Search
English Turkish Sentence Translations Page 165076
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
and, B, I knew the long distance thing would never work out. | ...ve B, uzaktan böyle şeylerin yürümediğini biliyordum. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
But I could have if... | Ama varsa... | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
If you didn't have me for a sister? | Benim kız kardeşim olmaz mıydın? | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
I didn't say that. You know that isn't what I meant. | Öyle bir şey demedim. Ne demek istediğimi anladın. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
I just figure if I'm starting a new life, | Yeni hayata başlayacaksam eğer... | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
I might as well do something about the old one. | ...eskisi hakkında bir şeyler yapmalıyım. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
A little? I need to look good tonight. | Biraz mı? Bu akşam iyi görünmeliyim. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
You can't go out like that. Why not? | Dışarı böyle çıkamazsın. Neden? | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
Because, A, I'll be forced to mock you, and, B... | Çünkü A, seninle kesinlikle alay edeceğim ve B... | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
I was just coming by to borrow a pair of socks. | Sadece bir çift çorap ödünç almak için gelmiştim. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
I'm... I'm Finn. Almost forgot there. | Ben... ben Finn. Neredeyse unutuyordum. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
I'm Sarah, | Ben Sarah... | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
Yes, I was just coming by to welcome you, | Evet, ben sadece hoş geldiniz demek için gelmiştim... | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
which I think I mentioned is just across the courtyard. | ...adı geçen bahçenin karşısında. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
It's strictly invitation only. | Sadece kurallara göre davet etmişler. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
So who gets these? I don't know. | Kim getirdi bunları? Bilmiyorum. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
I've actually never even met someone that's gotten one before. | Açıkçası, bunu alana kadar daha önce hiçbiriyle tanışmamıştım. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
I swear, you're as bad as Mom. | Yemin ederim, annem kadar kötüsün. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
Hi, welcome to Alpha Nu! | Merhaba, Alfa Nu'ya hoş geldiniz! | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
You know, I swear I will hold you down and pluck out your eyebrows... | Yemin ederim seni ezerim ve gözünü çıkarırım... | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
I will be totally sweet, funny and charming. | ...tamamen şirin, komik ve çekici görüneceğim. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
Oh, my... Oh, my God, shut up. | Aman... Aman Tanrım, kapa çeneni. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
That is so totally cute. So cute! | Çok şirinler. Çok şirin! | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
Totally, duh. | Kesinlikle aptalca. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
I can't do it. | Ben yapamayacağım. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
Take a breath. It's okay. | Derin bir nefes al. Her şey yolunda. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
No way. It's foolproof. | Hayatta olmaz. Çok basit. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
If anyone actually falls for it, they're out. | Biriniz aşık olursa, atılır. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
Anybody fall for it yet? Those two over there. | Kimse aşık olmadı mı henüz? Şu ikisi. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
Hi, I'm Esme. | Selam, ben Esme. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
Sarah and Lindsey. Is Trina Goodwin your mom? | Sarah ve Lindsey. Trina Goodwin anneniz mi? | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
Totally. I love Trina. She's so cool. | Evet. Trina'yı seviyorum. Çok havalı. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
I've been collecting them for a couple of years. | Bir kaç yıldır onların koleksiyonunu yapıyorum. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
I just broke up with my boyfriend. | Ben de erkek arkadaşımdan yeni ayrıldım. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
Oh, my gosh, you guys, I'm so sorry. | Aman Tanrım, çocuklar, gerçekten çok üzgünüm. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
It's so hard to catch up with the girls, you know? | Kızlarla çok zor yetiştik, biliyor musun? | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
Oh, my God, your dress is so cute. Where did you get it? | Aman Tanrım elbisen çok hoş Nereden aldın? | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
Just a paper doll, I'll tell you what to do | "Just a paper doll, l'll tell you what to do" | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
I am having the best time. | Hayatımdaki en iyi zamandı. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
Sure. Really? | Tabii ki. Gerçekten mi? | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
I'll go grab your jacket and meet you outside. | Ceketimi alıp seninle dışarıda buluşurum. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
So you're the one that I've been hearing so much about. | Demek hakkında çok şey duyduğum kişi sensin. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
I certainly hope our sisters have been making you feel... | Umarım kız kardeşlerimiz size iyi davranmışlardır... | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
No, don't... Don't be silly. It wasn't your fault. | Hayır... Aptallaşma. Senin hatan değildi. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
Nothing. I need to go. | Hiçbir şey. Gitmeliyim. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
It was nice to meet you. | Sizinle tanıştığıma memnun oldum. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
You still have your doubts? A few. | Halen şüphen var mı? Biraz. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
Sarah, wait! | Sarah bekle! | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
I don't know, Linds. | Bilmiyorum, Linds. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
I don't know what my problem is, which is kind of my problem. | Sorunun ne olduğunu ya da ne çeşit bir sorun olduğunu bilmiyorum. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
You think I did that on purpose? | Bunu, bilerek yaptığımı mı sanıyorsun? | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
I didn't even wanna go. | Gelmek istememiştim. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
Oh, so because I dragged you there, | Çünkü seni oraya ben sürükledim... | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
Decided? I didn't decide anything. | Karar vermek mi? Hiçbir şeye karar vermedim. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
If I had decided anything, I would decide to be normal. | Bir şeye karar verebilseydim, normal olmayı isterdim. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
that just because I'm a freak | ...yalnızca ben ucubeyim... | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
'Cause I'll go. I'll go right now. | Çünkü gideceğim. Hemen şimdi gideceğim. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
I hate it when you say stuff like that. | Böyle şeyler söylemenden nefret ediyorum. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
It's true. It's always been true. | Bu doğru. Bu her zaman doğruydu. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
Sorry I'm a freak or sorry for being a bitch? | Ucube olduğum için mi, yoksa kaltak olduğum için mi üzgünsün? | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
That's fair. I'm sorry, too. | Bu adilce. Ben de üzgünüm. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
So what did you think, you know, before the exploding glass | Ne düşünüyorsun? Biliyorsun önceden de bardak patlatmıştın... | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
Honestly? I kind of liked them. | Dürüstçe mi? Onun gibi. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
Well, in your defense, I think they spiked the punch, but... | Savunmadaydın, sanırım punç'a içki katmışlardı ama... | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
I kinda liked 'em, too. | Ben de hoşlandım. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
Sarah, I wanna join so bad... | Sarah, müthiş bir şekilde oraya katılmak istiyorum... | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
Lindsey. Oh, something grabbed my ankle. | Lindsey. Bir şey bileğimi tuttu. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
No. I can't walk. | Hayır. Yürüyemiyorum. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
I think it's broken. Broken? | Sanırım kırıldı. Kırıldı mı? | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
No, that's PED. I don't wanna go in there. | Hayır, bunlar PED. Oraya gitmek istemiyorum. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
Here, lean on me. | İşte, bana yaslan. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
We've got stuff inside. | İçeride bir şeylerimiz var. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
I think it might be broken. | Sanırım kırılmış olabilir. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
People say there's a resemblance, but I really don't see it. | İnsanlar ona benzediğimi söyler ama onu gerçekte hiç görmedim. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
Alpha Nu. It's been a battle since the very beginning. | Alfa Nu. En başından beri mücadele ediyoruz. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
And I guess I should have unpacked a better story. | Sanırım daha iyi bir hikaye bulmalıydım. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
It's really none of my business, | Bu gerçekten benim işim değil... | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
but, like I said, we have something of a long standing rivalry. | ...ama dediğim gibi uzun zamandır bir şey için rekabet içindeyiz. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
It just depends if we find the qualities we're looking for. | Yalnızca aradığımız kalitedekileri bulmamıza bağlı. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
Don't worry. I won't bite. | Merak etme. Isırmam. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
I'm okay, really. | İyiyim, gerçekten. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
I wondered if you were gonna ask me that. | Bunu sormanı bekliyordum. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
I got in. | İçerideyim. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
I'm gonna be an Alpha Nu. | Alfa Nu olacağım. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
See? Open yours. | Gördün mü? Kendininkini aç. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
Who calls them that? I don't know. Everyone. Us now. | Kim diyor? Bilmiyorum. Herkes. Şimdi biz. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
You know, Linds, I don't know if I'm really cut out for this sorority thing. | Linds, bilmiyorum gerçekten bu kız kardeşlikten ilişkimi kesebilirsem. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
What do you mean? Sarah... | Ne demek istiyorsun? Sarah... | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
If you really wanna pledge, then I think you should do it. | Gerçekten onlara bağlanmak istiyorsan bence yapmalısın. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
If we're going to do this, we're doing it together. | Bunu yapacaksak, beraber yapacağız. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
Lf I jumped off... Yes, I would jump off the bridge. | Eğer ben atlarsam... Evet, ben de köprüden atlarım. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
I jumped off the garage because you told me to, didn't I? | Garajdan atlamıştım çünkü atlamamı söylemiştin, yapmadım mı? | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
Here you go, man. Subtle. | Haydi dostum. Kurnazca. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
No. I meant for me. | Hayır. Benim için. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
Go long. Heads up, man, heads up. | Daha çok var. Dikkat beyler dikkat. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
He's sweet. I'll put in a good word for you. | Tatlı. Senin hakkında iyi şeyler söyleyeceğim. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
It's okay. They're all coming true. | Önemli değil. Her şeyi gerçekleştiriyorlar. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
I swear, if you burst into song, I'll be forced to beat you. | Yemin ederim, şarkı söylersen seni dövmek zorunda kalacağım. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
See you tonight. See ya. | Akşam görüşürüz. Görüşürüz. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
European Mysticism. I'm impressed. | Avrupa Mistisizmi. Etkilendim. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |