• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 165436

English Turkish Film Name Film Year Details
I know. This is... Biliyorum.. The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
Yeah, and I love Nic, so... Evet, ve Nic'i seviyorum yani, The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
Hey. I don't... Hey. Yapamam.. The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
It was fun while it lasted. En azından eğlenceliydi. The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
I bought you some cigarettes. Sana biraz sigara getirdim. The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
Jesus. What is wrong with me? Yüce isa. Benim sorunum ne? The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
I shouldn't have fired Luis like that. That was so wrong. Luis'i öyle kovmamalıydım. Bu çok yanlış. The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
Yeah, I think you're being hard on yourself. Evet, sanırım kendine fazla yükleniyorsun. The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
You know, I mean, things just get messed up sometimes. Yani, bazen işler cidden zor oluyor. The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
No, no, that wasn't messy. That was fucked up. Hayır hayır, gerçekten öyle. The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
I am so fucked up. Bittim ben. The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
I think I'm falling for you. Sanırım sana yazılıyorum. The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
Tonight was a really good night. Bu gece gerçekten güzel bir geceydi. The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
That one table had, like, five bottles of wine. Masada 5 şişe şarap vardı. The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
It was crazy. It was a big night. Çılgıncaydı. Deli gibi bir geceydi. The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
You know, Joni's really pretty. Biliyorsun, Joni gerçekten çok tatlı. The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
I think she's got some of your genes. Bence senin bazı genlerini almış. The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
You think? I think she looks more like her mom, but thanks. Öyle mi dersin?Bence daha çok annesine benziyor ama yine de sağol. The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
I appreciate that. Sağol, memnun oldum. The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
It was really cute seeing you in Dad mode. Seni baba gibi görmek güzel. The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
It made me want to fuck you. Seni becermek istedim. The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
You know, I've been missing our sleepovers. Beraber yatışlarımızı özlüyorum. The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
Yeah, we haven't been doing that in a while, have we? Bir süredir yapmadık bunu değil mi? The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
You want to meet up later? Görüşelim mi daha sonra? The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
you're so sexy and beautiful, but I... sen çok seksi ve güzelsin, ama ben... The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
I don't think we should do that anymore. bence artık bunu yapmamalıyız. The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
You know, what we have is really fun and easy, Yani, bu yaşadığımız güzel ve hoş, The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
but I don't want to be that, like, 50 year old guy who's just hanging out, you know? ama ben 50 yaşında bu tarz şeyler yaşayan biri olmak istemiyorum. The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
I really do want to have a family, Gerçekten bir aile olmak istiyorum, The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
and I need to be doing that with someone who's, like, ready to go there with me. ve bunu benimle yaşamaya hazır biriyle yapmalıyım. The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
Yeah? Fuck you. Evet? Siktir git. The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
It's locked. Kitli. The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
Yeah, I mean, obviously I have more to do down here. Evet, yani daha yapacak çok şey var. The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
I gotta fill it in, but this is the general idea. Doldurmayı düşünüyorum, ama bu genel fikir. The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
No, it looks great. Hayır, güzel görünüyor. The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
It's so indigenous. Çok hoş. The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
Really. I am so proud of you. Gerçekten mi? Seninle gurur duyuyorum. The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
Yeah, you like it? Yeah? Hoşuna gitti mi? The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
I'm so proud. Gurur duydum. The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
I'm so glad you like it. It's incredible. Beğenmene sevindim. Harika. The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
And now, wait, how's that guy Luis working out? Şu seninle çalışan Luis'e ne oldu? The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
Man, I had to fire him. Dostum, onu kovmam gerekti. The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
Yeah, he has a drug problem. Evet, uyuşturucu problemleri vardı. The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
You're kidding! What drug? Dalga mı geçiyorsun? Ne uyuşturucusu? The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
No. I know... I... Hayır. Bilmiyorum. Ben.. The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
Blow, I think. Galiba. The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
You're a natural, kid. Doğal bir çocuksun. The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
I know. Good. Biliyorum. Güzel. The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
You can never have too much olive oil. Hiç zeytinyağı koymuyorsun. The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
Big no no. Çok değil. The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
Oh! I forgot. Oh! Unuttum. The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
N ic, I got a bitching 1998 Alma Rosa that I think you're just gonna love. Nic, 1998 yılınca Alma Rosa'da sevişmeye çalışırken pislik yaptım. The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
You know what? I think I'm gonna stick with water, but thank you so much. Sanırım sadece su içeceğim,yine de teşekkürler. The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
You sure? Yeah. Emin misin? Evet. The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
Paul, this steak is delicious. Paul, bu biftek harika. The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
Really, it's... What is the seasoning? Gerçekten, mevsimi mi? The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
Guys, we just misted it with a little truffle oil, right? Çocuklar, aslında içine biraz farklı yağ kattık. The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
It's so easy. Wow. Çok basit. Vay canına. The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
What a good idea. We ought to try that. Right, honey? Ne güzel fikir. Denemeliyiz bunu, değil mi canım? The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
And it's done to perfection. Ve işte kusursuzluk budur. The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
Yeah? It's not too rare? Öyle mi? Sıradışı? The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
Oh, no, no. Oh, yo yo. The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
It's juicy and tender. Exactly what rare's supposed to be. Sulu ve sıradan. Bence o yüzden sevdiniz The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
Right? I mean, I got people coming into the restaurant, Öyle mi? Yani restorana gelenler var ve.. The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
they see the slightest bit of red, they just start freaking out. biraz kırmızı görseler çıldırıyorlar. The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
Isn't that annoying? Bu sinir bozucu değil mi? The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
That happens to me all the time when I'm grilling. Izgara yaparken bu bana her zaman oluyor. The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
Hey, red is rare. Hey, red azdır. The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
Hello, it's bloody. Alo, bu kanlı diyorum. The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
I mean... Hello? Yani... Alo? The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
Yoo hoo. Hello, thank you. Merhaba, Teşekkür ederim. The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
Yeah, I mean, if you're in Argentina, and you ask for rare, Bakın, Arjantinde insanlara neyin nadir olduğunu sorarsanız.. The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
they bring you a cow still mooing on the plate. size normal tabağa hala mööleyen inek getiriyorlar. The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
I really want to go to Argentina. Buenos Aires is supposed to be... Gerçekten Arjantin'e gitmek istiyorum. Buenos Aires bence.. The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
Hey. I noticed your record collection over there. Hey. Şurdaki albüm koleksiyonunu fark ettim. The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
Wow, it's quite an eclectic mix, you know. Vay canına, bayağı da seçkin. The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
Thank you very much, N ic. Çok teşekkürler, Nic. The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
You don't meet too many straight guys who love Joni Mitchell. Joni Mitchell seven fazla normal erkek duymazsın. The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
You sure don't. Eminim. The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
You like Joni? Sen Joni gibi misin? The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
No, not really. We just named our daughter after her. Hayır, kızımıza ondan sonra onun ismini verdik. The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
Really? Oh, shut the front door. Öyle mi? Kapat kapıyı. The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
Come on. Really? You never told me you were named after Joni M. Hadi ama, Cidden mi? Ona Joni M'in adını mı verdik? The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
It's so dorky. I don't like to bring it up. Bu çok aptalca, bunu konuşmak istemiyorum. The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
That is so cool. Güzel. The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
No, what's your favorite Joni album? It's not cool. En sevdiğin Joni albümü hangisi? Hoş değil. The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
Blue. Blue. The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
Right? My brother from another mother. Di' mi? Başka anneden kardeşim benim. The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
Oh, my God. I mean... Tanrım. Yani... The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
Listen, I spent half of high school in my room crying to that album. Dinle, okulun yarı döneminde bu şarkıyı dinleyip ağladım ben. The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
That record, it kills me. Bu albüm gerçekten çok fena. The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
It doesn't stop. No. Durmuyor. Hayır. The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
Oh, God. Right? Tanrım. Di' mi? The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
I am on a lonely road Tenha bir yoldayım. The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
And I am traveling, traveling, traveling Ve gidiyorum, gidiyorum, gidiyorum. The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
Looking for something Birşey arıyorum. The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
What can it be Ne olabilir? The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
I hate you some, I hate you some Senden biraz nefret ediyorum, Senden biraz nefret ediyorum The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
I love you some Seni biraz seviyorum The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
When I forget about me Kendimi kaybettiğimde The Kids Are All Right-9 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 165431
  • 165432
  • 165433
  • 165434
  • 165435
  • 165436
  • 165437
  • 165438
  • 165439
  • 165440
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact