Search
English Turkish Sentence Translations Page 165607
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I mean worst. | ...yani kötüsü. | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
There's nothing worst than when you can't let go of someone who's... | Birisinin gitmesine izin vermemekten daha kötüsü yok. | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
completely over you and distant, abusive, controlling, dictatorial... | Tamamen senden aşmış ve uzakken, kontrollü, diktatörce... | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
egocentric, unloving, selfish, unable to commit. | ...benmerkezci, sevgisiz, bencil, güvenilmezken. | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
And it's my birthday this week and I was gonna tell... | Bu hafta benim doğum günüm ve diyecektim ki | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
Hey, happy birthday! | Nice yıllara! | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, I just... You know, it would be great if | Bilirsiniz, güzel olmaz mıydı yani... | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
Dana would just come by, you know and give me a little prezie, nothing big. | ...Dana gelseydi, küçük bir hediye verseydi, öyle büyük değil. | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
Maybe kiss my ass *** | Belki k*çımı öper! | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
Get a grip. Alice, share. | Ayıp! Alice'in sırası. | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
Thanks, yeah, I mean, I think you guys would be obsessing too. | Teşekkürler. Bence sizlerin de kafası meşgul olmalı. | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
'Cause our... sex... was... | Çünkü bizim, seks... | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
mind blowingly unfuckingly unbelievable. | ...baş döndürücü, dayanılmaz, inanılmazdı. | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
And it just kinna, you know, makes you realize that this person | Bu biraz, onu hayal etmenizi sağlar yani... | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
could be the one great true love... of your life... You know. | ...hayatınızın, en büyük gerçek aşkı olabilecek kişiyi. | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
But she'll be back. | Ama dönecek. | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
She will be back. | Dönecek. | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
'Cause our love was too intense. So... | Çünkü aşkımız çok güçlü. Yani. | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
Mummy loves you too, darling. | Anne de seni seviyor, canım. | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, I see you next week. | Evet, haftaya görüşürüz. | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
You have a wonderfull time at the ballet, I wish I was comming. | Balede iyi zaman geçiriyorsun. Keşke gelebilseydim. | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
Ok, speak to you tomorrow, big kiss, bye. | Yarın konuşuruz, öptüm. | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
I wonder for **** got excited about the ballet. | Sesinden merak ettim balede bu kadar ne var diye. | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
It sucked. | Berbat. | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
I have a little surprise for you. | Küçük bir sürprizim var. | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
Oh, God, Sorry I'm such a gross bisexual love addict right now | Tanrı'm, üzgünüm. Tam biseksüel aşk saplantılı oldum. | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
Hi, I'm Janice Hi. | Selam, ben Janice. Selam. | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
I know you're having hard time and I'm here to take care of you. | Biliyorum zor zamanlar yaşıyorsun. Ben de seninle ilgileneceğim. | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
We're exclusively lesbian service. | Özel bir lezbiyen servisiyiz. | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
Did you... Hire me a hooker? | Bana fa*işe mi tuttun? | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
Alice, it's a lesbian cleaning service. | Alice, bu lezbiyen temizlik servisi. | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
Lez clean up. | Lez Temizlik. | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
She's going to sort out your entiere appartment. | Dairene çeki düzen verecek. | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
Oh, my God. I love you. | Tanrım. Seni seviyorum. | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
Thank you so much, my appartment is so dirty right know and like, | Çok teşekkürler, dairem öyle kirli ki ve... | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
ever since you know... I'ma a big fan of "the Chart" | ...bildiğin gibi. Programınızın büyük hayranıyım... | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
And I'm so sorry about Dana. | ...ve Dana için de üzgünüm. | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
Ok, ok. | Peki. | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
Thank you. Thanks. | Teşekkürler. Sağ ol. | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
You're so fucking beautiful. | Göz kamaştırıyorsun... | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
And I'm gonna make you come. | ...ve gelmeni sağlayacağım. | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
While you're driving this. | Sen sürerken hem de. | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
My girlfriend used to give me head when we drove to school. | Kız arkadaşım okula giderken akıl verirdi. | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
Hey, lady. I'm not your ex. | Bayan, eskin değilim ben. | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
And I'm not your girlfriend, got it? | Kız arkadaşın da değilim, anladın mı? | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
Oh, fuck! What? | S*tir! Ne? | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
Shit! We're out of gas. | Lanet olsun! Benzin bitti. | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
Oh no! Don't stop Jenny. Keep going. Don't blue ball me. | Öyle mi! Durma, devam et Jenny. | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
Alice, do you want me to clean up around this...huh... | Alice, buraları toparlamamı ister misin? | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
Around this... around Dana. | Bura... Dana'nın bura. | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
Alice, what do you want me to do with this Dana thing? | Alice, bu Dana şeyini ne yapayım? | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
Alice is in the loo. What Dana thing? | Alice cezalı. Dana nesi? | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
Alice!!! | Alice!!! | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
What the fuck, Helena? | Ne var Helena? | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
Have you completely lost your mind? | Aklını tümüyle mi kaçırdın? | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
That's... That's no biggie. | O kadar da önemli değil. | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
It's a fucking shrine, Alice. | Tapınağa dönmüş Alice. | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
A bordering on psychotic and serial killer obsessive type shrine! | Tam psikopat ve saplantılı seri katil tipi bir tapınak! | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
Dismantle it. | Yok et gitsin. | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
Oh God no, please. | Tanrım lütfen. | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
Ok, ok, just let me keep this. | Peki, bırak bu kalsın. | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
Just let me keep this. | Bırak bu kalsın. | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
It was really hard to get. I had to get it in the middle of the night. | Bulması çok zordu, gerçekten. Gecenin bir vakti alabildim. | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
Get a box. | Bir kutu bul. | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
There's a box Not that box. | İşte kutu. Onu değil. | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
I've tried but in the mean... | Denedim ama anla | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
Just listen. Ok? | Dinle sadece! | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
I didn't have a chance to wash everything, so... | Hepsini yıkama şansım olmadı ama. | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
Hey. Oh my God, How do you do that? | Tanrı'm, nasıl yaptın onu? | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
I always have. Even when I was little. | Hep yaptığım şey, çocukluğumdan beri. | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
When my dad caught me, he popped me one. | Babam yakaladığında patlatırdı bir tane. | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
Hey there fella! | Merhaba evlat! | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
Oh, she's not a... Looks like you need some help. | Aslında o Yardıma ihtiyacınız var gibi. | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
Yeah we're running out of gas. | Evet benzinimiz bitti. | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
Well, not a problem, I'll siphon some out of the RV's. | Problem değil, RV'den çekeriz. | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
My name's Hens by the way. | Bu arada ben Hens. | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
Hi Hi, I'm Jenny. | Selam. Ben de Jenny. | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
It's my wife Martha. | Eşim Martha. | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
Hello Martha. | Selam Martha. | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
We got some fried chicken in the camper if you and your husband are hungry. | Eğer sen ve kocan açsanız içerde biraz kızarmış tavuğumuz var. | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
Yes, I would love some fried chicken. | Evet, biraz kızartma iyi olur. | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
How did you say your name was, son? | Evlat, adım ne demiştin? | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
You two are so hot together. | Beraber çok ateşlisiniz. | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
At least someone's gettin' a little somethin' somethin' | Sonunda biri biraz biraz getirdi. | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
So... What's up with the slot machine, Kit? | Slot makinesiyle ne var Kit? | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, you know Billie Blaikie. He doesn't do anything small. | Billie Blaikie'yi biliyorsunuz. Ufak bir şey yapmaz. | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
So you guys are comming, right? It won't be Vegas without you. | Geliyorsunuz, değil mi? Sizsiz Vegas olmaz. | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
Wait a minute. Are you talking about THE Billie Blaikie? | Bir dakika. Şu Billie Blaikie'den mi? | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
Billie Blaikie? | Billie Blaikie? | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
Dude, he's like the best party promoter in town! | Adam şehirdeki en iyi partici! | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
Kit was thinking about hirring him as her new manager. | Kit de onu menajer olarak almayı düşünüyordu. | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
Oh my gosh. Congratulations, lady. | Tanrım. Tebrikler hanımefendi. | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, that's great if he can keep it in his pants long enough to close out the bar. | Bar kapanana kadar pantolonun içinde tutabilirse harika olacak. | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
Oh, I'm sorry, before we forget, | Üzgünüm ama unutmadan... | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
but we can't make it to your baby birthday party tomorrow. | ...bebeğin doğum günü partisine gelemeyiz. | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
'Cause we have a kinsin... | Çünkü kinsin | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
Right, the quincea�era. | Evet, quinceañera var. | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, the quincea�era. | Evet, quinceañera. | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
It's just really an excuse to have a baby playgroup and half birthday celebration. | Oyun grubu ve doğum günü için gerçekten yeterli bir bahane. | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |
Wait, I don't get it. What's a... quince... | Anlamadım, ne bu kuince | The L Word Lost Weekend-1 | 2006 | ![]() |