gollum has some part to play yet, for good or ill... | Bilbo? Her şeyden çok... ...gördüm. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
The pity of Bilbo may rule the fate of many. | tıpkı kendisinden nefret edip, kendisini sevdiği gibi. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
So do all who live to see such times. But that is not for them to decide. | Neden bilmiyorum ama annen ve... ...baban öldükten sonra seni evlat edindim Lanet. Neden bilmiyorum ama annen ve... ...baban öldükten sonra seni evlat edindim Neden bilmiyorum ama annen ve... ...baban öldükten sonra seni evlat edindim | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
Bilbo was meant to find the ring. | Evet,Fakat bundan dolayı değil konuşmam. Hayır! Hayır! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
In which case, you also were meant to have it. | Şeyden dolayı, Frodo... | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
He's remembered. No. | Zaten yerde! Dışarıda! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
But the air doesn't smell so foul down here. | Sauron'un güçleri doğuda toplanıyorlar. Göz Ayrıkvadi'ye odaklanmış durumda. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
No! | ...Boynuzkulaklar!... | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
Oh, no. | ...ve ayağıkibirliler! . Ayaklarıkibirli! Onlar kimsenin derdine aldırmayıp, dağlarda saklanmaya devam edeceklerdir. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
No. | bugün tam 111 yaşıma basıyorum! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
He is dead, then. | Parlak Yıldız Arwen'in zarafetinin azalacığından kaygılıyım. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
It's as I feared. | Hayır... Oradaydım, Gandalf. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
We must move on. We cannot linger. | ...Sméagol'dan nefret eden... | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
"They have taken the bridge and the second hall. | İşlerim var. Ne işleri? | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
The ground shakes. | Orklar topraklarımızda özgürce dolaşıyor. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
We cannot get out. | Biliyorum, Sam. Biliyorum. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
They are coming." | Gel, Sméagol. Dört yıl. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
Orcs. | Evet. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
Get back! Stay close to Gandalf! | Niçin onu almayacak mışım? Yüzüğü geride bırakman gerektiğini düşünüyorum. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
Let them come! | ona başka biride aynı ismi vermişti ama o sen değildin Uyu... ona başka biride aynı ismi vermişti ama o sen değildin ona başka biride aynı ismi vermişti ama o sen değildin ...henüz duyulmadı | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
I think I'm getting the hang of this. | Mordor! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
Frodo! | O Yalnızca Sauron'u dinler, Baaşka efendisi yoktur | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
Aragorn! Aragorn! | Bilbo! Orta Dünya yıkımın kıyısında büyük bir tehditle karşı karşıya. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
Frodo! | Bilbo! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
I think there's more to this hobbit than meets the eye. | Shire! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
You are full of surprises, Master Baggins. | Sen, Minas Tirith'e başka bir yoldan gelmelisin. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
To the bridge of Khazad d�m! | Şunu anla:.. Saklarız, asla ondan bahsetmeyiz bile. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
This way! | ...bu sadece Tanrı'nın varlığının değil aynı zamanda insanın onun iradesini... | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
A Balrog. | Bu taraftan! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
This foe is beyond any of you. | Yağmur da yağsa, rüzgar da esse. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
Lead them on, Aragorn. | Hikaye olmaktan bile uzak ve çocuk masalları, işte hepsi bu. Dağ tarafları Goblinler'le doluymuş. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
Do as I say! Swords are no more use here. | Elini uzat, Frodo! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
Gandalf! | O bana üç tane verdi. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |
Hold on! | Senin için güzel birşeyim daha var | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-15 | 2001 | ![]() |