Search
English Turkish Sentence Translations Page 166253
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| I do not know how papa's teeth... | Dişlerinin nasıl göründüğünü bile unuttum... | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| because he never smiles. | ...çünkü hiç gülmüyor. | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| So, where is your British soldier now? | Peki, şu an İngiliz Asker'in nerelerde? | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| He went back to Britain. | İngiltere'ye döndü. | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| Yes, they all are to leave soon. | Evet, yakında hepsi gidecekler. | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| I just hope we don't regret... | Umarım, onlar buradan gittiğinde... | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| when we are without them. | ...bir daha sıkıntı çekmeyiz. | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| The British must go. | İngilizler gitmek zorunda. | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| It would be It would be disappearing. | Ortadan kaybolmalılar. | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| I mean, I was... | Yani, demek istediğim... | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| but the rest of them we have to drive out. | ...geri kalanlarını buradan kovmak zorundayız. | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| We will... | Kovacağız... | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| but not tonight. | ...ama bu gece değil. | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| Look at the time. It's almost almost 11. | Saate bak, neredeyse saat on bir olmuş. | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| And tell me, are you sound sleeper? | Söylesene, uykun ağır mı? | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| Well, tonight it's better to sleep soundly. Why? | O zaman bu gece derin uyumalısın. Neden? | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| If you do happen to wake up we can turn on the light... | Ders çalışmak için uyanacak olursan ışığı açık bırakırız... | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| and read until the morning if you want, but do not you dare leave your room. | ...ve istersen sabaha kadar çalışabilirsin ama sakın odadan çıkayım deme. | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| Hi, my love. | Merhaba aşkım. | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| Where's the boy? Locked in his room. | Çocuk nerede? Odasına kilitledim. | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| Is already open? | Açıkta mı duruyor? | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| BoKer Tov, yeled. BoKer Tov. | Günaydın velet. Günaydın. | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| Your parents will be home this afternoon. | Ailen, öğleden sonra evde olacak. | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| Are you ready for school? | Okul için hazır mısın? | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| I don't have to go to school every day. | Her gün okula gitmek zorunda değilim. | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| What kind of school is that? | Nasıl bir okulmuş bu böyle? | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| I know all that teach in school. | Okulda öğrettikleri her şeyi biliyorum. | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| I did not realize that you are so smart. | Çok zeki olduğunu fark etmemiştim | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| It's just my class is too slow for me. | Sadece sınıfın seviyesi bana göre çok düşük. | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| Maybe you can teach me something. | Belki sen bana bir şeyler öğretirsin. | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| Like what? Like things of life. | Ne gibi şeyler? Hayatla ilgili şeyler. | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| Do not you have your binoculars for that? | Bunun için zaten dürbün kullanmıyor musun? | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| I will be gone when you come back... | Geri döndüğünde gitmiş olacağım... | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| and your parents will be home. | ...ailen de çoktan gelmiş olur. | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| When I'll be your age you will be 27. | Senin yaşına geldiğimde sen 27 yaşında olacaksın. | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| So I'll be taller than you by than. Probably. | Yani şuan ki boyundan daha uzun olacağım. Muhtemelen. | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| You know, I never talked as you are beautiful. | Şimdiye dek senin kadar güzel biriyle hiç konuşmadım. | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| Because you are too beautiful. You are just too beautiful. | Çünkü sen çok güzelsin. Çok ama çok güzelsin. | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| Thank you, Proffy. You are welcome. | Teşekkürler, Proffy. Rica ederim. | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| please have... | Lütfen dinleyin. | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| their evidence on the history of Zionism. | Onların ifadesine göre, Siyonizm tarihine kadar uzanıyor. | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| The notes of you begin in 100... | Hepiniz 100'den 5'e kadar her türlü notu... | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| and sank to 5. | ...alanınız var. | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| This means that a student 20 issues... | Bu da demek oluyor ki sınıfta sadece bir kişi... | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| hit only one. | ...tam not almış. | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| And the 'honor' belongs... | En düşük notun sahibi... | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| Chita ReznicK. | ...Chita Reznick. | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| Freeze. | Kıpraşmayın. | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| Eliahu katz, 80th Secondly... | Eliahu Katz, 80 puanla ikinci. | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| a student who did proof in English... | İngilizce deneme yazarak... | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| and received 95, Rachel Hochberg. | ...95 puanı hakkeden öğrenci, Rachel Hochberg. | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| And who received the highest note, Professor? | Peki en yüksek notu kim aldı, Profesör? | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| I say to everyone... | Herkesin huzurunda açıklıyorum... | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| note that the maximum is a... | ...en yüksek notun sahibi... | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| Proffy Leibowitz. | ...Proffy Leibowitz. | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| O 'beloved'. | Sevgili öğrencimiz! | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| Hi, I'm Proffy Leibowitz. I know that. | Merhaba, ben Proffy Leibowitz. Bunu biliyorum. | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| Do you speak Hebrew? Not yet. | İbranice biliyor musun? Henüz değil. | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| I wanted to talk to you, ever since you came to class. | Sınıfa geldiğin günden beri seninle konuşmak istiyordum. | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| Really? Why don't you? | Gerçekten mi? Neden konuşmadın? | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| Because you are too beautiful. | Çünkü sen çok güzelsin. | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| You are not just beautiful, you are too beautiful. | Sadece güzel değil, çok ama çok güzelsin. | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| Shalom, mother and father. | Selam millet. | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| Belgium, please. | Belçika, lütfen! | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| Bolivia in favor. | Bolivya yardım listesinde. | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| Proffy. Brazil. | Proffy. | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| Proffy! | Proffy! | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| a favor. Wake up, Proffy. | Uyan, Proffy. | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| Do not sleep. American Republic. | Uyuma artık. | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| Greece. Come with me, son. | Benimle gel oğlum. | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| Ireland, yes. | İrlanda'nın oyu: ''Evet''. | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| Luxembourg, yes. | Lüksemburg'un oyu: Evet. | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| UN resolution 29 NOVEMBER 1947 | <b>Birleşmiş Milletler Kararnamesi. 29 Kasım 1947.</b> | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| Mexico... | Meksika'nın oyu: | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| Abstains. Why? Why Mexico is abstains? | ...Çekimser. Meksika neden çekimser? | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| Why Mexico have to abstain it? How we are doing? | Meksika neden çekimser vermiş? Şimdi ne yapacağız? | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| So far, so good. | Çok uzak, iyi olmuş. | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| Yes. Yes! Yes! | Evet. Evet! Evet! | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| Pakistan. | Pakistan'ın oyu: | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| Against. | ...Hayır. | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| Damn! Panama. | Kahretsin! Panama'nın oyu: | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| Saudi Arabia. No. Surprise, surprise. | Suudi Arabistan'ın oyu: Hayır. Sürpriz, sürpriz. | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| South Africa | Güney Afrika'nın oyu: | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| Yes. Yes! Yes! | ...Evet. Evet! Evet! | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| Soviet Union. | Sovyetler Birliği: | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| Yes. Yes! | Evet. Evet! | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| UK. | İngiltere Krallığı: | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| Abstains. | Geçersiz. | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| United States. | Amerika: | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| Yes. Yes! | Evet. Evet! Evet! Evet! | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| Jemen. | Yemen: | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| No. Damn. | Hayır. Kahretsin. | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| Yugoslavia. | Yugoslavya: | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| Abstains. | Çekimser. | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| How many did not vote? How many? | Kaç tanesi onaylamış? Kaç Tane? | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| How many? Wait. | Kaç tanesi? Bekleyin. | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| Wait. I'm counting. Come on, Mom. How many? | Bekleyin, sayıyorum. Hadi anne, kaç tane? | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| The resolution of this Committee of the UN for Palestine... | Birleşmiş Milletler Komitesi'nin Filistin için yaptığı oylamadan... | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| was adopted by 33 votes, 13 against and 10 abstains. | ...33 kabul oyu, 13 çekimser oyu ve 10 geçersiz oyu çıktı. | The Little Traitor-1 | 2007 | |
| See what happened? | Yaşananları görüyor musun? | The Little Traitor-1 | 2007 |