• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 165337

English Turkish Film Name Film Year Details
In order to be brilliant... Zeki olmak için.. The January Man-1 1989 info-icon
you got to be in touch with the universe. ..evrenle ilişki kurmalısın. The January Man-1 1989 info-icon
Halley's Comet swings across our skies... ''Halley Kuyruklu Yıldızı her 75 76 yılda bir.. The January Man-1 1989 info-icon
once every 75 or 76 years. ..gökyüzümüzün semalarında gezinmektedir.'' The January Man-1 1989 info-icon
That wasn't the guy last night. Dün akşamki bizim adamımız değildi. The January Man-1 1989 info-icon
Yes, it was. Evet,oydu. The January Man-1 1989 info-icon
Don't you read the paper? Gazete okumaz mısın sen? The January Man-1 1989 info-icon
The commissioner called me himself... Komiser bizzat beni arayıp.. The January Man-1 1989 info-icon
to say the case is closed. ..davanın kapandığını söyledi. The January Man-1 1989 info-icon
He made it clear that I should give you abuse... Sana en b.ktan işleri vermemi ve.. The January Man-1 1989 info-icon
shit work... so you'd resign. ..kendi kararınla görevden ayrılmanı istiyor. The January Man-1 1989 info-icon
I don't think he even wants you in the fire department. Seni itfaiye departmanında bile istediğinden şüpheliyim. The January Man-1 1989 info-icon
Because I don't like you. There's no place for you here. Çünkü senden hoşlanmıyorum. Burada senin için bir yer yok. The January Man-1 1989 info-icon
But I respect you. Ama sana saygı duyuyorum. The January Man-1 1989 info-icon
It's like the army... wartime hero, peacetime fuckup. Tıpkı ordudaki gibi... Savaş zamanı bir kahraman, barış zamanı bir işe yaramaz. The January Man-1 1989 info-icon
Transfer back to the fire department. İtfaiye departmanına geri dönüyorsun. The January Man-1 1989 info-icon
I ain't got the stomach to be your brother's stooge. Bende senin ağabeyinin yalakası olacak kadar mide yok. The January Man-1 1989 info-icon
I need a backup team, maybe a decoy. Destek ekibe ihtiyacım var, belki de bir yeme. The January Man-1 1989 info-icon
I need your help for twelve more hours... 12 saat daha senin yardımına ithiyacım var... The January Man-1 1989 info-icon
then I'll go back to the farm. ..sonra geldiğim yere döneceğim. The January Man-1 1989 info-icon
I can't, even if I wanted to. İstesemde sana yardım edemem. The January Man-1 1989 info-icon
Don't give me that, skipper! Atma bu naraları bana kaptan! The January Man-1 1989 info-icon
I can't get Emergency Service. Acil Servis'e bile ulaşamıyorum. The January Man-1 1989 info-icon
The commissioner says, from now on... Komiserin emrine göre, bundan sonra.. The January Man-1 1989 info-icon
all E.S. Orders go through him. ..bütün verilecek emirler ondan izin alıp geçecekler. The January Man-1 1989 info-icon
I ain't gonna put a decoy out on the street without backup. Bir yemi destek ekip olmadan sokağa çıkartamam. The January Man-1 1989 info-icon
All right. Tamam,tamam. The January Man-1 1989 info-icon
You got what you got. İstediğini elde ettin. The January Man-1 1989 info-icon
That's all the support you're going to get. Bütün alacağında bu. The January Man-1 1989 info-icon
I'll look the other way till tomorrow... Yarına kadar sabredeceğim.. The January Man-1 1989 info-icon
and then I'll expect a request for transfer. ..ama yarın transfer için bir istek bekliyor olacağım. The January Man-1 1989 info-icon
don't call for backup... ..sakın bir destek ekip çağırma.. The January Man-1 1989 info-icon
because it ain't gonna come. ..çünkü gelmeyecek. The January Man-1 1989 info-icon
Can you just lift your hair? Saçını kaldırır mısın? The January Man-1 1989 info-icon
Feel anything? Birşey hissediyor musun? The January Man-1 1989 info-icon
I like attention as much as the next girl, but... Diğer kızlar gibi ilgiyi sevdim ama.. The January Man-1 1989 info-icon
No. It's fine. Hayır, iyi. The January Man-1 1989 info-icon
Actually, it digs in a little bit right here. Aslında burası biraz acıtıyor. The January Man-1 1989 info-icon
I'll put some tape over that. Oraya biraz bant koyayım. The January Man-1 1989 info-icon
There's a puzzle in the computer I got to sort out. Bilgisayarda çözmem gereken bir bulmaca var. The January Man-1 1989 info-icon
Can you mark the 11 buildings where the murders took place? 11 cinayetin işlendiği binaları işaretleyebilir misin? The January Man-1 1989 info-icon
Can you make the rest of the city disappear... Şehrin geri kalanı silip.. The January Man-1 1989 info-icon
and just leave the dots? ..sadece işaretleri bırakabilir misin? The January Man-1 1989 info-icon
Ed, there's a star missing. Find it. Ed,kayıp bir yıldız var. Bul onu. The January Man-1 1989 info-icon
Get a star chart to scale. Ölçmek için yıldız grafiğini çıkar. The January Man-1 1989 info-icon
Find it, superimpose it on the map. Bul onu,haritadaki yerini belirle. The January Man-1 1989 info-icon
Then we'll know the building. Find it. O zaman binayı bulacağız. Bul onu. The January Man-1 1989 info-icon
OK, now... we got one more problem. Tamam,şimdi...tek bir sorunumuz var. The January Man-1 1989 info-icon
Which window on which floor? Hangi kattaki hangi pencere? The January Man-1 1989 info-icon
You got all that into the computer, right? Herşey bilgisayarda değil mi? The January Man-1 1989 info-icon
All right, Ed. Pekala Ed. The January Man-1 1989 info-icon
I'll be right back with the stars. Yıldızlarla döneceğim. The January Man-1 1989 info-icon
Very good, Eddie. Çok iyi Eddie. The January Man-1 1989 info-icon
OK, he likes to fill in squares. Tamam,kareleri doldurmayı seviyor. The January Man-1 1989 info-icon
Let's fill in the murder windows. Cinayetlerin işlendiği penceleri dolduralım. The January Man-1 1989 info-icon
OK. Find the pattern. Tamam. Dizilimi bul. The January Man-1 1989 info-icon
OK. All on the same floor. Tamam. Hepsi aynı kat. The January Man-1 1989 info-icon
Down one here. Biri aşağıda. The January Man-1 1989 info-icon
Back up to the original floor. Sonra tekrar yukarıda. The January Man-1 1989 info-icon
Let's make the distance between the dots uniform. Noktalar arasındaki mesafeyi düzgün ayarlayalım. The January Man-1 1989 info-icon
What do you suppose it forms? Bunun neyi temsil etmesi gerekiyor? The January Man-1 1989 info-icon
It can't be another astrological sign... Başka bir astrolojik işaret olamaz.. The January Man-1 1989 info-icon
so what is it? O zaman ne?.. Ne? Ne? The January Man-1 1989 info-icon
Now, what is that? Şimdi,bu nedir? The January Man-1 1989 info-icon
I feel like I'm waiting for the other shoe to drop. Bir ayakkabının düşmesini bekler gibiyim. The January Man-1 1989 info-icon
It was a nifty theory. Güzel bir düşünce. The January Man-1 1989 info-icon
There's seven notes in a row. Aynı sırada 7 nota var.. The January Man-1 1989 info-icon
I just made it up. Şimdi uydurdum. The January Man-1 1989 info-icon
Seven notes in a row... Aynı sırada 7 nota var... The January Man-1 1989 info-icon
No. Go back. Hayır,geri dön. The January Man-1 1989 info-icon
That right there. Oradaki. The January Man-1 1989 info-icon
That. What you just did. Şu. Şu yaptığın. The January Man-1 1989 info-icon
I love, I love Severim,severim.. The January Man-1 1989 info-icon
My little calendar girl ..ben küçük takvim kızımı. The January Man-1 1989 info-icon
I love, I love my lit tle Severim,severim ben küçük.. The January Man-1 1989 info-icon
Ca len dar ..takvim.. The January Man-1 1989 info-icon
Girl ..kızımı. The January Man-1 1989 info-icon
16th floor. 16.kat The January Man-1 1989 info-icon
We're lucky in that there's only two single women... Şansımıza 16.katta evinin penceresi yola bakan.. The January Man-1 1989 info-icon
living on the 16th floor with windows facing this way... ..ve yalnız yaşayan 2 kadın var.. The January Man-1 1989 info-icon
and one of them is currently visiting Disneyworld. ..ve biri Disneyworld'e seyahate gitmiş. The January Man-1 1989 info-icon
You're getting to be a real cop, Ed. Gerçekten bir polis oldun Ed. The January Man-1 1989 info-icon
We'll set up in here. Burada kamp kuralım. The January Man-1 1989 info-icon
One of us always watches the door. Birimiz hep kapıyı gözleyecek. The January Man-1 1989 info-icon
We'll take thirty minute shifts. Otuz dakikalık vardiyalar halinde yapacağız. The January Man-1 1989 info-icon
If it's the guy, we just take note, let him go in. Eğer adamımızsa bırakın içeri girsin. The January Man-1 1989 info-icon
If it's the woman, you know what to do. Eğer kadınsa ne yağacağınızı biliyorsunuz. The January Man-1 1989 info-icon
Bernadette, you take the first watch. Bernadette,ilk vardiyayı sen al. The January Man-1 1989 info-icon
Nothing edible? Yenebilecek birşey yok mu? The January Man-1 1989 info-icon
Prime number, Virgo, and "Calendar Girl"? Asal sayı, Başak, ve "Takvim Kızı"? The January Man-1 1989 info-icon
I can say it now. Şimdi anlıyorum. The January Man-1 1989 info-icon
Why don't we just take him now? Neden şimdi onu yakalamıyoruz ki? The January Man-1 1989 info-icon
Right now, it's just breaking and entering. Şu an sadece haneye tecavüzde onadan. The January Man-1 1989 info-icon
We got to surprise him in flagrante... homicido. Tam iş üstündeyken onu şaşırtmalıyız. The January Man-1 1989 info-icon
Listen, we're with the police department. Dinleyin,biz Polis Departmanlığı'ndan geliyoruz. The January Man-1 1989 info-icon
I am a police lieutenant. Ben bir teğmenim. The January Man-1 1989 info-icon
Lieutenant Starkey. See? Teğmen Starkey. İşte! The January Man-1 1989 info-icon
There is a man... a killer, a strangler... Evinizde bir adam var... Bir katil... The January Man-1 1989 info-icon
waiting right inside your apartment door. ..içerdi sizi bekliyor. The January Man-1 1989 info-icon
If you'd gone through that door, you'd be dead now. Eğer o kapıdan içeri girseydiniz şimdiye ölmüş olacaktınız. The January Man-1 1989 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 165332
  • 165333
  • 165334
  • 165335
  • 165336
  • 165337
  • 165338
  • 165339
  • 165340
  • 165341
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact