• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 165767

English Turkish Film Name Film Year Details
I would never, ever try to betray you Size veya attığınız adımlara asla ama asla ihanet etmedim. The Last Godfather-1 2010 info-icon
All due respect, I think it would be wise Tüm saygımla söylüyorum ki, Younggu'yu buradan bir süreliğine göndermek akıllıca olacaktır. The Last Godfather-1 2010 info-icon
He's my son. He's my flesh and blood! O benim oğlum. O benim kanımdan. The Last Godfather-1 2010 info-icon
I know. But, Don Carini, you got to admit, Biliyorum. Ama Don Carini kabul etmelisiniz ki o, bu iş için yaratılmamış. The Last Godfather-1 2010 info-icon
And you and I both know what happens to people Ve ikimiz de bu işteki güçsüz insanlara neler olduğunu biliyoruz. The Last Godfather-1 2010 info-icon
Look, he's working out. Bak, çalışıyor. The Last Godfather-1 2010 info-icon
Getting stronger. Trying to make the grade. Güçleniyor. İyi olmaya çalışıyor. The Last Godfather-1 2010 info-icon
Maybe it's not as bad as you think. Belki de düşündüğün kadar kötü değildir. The Last Godfather-1 2010 info-icon
Yeah? We'll see. Öyle mi? Göreceğiz? The Last Godfather-1 2010 info-icon
Hey, Younggu! Younggu! The Last Godfather-1 2010 info-icon
One swing, three knockouts. Bir ağırlık, üç nakavt. The Last Godfather-1 2010 info-icon
Gimme some time alone with my boy. Beni biraz oğlumla yalnız bırak. The Last Godfather-1 2010 info-icon
Younggu, what's all this? Younggu, tüm bunlar da ne? The Last Godfather-1 2010 info-icon
You want tiger, I become tiger. Sen kaplan istiyorsun, ben kaplan oluyorum. The Last Godfather-1 2010 info-icon
Younggu, we need to talk. Younggu, konuşmamız gerek. The Last Godfather-1 2010 info-icon
As a father I wanted to teach you everything, Bir baba olarak sana her şeyi öğretmek, her şeyi vermek istedim. The Last Godfather-1 2010 info-icon
Make up for lost time. Olan oldu. The Last Godfather-1 2010 info-icon
This business ain't for you. Bu iş sana göre değil. The Last Godfather-1 2010 info-icon
This life is tough and rough and dangerous. Bu yaşam zorlu, kaba ve tehlikeli. The Last Godfather-1 2010 info-icon
Oh, you mistake. Yanılıyorsun. The Last Godfather-1 2010 info-icon
I'm tough and rough. Ben sert ve zorluyum. The Last Godfather-1 2010 info-icon
No. You got your mother's sensitivity, Hayır. Annene benzemişsin ve bunu daha iyi şekilde kullanabilirsin. The Last Godfather-1 2010 info-icon
It's just that you are not cut out for the life. Sadece bu yaşam için uygun değilsin. The Last Godfather-1 2010 info-icon
No make you proud. Seni gururlandıramadım. The Last Godfather-1 2010 info-icon
It ain't that. Mesele o değil. The Last Godfather-1 2010 info-icon
Look, if anything happened to you, Bak, eğer sana bir şey olsaydı yaşayamazdım. The Last Godfather-1 2010 info-icon
I just think maybe it's better if we find you another place. Sanırım sana başka bir yer bulsak daha iyi olacak. The Last Godfather-1 2010 info-icon
Younggu go? Younggu gitsin mi? The Last Godfather-1 2010 info-icon
No. I'll set you up in a front. Hayır. Seni göz önünde tutacağım. The Last Godfather-1 2010 info-icon
You can live the straight and narrow life. Düzgün bir hayat yaşayabilirsin. The Last Godfather-1 2010 info-icon
But I don't think there's any place for you Ama bu aile işinde senin bir görevin olacağını sanmıyorum. The Last Godfather-1 2010 info-icon
I thought I told you to wait outside. Sana dışarıda beklemeni söylediğimi sanıyordum. The Last Godfather-1 2010 info-icon
I know, I know, but you're never gonna believe this. Biliyorum, biliyorum ama buna inanamayacaksınız. The Last Godfather-1 2010 info-icon
My boy. Adamım benim. The Last Godfather-1 2010 info-icon
Come here, come here, you. Gel buraya, gel buraya. The Last Godfather-1 2010 info-icon
That's my boy! Bu benim adamım! The Last Godfather-1 2010 info-icon
Thank you, Don Carini. Thank you, Younggu. Teşekkürler, Don Carini. Teşekkürler, Younggu. The Last Godfather-1 2010 info-icon
It's the mini skirt, the new fashion. Bu mini etek, yeni moda. The Last Godfather-1 2010 info-icon
I owe you everything! Her şeyi size borçluyum. The Last Godfather-1 2010 info-icon
Father, beautiful. Baba, çok güzel. The Last Godfather-1 2010 info-icon
Younggu, you're a genius! Younggu, sen bir dahisin. The Last Godfather-1 2010 info-icon
Beehive. Topuz. The Last Godfather-1 2010 info-icon
It's so good. Harika. The Last Godfather-1 2010 info-icon
Hey, what's in this? İçinde ne var? The Last Godfather-1 2010 info-icon
Two all beef patties, special sauce, Susamlı ekmekte iki köfte, özel sos, marul, peynir ve soğan. The Last Godfather-1 2010 info-icon
Hey, Mac, what do you call it? Mac, adını ne koydun? The Last Godfather-1 2010 info-icon
Big, huh? Too big. Büyük, değil mi? Çok büyük. The Last Godfather-1 2010 info-icon
Big Mac, huh? Big Mac nasıl? The Last Godfather-1 2010 info-icon
That's got a nice ring to it. Bu isim tam oturuyor. The Last Godfather-1 2010 info-icon
A Big Mac. Big Mac. The Last Godfather-1 2010 info-icon
Oh, thank you, Younggu. Teşekkür ederim Younggu. The Last Godfather-1 2010 info-icon
You saved my diner with the Big Mac. Lokantamı Big Mac'le kurtardın. The Last Godfather-1 2010 info-icon
I got over 500 served! 500'ün üzerinde sipariş aldım. The Last Godfather-1 2010 info-icon
Congratulation. Thank you. Tebrik. Teşekkürler. The Last Godfather-1 2010 info-icon
Father, Younggu still go? Baba, Younggu hala gidiyor mu? The Last Godfather-1 2010 info-icon
You ain't going nowhere, sonny boy. Hiçbir yere gitmiyorsun oğlum. The Last Godfather-1 2010 info-icon
The shopkeepers in the Carini neighborhood, Carini semtindeki esnaflar koruma için ödenmesi gerekenden daha fazla para ödemek istiyorlar. The Last Godfather-1 2010 info-icon
It's all because of Younggu. Hepsi Younggu'nun sayesinde. The Last Godfather-1 2010 info-icon
Nancy, please! Lütfen Nancy! The Last Godfather-1 2010 info-icon
Times are hard, business is down, Zor zamandayız, işler kötü, dükkanlarımız batıyor ve... The Last Godfather-1 2010 info-icon
our own shops are dying, ...Carini semtindeki esnaflar daha fazla mı ödemek istiyor? The Last Godfather-1 2010 info-icon
Yeah. Our own people from our own neighborhood, Evet. Bizim semtimizdeki kişiler Carini'nin bölgesine gitmek istiyorlar. The Last Godfather-1 2010 info-icon
They want to shop and they want to dine out over there. Alışverişler yapıp yemeklerini orada yemek istiyorlar. The Last Godfather-1 2010 info-icon
He's just got this way about him. O sadece kendi oldu. The Last Godfather-1 2010 info-icon
He brings out the kindness in upstanding people. Nazikliğini dürüst insanlarla gün yüzüne çıkarttı. The Last Godfather-1 2010 info-icon
Nancy, please, he tried to kill your own father! Lütfen Nancy, o adam babanı öldürmeye kalkıştı. The Last Godfather-1 2010 info-icon
What? Vinnie. Ne? Vinnie. The Last Godfather-1 2010 info-icon
That can't be true. Bı doğru olamaz. The Last Godfather-1 2010 info-icon
Well, it is true. I saw it with my own two eyes. Bu doğru. İki gözümle birden gördüm. The Last Godfather-1 2010 info-icon
Well, there must be some mistake. Bir yanlışlık olmalı. The Last Godfather-1 2010 info-icon
Yeah, there is a mistake Evet bir yanlışlık var ve o yanlışlık ne biliyor musun? The Last Godfather-1 2010 info-icon
It's talking business with you in the room! Sen odadayken iş konuşulması! The Last Godfather-1 2010 info-icon
You know she's got the hots for him, right? Adama abayı yaktığını biliyorsun, değil mi? The Last Godfather-1 2010 info-icon
That's my daughter you're talking about! Şu an konuştuğun benim kızım! The Last Godfather-1 2010 info-icon
Don, listen, please. Don, lütfen dinleyin. The Last Godfather-1 2010 info-icon
All I'm saying is, they've been spending a lot of time together Demek istediğim, beraber çok zaman geçirdiler ve bu hiç normal değil. The Last Godfather-1 2010 info-icon
Vinnie, do you have something that you want to say to me? Vinnie, bana bir şey mi söylemeye çalışıyorsun? The Last Godfather-1 2010 info-icon
All right, I want everyone to listen up. Pekala, herkesin dinlemesini istiyorum. The Last Godfather-1 2010 info-icon
The stronger the Carinis get, the weaker the Bonfantes get. Carini'ler güçlenirse, Bonfante'ler güçsüzleşir. The Last Godfather-1 2010 info-icon
Now, I don't want to hear excuses. Şimdi, bahane duymak istemiyorum. The Last Godfather-1 2010 info-icon
I don't want to hear explanations. Açıklama istemiyorum. The Last Godfather-1 2010 info-icon
I want results! Sonuç istiyorum! The Last Godfather-1 2010 info-icon
Now, who is gonna step up and give me results? Şimdi, kim bana sonuç verecek? The Last Godfather-1 2010 info-icon
When's the old man gonna learn it's better to listen to me? Bu yaşlı adam beni dinlemenin daha iyi olduğunu ne zaman öğrenecek? The Last Godfather-1 2010 info-icon
Well, you know, you were talking about his daughter, Vinnie. Kızıyla ilgili konuşuyordun Vinnie. The Last Godfather-1 2010 info-icon
What does she see in that guy? He's a half breed. O adamda ne görüyor? Adam melez. The Last Godfather-1 2010 info-icon
Half breed? Like... Melez mi? Şey... The Last Godfather-1 2010 info-icon
Tonto. Tonto gibi. The Last Godfather-1 2010 info-icon
It's time I make my move. Hamlemi yapmamın vakti geldi. The Last Godfather-1 2010 info-icon
Back to Jersey. Jersey'e geri dönüyoruz. The Last Godfather-1 2010 info-icon
Get outta here! Bırak ya. The Last Godfather-1 2010 info-icon
What? Just trying to cheer you up. Ne? Seni neşelendirmeye çalışıyordum. The Last Godfather-1 2010 info-icon
Younggu. Younggu. The Last Godfather-1 2010 info-icon
Oh, Nancy. Nancy. The Last Godfather-1 2010 info-icon
Mary told me you saved her shop. Mary, dükkanını senin kurtardığını söyledi. The Last Godfather-1 2010 info-icon
So, how do I look? Peki nasıl görünüyorum? The Last Godfather-1 2010 info-icon
Oh, beautiful. Çok güzel. The Last Godfather-1 2010 info-icon
Look, I brought you wine. Bak, sana şarap getirdim. The Last Godfather-1 2010 info-icon
Hey, what are you doing? İşin var mı? The Last Godfather-1 2010 info-icon
Let me take you around town. Seni biraz şehirde gezdireyim. The Last Godfather-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 165762
  • 165763
  • 165764
  • 165765
  • 165766
  • 165767
  • 165768
  • 165769
  • 165770
  • 165771
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact