• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 165750

English Turkish Film Name Film Year Details
and, you know, the child preacher was a great novelty. Ve bildiğiniz üzere çocuk bir vaiz büyük bir yenilikti. The Last Exorcism-1 2010 info-icon
So, he started grooming me in order to preach. Böylece, vaaz vermek için beni yetiştirmeye başladı. The Last Exorcism-1 2010 info-icon
Other kids were outside playing, and I'd be learning the Gospel of John. Diğer çocuklar dışarıda oynuyordu, ama ben John İncili'ni öğreniyor oluyordum. The Last Exorcism-1 2010 info-icon
And by the time he invited me up on the pulpit one Sunday, Ve bir pazar, babam aniden... The Last Exorcism-1 2010 info-icon
you know, as a surprise, ...insanlar ve cemaat... The Last Exorcism-1 2010 info-icon
to let the people know and the congregation know ...Kutsal Ruh'un oğlunu ziyaret ettiğini... The Last Exorcism-1 2010 info-icon
that the Holy Spirit had visited his son, ...öğrensinler diye beni kürsüye çıkardığında... The Last Exorcism-1 2010 info-icon
as spontaneous as that act may have seemed to the congregation, ...hazırdık. Cemaat için bu çok ani bir... The Last Exorcism-1 2010 info-icon
we were ready. ...sürpriz olarak algılandı. The Last Exorcism-1 2010 info-icon
I'm saying right here, if you want an answer, if you want to know... İşte burada söylüyorum, eğer bir cevap istiyorsanız, bilmek istiyorsanız... The Last Exorcism-1 2010 info-icon
Do you want to know? Yes! Öğrenmek istiyor musun? Evet! The Last Exorcism-1 2010 info-icon
Look right here! It's right here, brother. Right? İşte buraya bakın! İşte tam burada, dostum. Tamam mı? The Last Exorcism-1 2010 info-icon
Well, Cotton is quite a character. Cotton çok iyi bir adam. The Last Exorcism-1 2010 info-icon
He's what you would call a performer, a showman, a... Oyuncu, şovmen dedikleri bu olsa gerek... The Last Exorcism-1 2010 info-icon
He's a natural creative. O doğuştan bir dahi. The Last Exorcism-1 2010 info-icon
For example, we have a local theater here, and Cotton writes plays, Örneğin, burada yöresel bir tiyatromuz var ve Cotton oyunları yazar... The Last Exorcism-1 2010 info-icon
and he's making these little mini movies now. ...ve şu küçük filmleri çeker. The Last Exorcism-1 2010 info-icon
He's built props for them, special effects. Oh, my goodness. Oyun için dekor hazırlar, özel efektler kullanır. Tanrım. The Last Exorcism-1 2010 info-icon
I mean, he entertains like nobody's business. Hiç kimsenin yapamadığı kadar eğlendiriyor. The Last Exorcism-1 2010 info-icon
And, you know, it starts here with us, İşte burada bizimle başlıyor... The Last Exorcism-1 2010 info-icon
but, of course, it carries on into his professional life. ...ama elbette bu profesyonel yaşamına da yansıyor. The Last Exorcism-1 2010 info-icon
Do you believe in Jesus Christ? Yes, you do! İsa'ya inanıyor musunuz? Evet, inanıyorsunuz! The Last Exorcism-1 2010 info-icon
I mean, so many churches are boring. People don't want to go, Söylemek istediğim, pek çok kilise sıkıcıdır. İnsanlar gitmek istemez... The Last Exorcism-1 2010 info-icon
but when Cotton's there, it is never boring. ...ama Cotton oradaysa, asla sıkıcı değildir. The Last Exorcism-1 2010 info-icon
Folks, I'm here to tell you today that the world is filled Millet, bugün buraya size dünyanın pek çok, pek çok yüzle... The Last Exorcism-1 2010 info-icon
with many, many faces. ...dolu olduğunu söylemek için geldim. The Last Exorcism-1 2010 info-icon
Right? Now, some of those faces, they're good. Değil mi? Bu yüzlerden bazıları iyidir. The Last Exorcism-1 2010 info-icon
They're right with God. Right? Tanrı'ya inanırlar. Tamam mı? The Last Exorcism-1 2010 info-icon
And some of those faces, they're gonna lie to you. Ve bu yüzlerden bazıları size yalan söyleyecektir. The Last Exorcism-1 2010 info-icon
You gotta watch out for them. Absolutely. Onlara dikkat etmelisiniz. Kesinlikle. The Last Exorcism-1 2010 info-icon
So, I'm here to tell you today, Bu yüzden, bunu size söylemek için buradayım. The Last Exorcism-1 2010 info-icon
make sure you don't fall for a pretty face, all right? Güzel bir yüz gördüğünüzde sakın aldanmayın, tamam mı? The Last Exorcism-1 2010 info-icon
'Cause that pretty face just may indeed be the prince of lies. Çünkü o güzel yüz gerçekte bir anda yalancı prens olabilir. The Last Exorcism-1 2010 info-icon
'Cause I'll tell you right now, his lies are everywhere. Çünkü şimdi size yalanlarının her yerde olduğunu söyleyeceğim. The Last Exorcism-1 2010 info-icon
It's all about rhythm. And you get them going, Her şey ritimde bitiyor ve onları coşturursun... The Last Exorcism-1 2010 info-icon
you hallelujah, and blood of Christ. Tanrı'ya şükür ve İsa'nın kanı. The Last Exorcism-1 2010 info-icon
They love the blood, and... They love the blood? Kanı seviyorlar ve... Kanı mı seviyorlar? The Last Exorcism-1 2010 info-icon
Yeah, I mean, they're practically not listening. Evet, aslında neredeyse hiç dinlemiyorlar. The Last Exorcism-1 2010 info-icon
You get them in the right spot, they're not even listening. Onları doğru yere çekmezsen seni dinlemezler bile. The Last Exorcism-1 2010 info-icon
I mean... No, they're listening. Yani.. Hayır, dinliyorlar. The Last Exorcism-1 2010 info-icon
No, they're so much so not listening, I could talk about anything. Hayır, o kadar çok dinlemiyorlar. Her konudan bahsedebilirim. The Last Exorcism-1 2010 info-icon
I could talk about my mom's banana bread recipe in the... Annemin muz ekmekli tarifinden bile bahsedebilirim... The Last Exorcism-1 2010 info-icon
Oh, God, no. You don't think so? Tanrım, olamaz. Yapamaz mıyım? The Last Exorcism-1 2010 info-icon
See, now you're... You don't think so? Şimdi... Yapamaz mıyım? The Last Exorcism-1 2010 info-icon
No, you're underestimating your crowd. Hayır, cemaatini hafife alıyorsun. The Last Exorcism-1 2010 info-icon
When I go back in there, I will preach a banana bread sermon. Oraya geri dönünce, muzlu ekmek vaazında bulunacağım. The Last Exorcism-1 2010 info-icon
No, don't do that. That's embarrassing. I'll bet you 10 bucks. Hayır, bunu yapma. Bu çok utanç verici. 10 dolara bahse giriyorum. The Last Exorcism-1 2010 info-icon
Do you believe that if you go ahead and allow the Holy Ghost into your heart, Kursal Ruh'un yüreğinize girmesine izin vererek tüm günahlarınızdan... The Last Exorcism-1 2010 info-icon
you can be cleansed of all your sins and sit in the kingdom of God? ...arınacağınıza ve Tanrı'nın krallığında oturacağınıza inanıyor musunuz? The Last Exorcism-1 2010 info-icon
Amen. That is what I'm talking about. Amin. İşte bahsettiğim şey bu. The Last Exorcism-1 2010 info-icon
Can I get an amen? Amen. Amin, hep birlikte. Amin. The Last Exorcism-1 2010 info-icon
Can I get a hallelujah? Hallelujah. Tanrı'ya şükür, hep birlikte. Tanrı'ya şükür. The Last Exorcism-1 2010 info-icon
Can I get a hallelujah and an amen? Hallelujah, amen. Hep birlikte, Tanrı'ya şükür ve amin. Tanrı'ya şükür, amin. The Last Exorcism-1 2010 info-icon
Do you know if you take two ripe bananas, you put them in a bowl, İki olgun muzu alıp onları bir kaseye koyup,... The Last Exorcism-1 2010 info-icon
and you put some sugar and you go ahead then bake it for 400, ...biraz şeker ilave edip sonra da 400 derecede fırında pişirip... The Last Exorcism-1 2010 info-icon
you can go and pull it out and have yourself banana bread? ...çıkardıktan sonra muzlu ekmeğe kavuşacağınızı biliyor musunuz? The Last Exorcism-1 2010 info-icon
Hallelujah! Hallelujah! Tanrı'ya şükür! Tanrı'ya şükür! The Last Exorcism-1 2010 info-icon
Hallelujah, yes, you can. Tanrı'ya şükür! Evet! The Last Exorcism-1 2010 info-icon
Praise Jesus, praise Jesus. İsa'ya şükürler olsun. İsa'ya şükürler olsun. The Last Exorcism-1 2010 info-icon
We're in my dad's office, and actually, that's very special, Babamın ofisindeyiz, aslında burası çok özel... The Last Exorcism-1 2010 info-icon
'cause he doesn't let anybody in his office. ...çünkü ofisine kimsenin girmesine izin vermez. The Last Exorcism-1 2010 info-icon
Don't let them see the combination, Dad. Şifreyi görmesinler Baba. The Last Exorcism-1 2010 info-icon
I won't. Yeah. Görmezler. Evet. The Last Exorcism-1 2010 info-icon
Yeah, please don't film this combination, sir, it's... Evet, lütfen bu şifreyi çekmeyin. Bayım... The Last Exorcism-1 2010 info-icon
To be honest with you, I'm the only one that knows it. Sizinle dürüst olmam gerekirse, bunu tek bilen sadece benim. The Last Exorcism-1 2010 info-icon
Me and my accountant. Ben ve muhasebecim. The Last Exorcism-1 2010 info-icon
This is the Hortus deliciarum. Bu, Hortus Deliciarum. The Last Exorcism-1 2010 info-icon
There are about 20 in the whole world. Tüm dünyada bundan yaklaşık 20 adet var. The Last Exorcism-1 2010 info-icon
You can show it to them. Show it to them. Onlara gösterebilirsin. Onlara göster. The Last Exorcism-1 2010 info-icon
This book describes the various kinds of demons. Bu kitap çeşitli türlerdeki şeytanları tarif ediyor. The Last Exorcism-1 2010 info-icon
Helps you identify them, Onları ayırt etmene yardım ediyor... The Last Exorcism-1 2010 info-icon
and then recommends the process for getting rid of that demon. ...ve sonra o şeytandan kurtulmak için gerekli süreci anlatıyor. The Last Exorcism-1 2010 info-icon
We have had exorcists in our family for generations. Nesiller boyunca ailemizde şeytan çıkarıcılar oldu. The Last Exorcism-1 2010 info-icon
Generations. And, we... Nesillerdir. Üstelik biz... Bu kitap sayesinde, kaç kere şeytan çıkarmışsındır? The Last Exorcism-1 2010 info-icon
How many exorcisms you think you've done with this book? Bu kitapla şu ana dek kaç şeytan çıkarması yaptığınızı düşünüyorsunuz? The Last Exorcism-1 2010 info-icon
Hundred and fifty. Hundred and fifty exorcisms, yeah. Yüz elli. Yüz elli şeytan çıarması, evet. The Last Exorcism-1 2010 info-icon
The original story of Lucifer is this: Lucifer, indeed, was an angel at one point. Lucifer'in gerçek hikayesi şudur: Lucifer, aslında bir yönüyle melekti. The Last Exorcism-1 2010 info-icon
Some people say that he was actually the choirmaster of heaven, Bazı insanlar aslında onun cennettin koro şefi olduğunu söyler. The Last Exorcism-1 2010 info-icon
for lack of a better word. He was helping raise hosannas to God, Daha iyi bir kelime aklıma gelmiyor. Şükürleri Tanrı'ya iletmekle görevliydi. The Last Exorcism-1 2010 info-icon
but he decided he wanted the praise himself, Ama övgüleri kendisi almak istediğine karar verdi... The Last Exorcism-1 2010 info-icon
and with that, God cast him out of heaven. ...ve bu yüzden Tanrı onu cennetten kovdu. The Last Exorcism-1 2010 info-icon
He took a third of the host of heaven with him, Cennetin sahiplerinden üçte birini yanına aldı... The Last Exorcism-1 2010 info-icon
and those are your demons that you have today. ...ve onlar bugün sahip olduğun iblislerdir. The Last Exorcism-1 2010 info-icon
And then what you have, basically, is the set up of the entire Bible. Elinde olan aslında tüm İncil'in bir sahtesi. The Last Exorcism-1 2010 info-icon
You have the soul of man being fought over. Ona mağlup olan insanların ruhuna erişmeye çalıştı. The Last Exorcism-1 2010 info-icon
God wants you to turn to the light of him, and Satan wants to grab your soul. Tanrı bizden onun ışığına dönmemizi ister Şeytan ise ruhumuzu ele geçirmek ister. The Last Exorcism-1 2010 info-icon
Because ultimately Satan wants to overthrow God, so you have this clash. Çünkü nihayetinde Şeytan, Tanrı'yı mağlup etmek ister. Çatışma bu yüzden var. The Last Exorcism-1 2010 info-icon
The Bible is filled with demons. İncil şeytanlarla doludur. The Last Exorcism-1 2010 info-icon
If you believe in God, you have to believe in the devil. Tanrı'ya inanıyorsanız, Şeytan'a da inanmak zorundasınız. The Last Exorcism-1 2010 info-icon
Jesus himself was an exorcist. İsa'nın kendisi bir ruh çıkarıcıydı. The Last Exorcism-1 2010 info-icon
Therefore, if you are Christian and you believe in the Bible Bu yüzden, Hristiyansanız ve İncil'e inanıyorsanız... The Last Exorcism-1 2010 info-icon
and you believe in Jesus Christ, you have to believe in demons. ...ve Yüce İsa'ya inanıyorsanız, şeytanların varlığına da inanmalısınız. The Last Exorcism-1 2010 info-icon
Mostly people contact me by my website. Genellikle insanlar internet sitem aracılığıyla benimle temas kurar. The Last Exorcism-1 2010 info-icon
Yeah. But this, this is old school. Yeah. Evet, ama bu... bu eski bir ekol. Evet. The Last Exorcism-1 2010 info-icon
That's from Ivanwood. This is from Georgia. Bu Ivanwood'dan. Bu Georgia'dan. The Last Exorcism-1 2010 info-icon
And this one says, "Please open immediately. Urgent. " Burada diyor ki: "Lütfen hemen açın. Acil." The Last Exorcism-1 2010 info-icon
Exorcism is alive and well in the present age. Günümüz çağında şeytan çıkarma hâlâ var ve yaygın. The Last Exorcism-1 2010 info-icon
People think of it as being a scourge of the Middle Ages İnsanlar bunun bir şekilde uzaklaştırıldığı ve bilim sayesinde tedavi edildiği... The Last Exorcism-1 2010 info-icon
that somehow went away and was cured by science, ...Orta Çağ'ın bir musibeti olduğunu düşünürler. The Last Exorcism-1 2010 info-icon
but the fact of the matter is it's never gone away. Ancak işin aslı o ki, hiçbir zaman kaybolmadı. The Last Exorcism-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 165745
  • 165746
  • 165747
  • 165748
  • 165749
  • 165750
  • 165751
  • 165752
  • 165753
  • 165754
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact