• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 165096

English Turkish Film Name Film Year Details
''Why... Nedenmiş o? ''Neden... The Insatiable-1 2006 info-icon
The hell not? '' Cehennem değil mi? '' The Insatiable-1 2006 info-icon
Oh, great. Harika. Oh, harika. The Insatiable-1 2006 info-icon
The only person that can help me is a fucking cripple. Bana yardım edebilecek tek kişi bir engelli. Bana yardım edebilecek tek bi kişi engelli. Bana yardım edebilecek tek bi kişi engelli. Bana yardım edebilecek tek bir kişi engelli. The Insatiable-1 2006 info-icon
''Am... '' Tam yerinin... ''Tam yerinin...?'' The Insatiable-1 2006 info-icon
A map of the exact location. ''Be ver... '' ...haritası... haritası... The Insatiable-1 2006 info-icon
Yeah, this is, uh, Strickland in apartment 3 D. Evet, ben, Strickland daire 3D'deyim. Evet, ben, ah, Strickland daire 3 D'de. The Insatiable-1 2006 info-icon
I got a toilet backing up and dumpin' shit all over myfloor. Tuvalete baktım ve yerler pislik içinde. The Insatiable-1 2006 info-icon
So, unless you're planning on swapping your place for mine, Benim yerime geçmeyi düşünmüyorsanız,... Benim yerime geçmeyi düşünmüyorsanız, The Insatiable-1 2006 info-icon
better get your ass up here and fix this. ...hemen buraya gelip bunu onarsanız iyi olur. hemen buraya gelip bunu onarsanız iyi olur. The Insatiable-1 2006 info-icon
Strickland: Who is it? Kimsin? Strickland: Kimsin? The Insatiable-1 2006 info-icon
Uh, it's the super. Bina sorumlusu. Ah, bina sorumlusu. The Insatiable-1 2006 info-icon
Bend down. Eğil. The Insatiable-1 2006 info-icon
Bend down so I can see you. Eğil ki seni görebileyim. The Insatiable-1 2006 info-icon
Is that... Is that good? Böyle... Böyle iyi mi? The Insatiable-1 2006 info-icon
I called this morning. 10:00 a.m. Bu sabah aradım saat 10:00'da. Bu sabah saat 10:00'da aradım. Bu sabah saat 10:00'da aradım. Bu sabah aradım saat 10:00'da. The Insatiable-1 2006 info-icon
Yeah, I don't do this uh... Uh, full time. Evet, ben... tam zamanlı çalışmıyorum. Evet, Ben uh... Uh, tam zamanlı çalışmıyorum. The Insatiable-1 2006 info-icon
I don't even get paid, just the break on my rent. Maaşımı bile alamıyorum, sadece kiram çıkıyor. The Insatiable-1 2006 info-icon
You know, so... Bilirsiniz, yani... Bilirsiniz,yani... The Insatiable-1 2006 info-icon
So you work out of your apartment? Çalışmalarınızı burada mı yapıyorsunuz? Çalışmalarınızı burda mı yapıyorsunuz? The Insatiable-1 2006 info-icon
Can I ask what you do? Ne yaptığınızı sorabilir miyim? The Insatiable-1 2006 info-icon
You just did. Sordun bile. The Insatiable-1 2006 info-icon
And no, you can't. Ve hayır, soramazsın. Ve hayır,soramazsın. The Insatiable-1 2006 info-icon
Um, should I, uh... Peki,... Um, peki, uh... The Insatiable-1 2006 info-icon
Back there. Okay. Arka tarafta. Tamam. The Insatiable-1 2006 info-icon
Dispatcher: We have a complaint in apartment 18 C, Daire 18C'den bir şikayet aldık,... Daire 18C'den bi şikayet aldık,... Daire 18C'den bi şikayet aldık,... Dispatcher: Dairet 18 C'den bir şikayet aldım, The Insatiable-1 2006 info-icon
like in Charlie. ...acil olabilir. ...acil olabilir Charlie. ...acil olabilir Charlie. acil olabilir Charlie. The Insatiable-1 2006 info-icon
I actually can't handle that. Aslında ben bunu halledemem. The Insatiable-1 2006 info-icon
I'm gonna have to call a professional Bir profesyoneli aramalıyım. Bi profesyoneli aramalıyım. Bi profesyonali aramalıyım. Bir profesyonal'i aramalıyım. The Insatiable-1 2006 info-icon
You're not... Siz bu... The Insatiable-1 2006 info-icon
Are you the guy with the website? ...internet sitesi'nin sahibi misiniz? İnternet sitesi'nin sahibi misiniz? The Insatiable-1 2006 info-icon
What are you... Ne yapı... The Insatiable-1 2006 info-icon
What... What are you doing? Ne yapıyorsunuz? Ne... Ne yapıyorsunuz? The Insatiable-1 2006 info-icon
Who the fuck sent you? Seni kim gönderdi? Sen kim gönderdi? The Insatiable-1 2006 info-icon
Nobody! Nobody. Hiç kimse! Hiç kimse. The Insatiable-1 2006 info-icon
You sent me. You. Siz çağırdınız. Siz. Siz çağırdınız.Siz. The Insatiable-1 2006 info-icon
I'm... I'm Harry. Harry Balbo. Ben... adım Harry. Harry Balbo. Ben... ben Harry. Harry Balbo. Ben... ben Harry. Harry Balbo. Ben... Ben Harry. Harry Balbo. The Insatiable-1 2006 info-icon
I'm the one that saw the vampire... Şu insanları öldüren vampiri... The Insatiable-1 2006 info-icon
The one, well, that's killing people. ...gören kişi benim. gören kişi benim. The Insatiable-1 2006 info-icon
Ow, ow. Ow. Ow, ow. Ow. The Insatiable-1 2006 info-icon
Well, wha... Wha... What are you... Ne... ne... ne yapı... Peki, ne... ne... ne yapı... The Insatiable-1 2006 info-icon
What are you looking for? Aradığınız şey nedir? The Insatiable-1 2006 info-icon
Bite marks. Isırık izleri. The Insatiable-1 2006 info-icon
I can't believe, uh, you... You... You're here in my building. Buna inanamıyorum... burada benim binamdasınız. Buna inanamıyorum, ah, siz... Siz... Burda benim binamdasınız. The Insatiable-1 2006 info-icon
I mean, what, uh... What are the odds? Yani, bu imkansız. Yani,ne,ah.. Bu imkansız The Insatiable-1 2006 info-icon
Impossible to one. İmkansız diye bir şey yoktur. İmkansız diye bi şey yoktur. İmkansız diye bi şey yoktur. İmkansız diye bir şey yok. The Insatiable-1 2006 info-icon
That's why chance has got nothin' to do with it. Bunun şansla da ilgisi yok. The Insatiable-1 2006 info-icon
When it happens like this, Bu olanların hepsi,... Bu olanların hepsi, The Insatiable-1 2006 info-icon
it's fate. ...kader gereği. kader gereği. The Insatiable-1 2006 info-icon
Strickland: I'm currentlytracking nine known vampires. Şu an bilinen dokuz vampiri izliyorum. Strickland: Şu an bilinen dokuz vampiri izliyorum. The Insatiable-1 2006 info-icon
They gravitate toward urban areas. Şehir merkezlerine yöneliyorlar. The Insatiable-1 2006 info-icon
Hence the maps. Haritalar böyle söylüyor. The Insatiable-1 2006 info-icon
There's one in London, Prague, Biri Londra'da, biri Prag’da,... Biri Londra'da, biri Prague'da,... Biri Londra'da, biri Prague'da, The Insatiable-1 2006 info-icon
Kiev, Jakarta, Rio... ...Kiev, Jakarta, Rio... Kiev, Jakarta, Rio... The Insatiable-1 2006 info-icon
New York, Los Angeles. ...New York ve Los Angeles’talar. ...New York ve Los Angeles'dalar. New York ve Los Angeles'dalar. The Insatiable-1 2006 info-icon
Our newest friend set up housekeeping here about two months ago. En yeni dostumuz buraya iki ay önce geldi. The Insatiable-1 2006 info-icon
At first I was worried she was here for me, Önce benim için geldiğini sanmıştım ama,... Önce benim için geldiğini sanmıştım ama, The Insatiable-1 2006 info-icon
somehow found out about all this. ...sonra bir şekilde bunu buldum. ...sonra bi şekilde bunu buldum. ...sonra bi şekilde bunu buldum. sonra bir şekilde bunu buldum. The Insatiable-1 2006 info-icon
So, what's all this? Peki, bunlar nedir? Peki,bunlar nedir? The Insatiable-1 2006 info-icon
Geographic profiling. Coğrafi profiller. The Insatiable-1 2006 info-icon
It's a computer model created to track serial killers. Seri katilleri izlemek için yaratıIan bilgisayar modellemeleri. Seri katilleri izlemek için yaratılan bilgisayar modellemeleri. Seri katilleri izlemek için yaratılan bilgisayar modellemeleri. Seri katilleri izlemek için yaratılan bilgisayar modellemeleri. The Insatiable-1 2006 info-icon
A complex algorithm designed to map the most likely area Kimliği belirsiz katilin bulunabileceği yerleri... Kimliği belirsiz katilin bulunabileceği yerleri The Insatiable-1 2006 info-icon
of an unidentified killer's dwelling place. ...gösteren karmaşık bir algoritmadan üretildi. ...gösteren karmaşık bi algoritmadan üretildi. ...gösteren karmaşık bi algoritmadan üretildi. gösteren karmaşık bir algoritmadan üretildi. The Insatiable-1 2006 info-icon
Well, I don't see how this applies to vampires, uh... Bunlarla vampir nasıI yakalanır, anlayamadım... Bunlarla vampir nasıl yakalanır, anlayamadım... Bunlarla vampir nasıl yakalanır, anlayamadım... Peki, Bunlarla vampir nasıl yakalanır, anlıyamadım... The Insatiable-1 2006 info-icon
Well, what are vampires? Vampirler nedir ki? Peki, vampirler nedir ki? The Insatiable-1 2006 info-icon
They're serial killers. Onlar seri katiller. The Insatiable-1 2006 info-icon
They prey on human beings. İnsanları avlıyorlar. The Insatiable-1 2006 info-icon
They haunt where they're most likelyto find suitable victims. Uygun kurbanlar bulabilecekleri yerlere dadanıyorlar. The Insatiable-1 2006 info-icon
But as theytravel to and from their resting place, Ancak, dinlendikleri yerlerden çıktıklarında... Ancak, dinlentikleri yerlerden çıktıklarında... Ancak,dinlentikleri yerlerden çıktıklarında The Insatiable-1 2006 info-icon
theyform an awareness region... ...bölge de farkındalık uyandırıyorlar. bölge de farkındalık uyandırıyorlar... The Insatiable-1 2006 info-icon
Part of a larger mental map of the city based on experience, Zihinlerinde şehirle ilgili büyük bir harita oluşturuyorlar,... Zihinlerinde şehirle ilgili büyük bi harita oluşturuyorlar,... Zihinlerinde şehirle ilgili büyük bi harita oluşturuyorlar,... Zihinlerinde şehirle ilgili büyük bir harita oluşturuyorlar, The Insatiable-1 2006 info-icon
and that's important because they only hunt in areas where theyfeel safe. ...ve bu önemli çünkü sadece güvende hissettikleri yerlerde avlanıyorlar. ve bu önemli çünkü sadece güvende hissettikleri yerlerde avlanıyorlar. The Insatiable-1 2006 info-icon
So... Ve... Yani... The Insatiable-1 2006 info-icon
So theyform patterns without realizing it. Ve farkına varmadan belli şekiller oluşturuyorlar. Yani farkına varmadan belli şekiller oluşturuyorlar. The Insatiable-1 2006 info-icon
They don't kill right outside theirfront door. Kapılarının hemen önünde öldürmüyorlar. Kapıları'nın hemen önünde öldürmüyorlar. Kapıları'nın hemen önünde öldürmüyorlar. Kapıları'nın hemen önünde öldürmüyorlar. The Insatiable-1 2006 info-icon
That would be too obvious. Böylesi çok açık olurdu. The Insatiable-1 2006 info-icon
But travel times from their resting place to their hunting zones Ancak dinlendikleri yerlerden av bölgelerine olağanüstü... Ancak dinlendikleri yerlerden av bölgelerine olağanüstü The Insatiable-1 2006 info-icon
tends to be remarkably consistent. ...tutarlı bir şekilde yolculuk yapıyorlar. ...tutarlı bi şekilde yolculuk yapıyorlar. ...tutarlı bi şekilde yolculuk yapıyorlar. tutarlı bir şekilde yolculuk yapıyorlar. The Insatiable-1 2006 info-icon
In fact, this model originated from a study of lion behavior Aslında, bu model asıI davranışlarıyla ilgili bir çalışmaya dayanıyor... Aslında, bu model asıl davranışlarıyla ilgili bi çalışmaya dayanıyor... Aslında, bu model asıl davranışlarıyla ilgili bi çalışmaya dayanıyor... Aslında,bu model asıl davranışlarıyla ilgili bir çalışmaya dayanıyor The Insatiable-1 2006 info-icon
where researchers noticed that they never kill ...ve araştırmacılar dinleme alanlarını... ve araştırmacılar dinleme alanlarını The Insatiable-1 2006 info-icon
within a certain range of their resting place. ...belli bir mesafe de avlandıklarını keşfetmişler. ...belli bir mesafe de avlandıkarını keşfetmişler. belli bir mesafe de avlandıkarını keşfetmişler. The Insatiable-1 2006 info-icon
And in most cases, Ve pek çok durumda,... Ve pek çok durumda, The Insatiable-1 2006 info-icon
vampires are easierto track than serial killers. ...vampirlerin takibi, seri katillerin takibinden kolaydır. vampirlerin takibi,seri katillerin takibinden daha kolaydır. The Insatiable-1 2006 info-icon
Well, they rarely drive, Araç kullanmazlar,... Araç kullanmazlar, The Insatiable-1 2006 info-icon
and they have to be home by dawn. ...ve şafak vaktine kadar geri dönerler. ve şafak vaktine kadar evlerine geri dönerler. The Insatiable-1 2006 info-icon
This map quantifies relative probability Bu harita katilin ikametgâhı olabilecek... Bu harita katilin istirahatgahı olabilecek The Insatiable-1 2006 info-icon
of any particular location being the killer's place of residence. ...bütün olası lokasyonları açık şekilde gösteriyor. bütün olası lokasyonları açık şekilde gösteriyor. The Insatiable-1 2006 info-icon
The red areas are the highest probability. Kırmızı alanlar yüksek ihtimaller. The Insatiable-1 2006 info-icon
Well, that's... That's half the damn city. Lanet şehrin yarısı işaretli. The Insatiable-1 2006 info-icon
Yeah. Not enough data points. Evet. Yeterince veri yok. The Insatiable-1 2006 info-icon
These marks are confirmed kills. Bu işaretler cinayet yerleri. The Insatiable-1 2006 info-icon
Well, you're missing Sammy right off Sepulveda, Orada Sammy'i... Sepulveda'da,... Orada Sammy'i Sepulveda da,... Orada Sammy'i Sepulveda da,... Peki,burda Sammy'i Sepulveda da, The Insatiable-1 2006 info-icon
and Ronnie Klein right there. ...Ronnie Klein'ı da şurada öldürdüler. ...ve Ronnie Klein'ı da şurada öldürdüler. ...ve Ronnie Klein'ı da şurada öldürdüler. ve Ronnie Klein'ı da şurda öldürdüler. The Insatiable-1 2006 info-icon
I knew it! Cops. Biliyorum! Polisler. The Insatiable-1 2006 info-icon
Kept any mention of the detail off the radio. Ayrıntıları telsizden hiç konuşmuyorlar. Ayrıntıları hiç telsizden konuşmuyorlar. The Insatiable-1 2006 info-icon
Probablywanted to keep it from the press. Muhtemelen basından saklamak istiyorlar. The Insatiable-1 2006 info-icon
My problem is I can't hack into the L.A. County coroner's computer system. Sorunsa Los Angeles Adli Tıp bilgisayar sistemine bir türlü sızamayışım. Sorunsa Los Angeles Adli Tıp bilgisayar sistemine br türlü sızamayışım. Sorunsa Los Angeles Adli tıp bilgisayar sistemine bir türlü sızamayışım. The Insatiable-1 2006 info-icon
It's completely stand alone. Tamamen ayrı çalışıyor. The Insatiable-1 2006 info-icon
Well, trust me. That was her. İnan bana. O'ydu. The Insatiable-1 2006 info-icon
I'll input this information into the model, and with any luck, Bu bilgiyi modele gireceğim şansımız varsa araştırma... Bu bilgiyi modele girecem ve şansımız varsa The Insatiable-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 165091
  • 165092
  • 165093
  • 165094
  • 165095
  • 165096
  • 165097
  • 165098
  • 165099
  • 165100
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact