Search
English Turkish Sentence Translations Page 165130
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
And 'cause I just got an e mail from a woman who... | Hem o var, hem de çıktığım bir hanımdan bir e posta aldım... | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, my favourite part was when she said it was based on your looks. | Evet, en beğendiğim kısmı görünüşünden bahsettiği bölümdü. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
You read my e mail? | E postalarımı mı okuyorsun? | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
Yeah. Everyone's read it. | Evet. Herkes okur. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
It's the best one you've had all year. | Tüm sene aldıklarının içinde en iyisi bu. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
Not for me. | Benim açımdan değil. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
I'm gonna get a snack. Do you want a snack? | Atıştıracağım. Sen de atıştırmak ister misin? | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
I loathed almost every minute that I worked for you. | Emrinde çalıştığım hemen hemen her dakikadan nefret ettim. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
But I don't hold out much hope for the future. | Ama gelecek için çok fazla umut beslemiyorum. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
I don't have a lot of hope for you either, but I wish you good luck. | Benim de senden yana fazla umudum yok, ama sana iyi şanslar dilerim. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
Bye, Mark. Bye, Shelley. | Güle güle, Mark. Hoşça kal, Shelley. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
Mark! Yeah? | Mark! Efendim? | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
Do you mind if I talk to you for a second? No. | Seninle biraz konuşmamızın mahsuru var mı? Yok. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
I heard the news they were firing you, huh? Yeah. | Seni kovduklarını duydum, doğru mu? Evet. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
That must be hard. Yeah. | Zor olmalı. Evet. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
Well, I just wanted to say goodbye, and I've always hated you. | Sana hoşça kal demeyi ve senden hep nefret ettiğimi söylemeyi istedim. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
You've always... Hated you. | Benden hep... Nefret ettim. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
I didn't know that. Yeah, a lot of people knew it. | Bilmiyordum. Evet, pek çok kişi biliyordu. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
What, you told other people you hated me? Yeah. | Ne yani, diğerlerine benden nefret ettiğini söyledin mi? | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
I even turned some people against you. | Bazı insanları aleyhine bile çevirdim. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
Is that why you came over to talk to me? To tell me you hated me? | Bu yüzden mi benimle konuşmaya geldin? Benden nefret ettiğini söylemek için mi? | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
No, I came to say goodbye to you, | Hayır, sana "güle güle" demek istedim... | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
and the rest of it just sort of happened on its own. | ...gerisi kendiliğinden ağzımdan çıktı. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
Came out, yeah, sure. | Çıktı, evet, tabii. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
I always knew that the Black Plague would never work as a movie. | Kara Veba'nın film olarak asla iş yapmayacağını biliyordum. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
You're an awful writer, assigned to an awful century. | Berbat bir yüzyılda görevli berbat bir yazarsın. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
And you're a little man bitch. | Ayrıca karı gibi herifsin. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
(MOUTHING) Man bitch. | Karı gibi herif. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
But I've always been threatened by you | Ama senden hep gözüm korkmuştur. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
because there's something about you that I don't understand, | Çünkü sende anlamadığım bir şey var... | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
and I hate things that I don't understand. | ...ve ben anlamadığım şeylerden nefret ederim. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
But you'll always be a loser. | Ama sen hep bir ezik olarak kalacaksın. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
And I'll always be more successful than you in nearly every way, | Bense neredeyse her şekilde senden daha başarılı biri olacağım... | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
and that's just the way it is. | ...gidişat bu yönde. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
Oh, and Shelley thinks you're an overweight homosexual. | Bu arada, Shelley senin kilolu bir homoseksüel olduğunu düşünüyor. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
No, I never said that. Thank you. | Hayır, ben hiç böyle demedim. Sağ ol. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
I said, "Fat faggot." | Ben, "Şişko ibne" dedim. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
"Fatty, fat faggot." | "Yağlı, şişko ibne." | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
I stand corrected. | Yanılmışım. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
And I was upset with "overweight homosexual." | Ben de "Kilolu eşcinsel"e bozulmuştum. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
Doesn't matter. Either way, you're a dumpy little queer. | Fark etmez. Her halükarda kısa, şişman bir ibnesin. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
Mark, try to enjoy your loser life. | Mark, ezik hayatının tadını çıkarmayı dene. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
SHELLEY: He's awesome. | O müthiş biri. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
Well, no. | Yapma ya! | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
Your opinion. Bye, Shelley. | Senin düşüncen. Hoşça kal, Shelley. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
I look forward to never seeing you. | Seni bir daha görmemek için can atıyorum. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
NURSE: Mrs. Johnson, you have got to take your medicine. | Bayan Johnson, ilaçlarınızı almak zorundasınız. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
Hi. Are you here to abandon an elderly person? | Merhaba. Yaşlı bir insanı bırakmaya mı geldiniz? | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
I already have. Martha Bellison, I'm her son. | Bırakmıştım zaten. Adı Martha Bellison. Onun oğluyum. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
Ooh, it's good you're here. She's not doing well. | İyi ki buradasınız. Durumu iyi gitmiyor. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
You should say your final goodbyes today. | Bugün vedalaşırsanız iyi olur. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
Yeah. Someone says that to me every time I come here. | Tabii. Buraya her gelişimde birisi bunu söylüyor. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
She's at the top of our death pool. | Ölümü beklenenler listemizin ilk sırasında yer alıyor. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
You look like my dead son! | Ölen oğluma benziyorsun. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
Each day is worse than the last. | Her geçen gün, bir öncekinden daha kötü. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
I'm on pills that make everything orange! | Her şeyi turuncu gösteren ilaçlar alıyorum. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
Oh, Mum, this is so depressing. At least look out of the window. | Anne, bu çok can sıkıcı. En azından pencereden dışarı bak. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
It's not broken. | Bozuk değil. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
You probably sat on the remote and changed the channel again. | Muhtemelen yine kumandanın üzerine oturdun ve kanal değişti. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, you have, look. | Evet, yapmışsın. Bak. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
Gotta put it on channel three for the satellite to work. | Uydunun göstermesi için kanalı 3'e ayarlamalısın. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
I don't understand anything you just said. | Söylediklerinden hiçbir şey anlamıyorum. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
That makes me scared and angry. | Bu da beni tedirgin ve sinirli yapıyor. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
Lost my job today, Mum. | Bugün işimi kaybettim, anne. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
I'm in my 40s, and I'm alone with no prospects. | Kırklarımdayım ve umutsuz bir şekilde yalnızım. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
Things aren't much better for me here. But could be worse. | Benim açımdan da burada işler iyi değil. Ama daha kötüsü olabilirdi. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
We could be homeless. | Evsiz olabilirdik. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
Don't you wish you could change things? | Bunları değiştirebilmeyi istemez miydin? | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
Don't you wish you weren't such a loser? | Böyle başarısız biri olmamayı istemez miydin? | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
Well, I don't think I'm a loser. | Başarısız biri olduğumu sanmıyorum. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
You are, Mum. Definitely. | Öylesin, anne. Kesinlikle. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
We come from a long line of losers. It's not your fault. | Başarısızlarla dolu bir sülâleden geliyoruz. Senin hatan değil. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
A loser. | ...başarısızsın. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
I love you, Mark. | Seni seviyorum, Mark. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
I love you, too, Mum. | Ben de seni seviyorum, anne. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
Good luck with finding a job, eh? | İş bulma konusunda bol şanslar. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
I'll go. | Ben kaçtım. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
Oops. | Hoppala! | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
MARK: Shut up! | Kes sesini! | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
Haven't even got a job. | Bir işim bile yok. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
Hi. I'm here for the rent. | Merhaba. Kira için geldim. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, I was gonna come and talk to you today. I got fired yesterday. | Evet, ben de bugün gelip seninle konuşacaktım. Dün işten atıldım. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
I know. That's why I'm here for the rent. | Biliyorum. Bu yüzden kira için geldim. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, I haven't got it. How much do you have? | Tamam da, kira param yok. Ne kadarın var? | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
I got about $300 left in my bank account. | Banka hesabımda kalan yaklaşık 300 Dolar var. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
The rent's 800. I know. I haven't got that. | Kira 800 Dolar. Biliyorum. O kadar param yok. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
Then you're evicted. You got one day to get your stuff out of here. | Evi boşaltacaksın o zaman. Eşyalarını toplamak için 1 günün var. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
Well, how am I gonna do that? | Peki, bunu nasıl yapacağım? | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
You got $300. Rent a truck. | 300 Dolar'ın var. Kamyon tut. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
What can I do for you today, sir? | Bugün sizin için ne yapabilirim, bayım? | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
Just been evicted from my apartment. | Az önce evden çıkarıldım. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
So I have to withdraw whatever I've got in my account to move my things out. | Bu yüzden, eşyalarımı taşımak için hesabımda ne kadar varsa çekmek zorundayım. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
Think I have to close my account. | Hesabımı kapatmak zorundayım. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
Probably gonna be homeless. Mark Bellison. | Muhtemelen evsiz olacağım. Mark Bellison. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
Unfortunately, sir, the system is down right now, | Maalesef, bayım. Sistem şu anda çalışmıyor. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
so I'm not gonna be able to perform an account closure until it's back up. | Bu nedenle, sistem çalışana kadar hesap kapatma işlemi gerçekleştiremeyeceğim. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
But I can help you with a withdrawal. How much would you like to withdraw today? | Ama para çekme konusunda yardım edebilirim. Bugün ne kadar çekmek istersiniz? | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
All of it. Whatever's left. The system is down, sir. | Hepsini. Ne kadar kaldıysa. Sistem çalışmıyor, bayım. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
Can you tell me how much is in your account? | Hesabınızda ne kadar olduğunu söyleyebilir misiniz? | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |
MARK: $800. | 800 Dolar. | The Invention of Lying-1 | 2009 | ![]() |