Search
English Turkish Sentence Translations Page 165336
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
The son of a bitch has the ribbon right in his hand. | Kurdele pisliğin hala elinde. | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
It's gonna make a great picture for the Post. | The Post'da güzel görünecek. | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
How'd he get in? | İçeri nasıl girmiş? | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
Broke in through a window opposite the air shaft. | Havalandırma boşluğunun karşısındaki pencereyi kırıp. | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
Broke in? | Kırıp mı? | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
Yeah. The window was gated. | Evet,pencere geçit görevi görmüş. | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
He kicked it in and waited for her in the bedroom. | Tekmeleyip girmiş ve kadını yatak odasında beklemiş. | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
Wait. Nobody gets through. | Bekleyin. Kimse geçemez. | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
Can we just get down there? | Geçebilir miyiz acaba? | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
Hello, Alcoa. | Selam Alcoa. | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
And you are? Detective Reilly, sir. | Sen? Dedektif Reilly efendim. | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
Good to meet you, Reilly. | Memnun oldum Reilly. | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
Killed himself? | Kendini mi öldürmüş? | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
Hi, Nick. Not him. | Selam Nick. Onu değil. | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
Pretty ironic, huh? | İronik değil mi? | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
We didn't need Sherlock Holmes after all. | Sonuçta bir Sherlock Holmes'a ihtiyacımız yokmuş. | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
Can we see you over here, Commissioner? | Sizinle biraz konuşabilir miyiz Komiser Bey? | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
That's my father's car. | O benim babamın arabası. | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
All right. Go ahead. | Tamam, hadi. | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
And what are you doing... Never mind. I heard. | Senin burada.. Herneyse. Olanları duydum. | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
I heard. We'll talk about it later. | Olanların hepsini duydum. Bunu daha sonra konuşacağız. | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
You just get out of here before they take your picture. | Gazeteciler senin fotoğrafını çekmeden önce git burada. | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
Would you do what I say! You get out of here. | Dediğimi yapar mısın! Git buradan. | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
Don't become a liability, little girl. | Daha fazla yük olma küçük hanım | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
Apparently he just jumped, sir. | Görünüşe göre atlamış efendim. | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
The whole city is frightened to death for a year... | Tek bir adam yüzünden.. | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
because of just one guy. | ..bütün bir sene tüm şehir korku içersindeydi. | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
Thank God that's over. | Tanrıya şükür ki herşey sona erdi artık. | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
What do you mean, "maybe"? | Belki de ne demek? | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
I don't think this is the man. | Bunun adamımız olduğunu sanmıyorum. | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
What? He strangled the woman. | Ne? Kadını boğmuş işte. | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
He's got the ribbon in his hand. | Elinde de kurdele var işte. | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
Why'd he kill himself? | Peki neden kendini öldürdü? | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
How the fuck do I know? | Ben nerden bileyim be? | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
He murders eleven women. | 11 kadını öldürdü. | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
No problem. | Sorun yoktu. | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
He murders one more, he feels so bad... | Bir tane daha öldürdü, kendini kötü hisseti.. | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
he jumps out the window? | ..ve pencereden atladı öyle mi? | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
I don't buy it. | Hiç sanmıyorum. | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
Why'd he break in the window gate? | Neden pencereyi kırıp gidir peki? | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
He never broke anything before. He just picked the lock. | Daha önce hiç böyle yapmamıştı. Kilitleri rahatça açabiliyordu. | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
Then there's the date... not a prime number. | Birde tarih var elbette.. Asal bir sayı değil. | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
It doesn't figure. | Hiç mantıklı değil. | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
Let me tell you something. Life is like that sometimes. | Sana birşey söylememe izin ver. Bazen hayat böyledir. | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
You were wrong, that's all. | Sen yanıldın, işte o kadar. | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
I'd like to take a look at the apartment. | Daireye bir göz atmak istiyorum. | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
You want to see the apartment, Commissioner? | Sizde daireyi görmek ister misiniz Komiser Bey? | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
I'll be up in a minute. | Birazdan gelirim. | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
Eamon, could you take a look at this? | Eamon, şuna bir bakar mısın? | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
A statement for the press. | Basın açıklaması. | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
You gonna make it? | Yapabilecek misin? | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
Mayor, what's the story? | Sayın Vali, olay nedir? | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
Did they get the strangler? Get back. | Suçluyu yakaldılar mı? Geri çekilin. | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
It's all over. | Gösteri bitti. | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
The commissioner will have a statement for you. | Komiser bey sizin için bir basın açıklaması yapacak. | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
Can we leave? Sure. | Gidebilir miyiz? Tabii. | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
The commissioner has a statement for you. | Komiser Bey sizin için bir basın açıklaması yapacak. | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
Mr. Commissioner! Rumor has it that this is the strangler! | Komiser Bey, ölen kişinin katil olduğu hakkındaki söylentiler doğru mu? | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
Why was the mayor here tonight? | Sayın Başkan neden bu akşam buradaydı? | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
Tonight comes to an end twelve months of fear. | Bu akşam 12 aydır süren korku sona erdi. | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
See you, Nick. | Görüşürüz Nick. | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
All right, I'm a fireman! | Tamam, ben bir itfaiyeciyim! | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
Ed let me in. | Beni içeri Ed aldı. | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
He was wrong to do that. | Bunu yapmakla büyük bir hata etmiş. | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
Nick, what's wrong? | Nick, sorun nedir? | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
I'm very tired! | Çok yorgunum! | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
Why don't you come here and sit down. | Neden buraya gelip oturmuyorsun. | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
They want you, they need you. The rest of the time... | Seni istiyorlar, sana ihtiyaçları var. Geri kalan zamanlardaysa... | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
You! You're the mayor's daughter! | Sen! Sen Belediye Başkanı'nın kızısın! | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
I could do a number on him, but I wouldn't bother. | Ona kazık atabilirdim ama bunu için kılımı dahi kıpırdatmam. | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
This wasn't it. That wasn't him. | Bu o değildi. Bu o adam değildi. | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
Then who was that? | O zaman kimdi? | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
Some guy. Some other crazy! | Adamın teki. Çatlak adamın teki! | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
And tomorrow night, while your father and my brother... | Asıl yarın akşam senin babanla,benim abağabeyim.. | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
and all the other slobs who only care about the way it looks... | ..ve işin nasıl işlediğinden çok.. | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
and don't give a shit about how it actually is... | ..nasıl göründüğüne önem veren diğer hödükler.. | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
while they're all slapping themselves on the back... | ..birbirlerinin sıtlarını sıvazlarken.. | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
the January Man... | ..Ocak adamı.. | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
is going to get his January Girl. | ..Ocak kızını öldürecek! | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
So stop him. | O zaman durdur onu. | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
I've been fired. So solve it anyway. | Kovulmuş olacağım. Yinede durdur onu. | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
Nick, I woke up here today. | Nick,bugün burada uyandım. | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
I saw how you live. I see what you like around you. | Nasıl yaşadığını gördüm. Etrafında neler hoşlandığını gördüm. | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
I understand you want to run away from these people. | Neden bu insanlardan kaçmak istediğini anlıyorum. | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
It's their responsibility. No. | Bu onların sorumluluğu. Hayır. | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
They don't know what that means. | Bu ne demek onlar anlamıyor. | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
I know you are. | Biliyorum yorgunsun. | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
So we're going to go to bed, OK? | O zaman yatağa gidiyoruz tamam mı? | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
And then we'll sleep. | Ve sonra uyuyoruz. | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
And then tomorrow, after a good breakfast... | Yarın sabahta,güzel bir kahvaltıdan sonra.. | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
you're going to catch the killer and save the girl. | ..katili yakalayıp kızı kurtarıyorsun. Tamam mı? | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
A hundred years, we'll all be dead. | 100 yıl sonra hepimiz ölmüş olacağız. | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
But the stars will still be shining. | Ama yıldızlar hala parlıyor olacak. | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
And all the constellations. | Tüm takım yıldızları. | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
At this time of year... | ''Yılın bu zamanında.. | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
Virgo has just become visible in the eastern sky... | Başak takım yıldızı gökyüzünün doğusunda görünümez olur...'' | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
I love this. | Buna bayılıyorum. | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
The recent appearance of Halley's Comet... | ''Halley Kuyruklu Yıldızı'nın yakın zamandaki son görünümü..'' | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
Time is running out, Nick. | Zaman azalıyor Nick. | The January Man-1 | 1989 | ![]() |
Named after an English astronomer, Edmund Halley... | ''İngiliz astronom Edmund Halley'in adı verilmiştir...'' | The January Man-1 | 1989 | ![]() |