• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 165851

English Turkish Film Name Film Year Details
Nothing to see ex cept Mrs. Clarg. Bayan. Clarg'tan başka görecek birşey yoktu. The Last Picture Show-2 1971 info-icon
Ever hear f rom Duane? Duane'den haber aldın mı? The Last Picture Show-2 1971 info-icon
Sonny? What? Ne? The Last Picture Show-2 1971 info-icon
I'm af raid to. My folks are watching me. Korkuyorum. Ailemin gözü üstümde. The Last Picture Show-2 1971 info-icon
Hey, Duane. Hey, buddy! Hey, dostum! The Last Picture Show-2 1971 info-icon
When did you get in? About 2:00. Ne zaman geldin? 2.00 gibi. The Last Picture Show-2 1971 info-icon
How about that? 38, 000 miles and she runs like new. Buna ne diyorsun? 60.000 km yaptı, hala yepyeni gibi. The Last Picture Show-2 1971 info-icon
Do you want a beer? Not me. Bira ister misin? Hayır. The Last Picture Show-2 1971 info-icon
He didn't do nothing, ex cept get her to take her underpants off. Külotunu çıkartmaktan başka birşey yapmamış. The Last Picture Show-2 1971 info-icon
I never thought you'd do that. We was f riends. Bunu yapacağını sanmazdım. Dostuz sanıyordum. The Last Picture Show-2 1971 info-icon
Screwing my girl ain't nothing? I ain't. Sevgilimle yatıyorsun. Yatmıyorum. The Last Picture Show-2 1971 info-icon
Hell, you ain't! Well, I ain't. Yatmıyorsun, ha? Doğru. The Last Picture Show-2 1971 info-icon
She's not your girl. She is! Sevgilin değil. Sevgilim! The Last Picture Show-2 1971 info-icon
You don't live here no more. That makes no difference! Artık burada yaşamıyorsun. Bu birşeyi değiştirmez! The Last Picture Show-2 1971 info-icon
She won't. We're meant to get married. Evlenmeyecek. Biz evleneceğiz. The Last Picture Show-2 1971 info-icon
She'll never marry you. Don't tell me she won't! Seninle asla evlenmez. Bunu söyleme! The Last Picture Show-2 1971 info-icon
...and I was in the line. What are you saying? We was in love. Bense ön sahadaydım. Ne diyorsun sen? Biz aşıktık. The Last Picture Show-2 1971 info-icon
That's a lie. I'll stay with her all night too. Yalan. Gece boyu kalacağım. The Last Picture Show-2 1971 info-icon
She promised. You won't. Söz verdi. Kalmayacaksın. The Last Picture Show-2 1971 info-icon
...where you can hear Fulton Lewis Jr. every Monday through Friday, 6.:00 p.m. Her aKşam saat 6'da Fulton Lewis Jr. 'u burada dinleyebilirsiniz. The Last Picture Show-2 1971 info-icon
I hadn't ought to talk about them. We was all good f riends once. Onlar hakkında konuşmamalıyım. Bir zamanlar iyi dosttuk. The Last Picture Show-2 1971 info-icon
Yeah, I guess so. I want us to get married. Tahmin ederim. Seninle evlenmek istiyorum. The Last Picture Show-2 1971 info-icon
What? I really do. Ne? Gerçekten. The Last Picture Show-2 1971 info-icon
Get married? Just as soon as you want to. Evlenmek mi? Ne zaman istersen. The Last Picture Show-2 1971 info-icon
Don't you want to? Oh, yeah. .İstemiyor musun? .İstiyorum. The Last Picture Show-2 1971 info-icon
They'll kill us. No, they won't. Bizi öldürürler. Hayır. The Last Picture Show-2 1971 info-icon
They'll kill me. They'll get over it. Beni öldürürler. Alışırlar. The Last Picture Show-2 1971 info-icon
Wouldn't it be awf ul if Mama and Daddy got the police after us? Annemle babam peşimize polis taktıysa, çok kötü. The Last Picture Show-2 1971 info-icon
They don't even know where we are. I had to leave them a note. Yerimizi bile bilmiyorlar. Not bırakmak zorunda kaldım. The Last Picture Show-2 1971 info-icon
So they wouldn't worry. You shouldn't have done that. Meraktan çılgına dönmesinler diye. Bunu yapmamalıydın. The Last Picture Show-2 1971 info-icon
About two hours will be Lake Tex oma. Have a room to ourself. İki saat sonra Texoma Göl'ünde olacağız. Bir oda tutarız. The Last Picture Show-2 1971 info-icon
What part of Texas y'all f rom? Anarene. Teksas'ın neresindensiniz? Anarene. The Last Picture Show-2 1971 info-icon
I don't know what your rights are. I guess we better follow him. Haklarınızı bilmiyorum. Onu takip etsek, iyi olur. The Last Picture Show-2 1971 info-icon
We was gonna get an apartment. I'll bet! Ev tutacaktık. Eminim! The Last Picture Show-2 1971 info-icon
Shut up and take her home. You bet I will! Kes sesini, onu eve götür. Emin ol! The Last Picture Show-2 1971 info-icon
Did you know he had beautif ul hands? Elleri çok güzeldi. The Last Picture Show-2 1971 info-icon
You just never learned the f undamentals. Temel şeyleri öğrenemediniz. The Last Picture Show-2 1971 info-icon
When was it you graduated? Last year. Ne zaman mezun oldun? Geçen yıl. The Last Picture Show-2 1971 info-icon
How are you, Chester? Fine, coach. Nasılsın, Chester? .İyiyim, koç. The Last Picture Show-2 1971 info-icon
Tonight's the last night. Yeah, might as well go. Bu gece son gece. Evet, gidebiliriz. The Last Picture Show-2 1971 info-icon
Ready, Matthew? All ready. Hazır mısın, Matthew? Tamamen. The Last Picture Show-2 1971 info-icon
So long. Sorry you're closing the show. Hoşçakal, Bayan Mosey. Kapatmanıza üzüldüm. The Last Picture Show-2 1971 info-icon
You ever hear f rom Jacy? Jacy'den haber aldın mı? The Last Picture Show-2 1971 info-icon
Better get on before we both f reeze. İkimiz de donmadan gitsek iyi olur. The Last Picture Show-2 1971 info-icon
So long, buddy. So long, Duane. Güle güle, dostum. Hoşçakal, Duane. The Last Picture Show-2 1971 info-icon
Never had sense. Wasn't your fault. Akılsızdı. Senin hatan değil. The Last Picture Show-2 1971 info-icon
Just because your f riend got killed... Arkadaşın öldü diye... The Last Picture Show-2 1971 info-icon
You didn't need to be caref ul. Bana karşı dikkatli davranman gerekmedi. The Last Picture Show-2 1971 info-icon
There was nothing I could do, so why be caref ul? Yapabileceğim hiçbir şey yoktu ne de olsa. The Last Picture Show-2 1971 info-icon
Ripped by thewildbunch22 aCCz CD FACTORY www.accz.coms.ph accz35@hotmail.com The Last Picture Show-2 1971 info-icon
It does not be long now. Çok uzun sürmeyecek. The Last Resort-1 2009 info-icon
You two go that way. Siz ikiniz şu yoldan gidin. The Last Resort-1 2009 info-icon
Do you care? Hadi bakalım. The Last Resort-1 2009 info-icon
You and I go inside. Let's go. Sen ve ben içeri gireceğiz. Gidelim. The Last Resort-1 2009 info-icon
Are you afraid to really to be free? Gerçekten özgür olmaktan korkuyor musun? The Last Resort-1 2009 info-icon
What did you do to her done, asshole? Ona ne yaptın seni aşağılık herif? The Last Resort-1 2009 info-icon
Whatever I wanted. İstediğim herşey. The Last Resort-1 2009 info-icon
That was the point, right? Önemli olan da bu değil mi? The Last Resort-1 2009 info-icon
You, Devil! Seni şeytan! The Last Resort-1 2009 info-icon
Yes, that's it, guys. Sonunda geldik çocuklar. The Last Resort-1 2009 info-icon
Let's nice to party, bitches. Partiye hazır olun şıllıklar. The Last Resort-1 2009 info-icon
We are really close to the beach. Kumsala ne kadar da yakınız değil mi. The Last Resort-1 2009 info-icon
This is really nice. Bu gerçekten harika. The Last Resort-1 2009 info-icon
Open up. We are there. Kapıyı aç. Biz geldik. The Last Resort-1 2009 info-icon
Welcome, my dear Kat, Sevgili Kat.. The Last Resort-1 2009 info-icon
your bachelor paradise, Mexico style. ...Meksika tarzı bekarlar cennetine hoş geldin. The Last Resort-1 2009 info-icon
I can not believe you have done all this for me. Bütün bunları benim için yaptığınıza inanamıyorum. The Last Resort-1 2009 info-icon
Thank Sophia. All this would not have been possible without her. Sophia'ya teşekkür et. Bütün bunlar o olmadan mümkün olamazdı. The Last Resort-1 2009 info-icon
That is not true. Amber had found the house and Beth ... Bu doğru değil. Amber evi buldu ve Beth ... The Last Resort-1 2009 info-icon
Stop it. You're my all the best friend in the world Kesin şunu. Siz benim dünyadaki en iyi arkadaşlarımsınız... The Last Resort-1 2009 info-icon
and we know it all. Okay, enough. ...ve hepsini biliyorum. Tamam, bu kadar yeter. The Last Resort-1 2009 info-icon
Okay, can we stop for time? Let's go. Bu kadar pohpohlanmak yeter artık. Hadi girelim. The Last Resort-1 2009 info-icon
Light packed as usual? Hey, be nice to me. This is my week. Her zaman ki gibi az eşya ha? Hey, bana iyi davran. Bu benim haftam. The Last Resort-1 2009 info-icon
Hi handsome. Merhaba yakışıklı. The Last Resort-1 2009 info-icon
I thought you were the decorations of would take them home. Süslemeleri evden getireceğinizi sanıyordum. The Last Resort-1 2009 info-icon
Margareta everyone? Herkez Margarita ister mi? The Last Resort-1 2009 info-icon
Do mine but twice. Or a triple. Benimkini duble yap. Ya da daha sıkı olsun. The Last Resort-1 2009 info-icon
Okay, calm there, vodka. Tamam, sakin ol bakalım keş. The Last Resort-1 2009 info-icon
The sugar in those things you will a magnificent hangover. Bu şeylerin içindeki şeker sonra size korkunç bir başağrısı olarak geri dönecek. The Last Resort-1 2009 info-icon
And let me not start on the empty calories. Ve bu az kalorili şeylerle başlamama izin vermeyin sakın. The Last Resort-1 2009 info-icon
I will do mine well. Ben gücümü koruyacağım. The Last Resort-1 2009 info-icon
Insert the penis in a Mexican guest? Meksikalı adamını şeyinde dart tahtası mı? The Last Resort-1 2009 info-icon
Nice. Can we play now? Harika. Şimdi oynayabilir miyiz? The Last Resort-1 2009 info-icon
I call that my parents well we arrived. Ailemi arayıp vardığımızı söyleyeceğim, tamam mı? The Last Resort-1 2009 info-icon
Come on, Beth. You can have a night without calling your parents. Hadi ama Beth. Eminim bir gece daha ailene haber vermeden durabilirsin. The Last Resort-1 2009 info-icon
Take something to drink Şimdi iç şunu... The Last Resort-1 2009 info-icon
and that dick to puncture that wall. ...ve duvardaki penisi oklamaya başla. The Last Resort-1 2009 info-icon
I want you all to promise I like my phone to try to put Hepinizden söz vermesini istiyorum. Eğer telefonumu açmaya kalkarsam,... The Last Resort-1 2009 info-icon
that you tear it from my hand and throw him into the sea. ...onu benden alıp doğruca okyanusa atacaksınız. The Last Resort-1 2009 info-icon
Okay, enough talk. Can we wrote our first bar inside? Bu kadar konuşma yeter. Gecenin ilk yarısında ne yapacağımıza karar verelim mi artık? The Last Resort-1 2009 info-icon
Not until we have pulled. Bunları giyene kadar olmaz. The Last Resort-1 2009 info-icon
I am the bride. Ben gelinim. The Last Resort-1 2009 info-icon
You do understand that I course will never attract, right? Bunlardan birini asla giymeyeceğimin farkındasınız değil mi? The Last Resort-1 2009 info-icon
Come on, Jess. We do it all. It's fun. Hadi ama Jess.Hepimiz giyeceğiz. Eğlenceli olacak. The Last Resort-1 2009 info-icon
Prima, never after this weekend, okay? Tamam. Ama bu haftasonundan sonra bi daha asla? The Last Resort-1 2009 info-icon
Wait. You must not forget. Bekleyin. Bunları burda unutmayalım.. The Last Resort-1 2009 info-icon
You fuck with someone, or you like it or not. Hoşuna gitsin ya da gitmesin, birini tavlayacaksın. The Last Resort-1 2009 info-icon
Come on. Give me only. Hadi ama. Bana da ver. The Last Resort-1 2009 info-icon
My penises are broken. Benimki birbirine karışmış. The Last Resort-1 2009 info-icon
Ladies, let's do this! Hadi bayanlar, yapalım şu işi! The Last Resort-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 165846
  • 165847
  • 165848
  • 165849
  • 165850
  • 165851
  • 165852
  • 165853
  • 165854
  • 165855
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact