Search
English Turkish Sentence Translations Page 165767
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I would never, ever try to betray you | Size veya attığınız adımlara asla ama asla ihanet etmedim. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
All due respect, I think it would be wise | Tüm saygımla söylüyorum ki, Younggu'yu buradan bir süreliğine göndermek akıllıca olacaktır. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
He's my son. He's my flesh and blood! | O benim oğlum. O benim kanımdan. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
I know. But, Don Carini, you got to admit, | Biliyorum. Ama Don Carini kabul etmelisiniz ki o, bu iş için yaratılmamış. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
And you and I both know what happens to people | Ve ikimiz de bu işteki güçsüz insanlara neler olduğunu biliyoruz. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Look, he's working out. | Bak, çalışıyor. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Getting stronger. Trying to make the grade. | Güçleniyor. İyi olmaya çalışıyor. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Maybe it's not as bad as you think. | Belki de düşündüğün kadar kötü değildir. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Yeah? We'll see. | Öyle mi? Göreceğiz? | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Hey, Younggu! | Younggu! | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
One swing, three knockouts. | Bir ağırlık, üç nakavt. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Gimme some time alone with my boy. | Beni biraz oğlumla yalnız bırak. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Younggu, what's all this? | Younggu, tüm bunlar da ne? | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
You want tiger, I become tiger. | Sen kaplan istiyorsun, ben kaplan oluyorum. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Younggu, we need to talk. | Younggu, konuşmamız gerek. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
As a father I wanted to teach you everything, | Bir baba olarak sana her şeyi öğretmek, her şeyi vermek istedim. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Make up for lost time. | Olan oldu. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
This business ain't for you. | Bu iş sana göre değil. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
This life is tough and rough and dangerous. | Bu yaşam zorlu, kaba ve tehlikeli. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Oh, you mistake. | Yanılıyorsun. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
I'm tough and rough. | Ben sert ve zorluyum. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
No. You got your mother's sensitivity, | Hayır. Annene benzemişsin ve bunu daha iyi şekilde kullanabilirsin. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
It's just that you are not cut out for the life. | Sadece bu yaşam için uygun değilsin. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
No make you proud. | Seni gururlandıramadım. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
It ain't that. | Mesele o değil. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Look, if anything happened to you, | Bak, eğer sana bir şey olsaydı yaşayamazdım. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
I just think maybe it's better if we find you another place. | Sanırım sana başka bir yer bulsak daha iyi olacak. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Younggu go? | Younggu gitsin mi? | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
No. I'll set you up in a front. | Hayır. Seni göz önünde tutacağım. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
You can live the straight and narrow life. | Düzgün bir hayat yaşayabilirsin. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
But I don't think there's any place for you | Ama bu aile işinde senin bir görevin olacağını sanmıyorum. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
I thought I told you to wait outside. | Sana dışarıda beklemeni söylediğimi sanıyordum. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
I know, I know, but you're never gonna believe this. | Biliyorum, biliyorum ama buna inanamayacaksınız. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
My boy. | Adamım benim. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Come here, come here, you. | Gel buraya, gel buraya. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
That's my boy! | Bu benim adamım! | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Thank you, Don Carini. Thank you, Younggu. | Teşekkürler, Don Carini. Teşekkürler, Younggu. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
It's the mini skirt, the new fashion. | Bu mini etek, yeni moda. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
I owe you everything! | Her şeyi size borçluyum. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Father, beautiful. | Baba, çok güzel. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Younggu, you're a genius! | Younggu, sen bir dahisin. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Beehive. | Topuz. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
It's so good. | Harika. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Hey, what's in this? | İçinde ne var? | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Two all beef patties, special sauce, | Susamlı ekmekte iki köfte, özel sos, marul, peynir ve soğan. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Hey, Mac, what do you call it? | Mac, adını ne koydun? | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Big, huh? Too big. | Büyük, değil mi? Çok büyük. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Big Mac, huh? | Big Mac nasıl? | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
That's got a nice ring to it. | Bu isim tam oturuyor. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
A Big Mac. | Big Mac. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Oh, thank you, Younggu. | Teşekkür ederim Younggu. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
You saved my diner with the Big Mac. | Lokantamı Big Mac'le kurtardın. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
I got over 500 served! | 500'ün üzerinde sipariş aldım. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Congratulation. Thank you. | Tebrik. Teşekkürler. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Father, Younggu still go? | Baba, Younggu hala gidiyor mu? | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
You ain't going nowhere, sonny boy. | Hiçbir yere gitmiyorsun oğlum. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
The shopkeepers in the Carini neighborhood, | Carini semtindeki esnaflar koruma için ödenmesi gerekenden daha fazla para ödemek istiyorlar. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
It's all because of Younggu. | Hepsi Younggu'nun sayesinde. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Nancy, please! | Lütfen Nancy! | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Times are hard, business is down, | Zor zamandayız, işler kötü, dükkanlarımız batıyor ve... | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
our own shops are dying, | ...Carini semtindeki esnaflar daha fazla mı ödemek istiyor? | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Yeah. Our own people from our own neighborhood, | Evet. Bizim semtimizdeki kişiler Carini'nin bölgesine gitmek istiyorlar. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
They want to shop and they want to dine out over there. | Alışverişler yapıp yemeklerini orada yemek istiyorlar. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
He's just got this way about him. | O sadece kendi oldu. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
He brings out the kindness in upstanding people. | Nazikliğini dürüst insanlarla gün yüzüne çıkarttı. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Nancy, please, he tried to kill your own father! | Lütfen Nancy, o adam babanı öldürmeye kalkıştı. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
What? Vinnie. | Ne? Vinnie. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
That can't be true. | Bı doğru olamaz. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Well, it is true. I saw it with my own two eyes. | Bu doğru. İki gözümle birden gördüm. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Well, there must be some mistake. | Bir yanlışlık olmalı. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, there is a mistake | Evet bir yanlışlık var ve o yanlışlık ne biliyor musun? | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
It's talking business with you in the room! | Sen odadayken iş konuşulması! | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
You know she's got the hots for him, right? | Adama abayı yaktığını biliyorsun, değil mi? | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
That's my daughter you're talking about! | Şu an konuştuğun benim kızım! | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Don, listen, please. | Don, lütfen dinleyin. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
All I'm saying is, they've been spending a lot of time together | Demek istediğim, beraber çok zaman geçirdiler ve bu hiç normal değil. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Vinnie, do you have something that you want to say to me? | Vinnie, bana bir şey mi söylemeye çalışıyorsun? | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
All right, I want everyone to listen up. | Pekala, herkesin dinlemesini istiyorum. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
The stronger the Carinis get, the weaker the Bonfantes get. | Carini'ler güçlenirse, Bonfante'ler güçsüzleşir. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Now, I don't want to hear excuses. | Şimdi, bahane duymak istemiyorum. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
I don't want to hear explanations. | Açıklama istemiyorum. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
I want results! | Sonuç istiyorum! | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Now, who is gonna step up and give me results? | Şimdi, kim bana sonuç verecek? | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
When's the old man gonna learn it's better to listen to me? | Bu yaşlı adam beni dinlemenin daha iyi olduğunu ne zaman öğrenecek? | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Well, you know, you were talking about his daughter, Vinnie. | Kızıyla ilgili konuşuyordun Vinnie. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
What does she see in that guy? He's a half breed. | O adamda ne görüyor? Adam melez. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Half breed? Like... | Melez mi? Şey... | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Tonto. | Tonto gibi. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
It's time I make my move. | Hamlemi yapmamın vakti geldi. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Back to Jersey. | Jersey'e geri dönüyoruz. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Get outta here! | Bırak ya. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
What? Just trying to cheer you up. | Ne? Seni neşelendirmeye çalışıyordum. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Younggu. | Younggu. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Oh, Nancy. | Nancy. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Mary told me you saved her shop. | Mary, dükkanını senin kurtardığını söyledi. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
So, how do I look? | Peki nasıl görünüyorum? | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Oh, beautiful. | Çok güzel. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Look, I brought you wine. | Bak, sana şarap getirdim. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Hey, what are you doing? | İşin var mı? | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |
Let me take you around town. | Seni biraz şehirde gezdireyim. | The Last Godfather-1 | 2010 | ![]() |