Search
English Turkish Sentence Translations Page 165071
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Who wants you? | Kim istiyor? | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Alpha Nu. They want me to pledge. | Alfa Nu. Onlara katılmamı istiyorlar. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
And when they told you that, | Onlar bunu söylediğinde... | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
you ran screaming in abject horror, | ...bağırarak kaçtın... | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
tossing crucifixes and garlic in your wake, right? | ...haçını aldın ve sarımsak seni uyandırdı, değil mi? | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
SARAH: Just grab your stuff. | Eşyalarını çabuk topla. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
We've really gotta get out of here. l already packed all of my... | Buradan gerçekten gitmeliyiz. Kendiminkileri çoktan paketledim bile... | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
They're just using you to get to me. | Beni yanlarına çekmek için seni kullanıyorlar. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
This isn't about you, Sarah. | Bu senin hakkında değil, Sarah. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
No one's out to get you. Honestly. | Hiç kimse seni istemiyor. Gerçekten. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
SARAH: We don't have time for this. Just get your stuff. Let's go. | Bunun için vaktimiz yok. Eşyalarını topla. Gidelim. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
LlNDSEY: No! | Hayır! | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
You can't make me go with you! | Beni, kendinle gelmeye zorlayamazsın! | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
l'm trembling. l didn't do that. | Ödüm koptu. Bunu ben yapmadım. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
lt's not me! l'm not doing it! | Ben değilim! Ben yapmıyorum! | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Open the door, Sarah! | Kapıyı aç, Sarah! | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Sarah! Sarah, what are you doing? | Sarah! Sarah, ne yapıyorsun? | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
SARAH: Here, watch out! | Dikkat et! | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Help! Somebody help us! | Yardım edin! Biri bize yardım etsin! | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
SARAH: Calm down, please! LlNDSEY: Help! | Lütfen sakin ol! Yardım edin! | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
SARAH: Calm down. l'm trying to put it out! | Sakin ol. Söndürmeye çalışıyorum. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Sarah, please! Make it stop! | Sarah, lütfen! Bunu durdur! | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
SARAH: l'm trying! l'm trying! | Deniyorum! Deniyorum! | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
LlNDSEY: Sarah, do something! | Sarah, bir şeyler yap! | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Sarah, please, make it stop! | Sarah, lütfen durdur! | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Lindsey, please, don't do this! | Lindsey, lütfen bunu yapma! | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Goodbye, Sarah. | Elveda Sarah. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
l went by your room. This is pretty much all l could find. | Odandan geliyorum. Tüm bulabildiğim bu. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
You know, before the mandatory evacuation and our end of the floor | Zorunlu boşaltım sizin kattan sonra bizim katta bitti... | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
being declared uninhabitable because of smoke damage. | ...yangın yüzünden odaların boşaltılmasına karar verildi. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Hey, good news! | Hey, iyi haber! | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Even though initiation isn't until Friday, Dr. Hunter said l can move in right away, | Kabul edilme töreni cuma olmasına rağmen Dr. Hunter şimdiden oraya gidebileceğimi söyledi... | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
which is nice, considering l don't have a place to live, either. | ...bu iyi oldu, bir daha düşününce benim de gidecek yerim yok. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
The first part was the good news. | İlk bölüm iyi haberdi. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
The second part was just kind of stating the obvious. | İkinci bölüm ise açık olmaydı başlamaydı. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
No, it is good news. | Hayır, bu iyi haber. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
l'm glad we're gonna be together. | Beraber olacağımıza memnunum. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Hey, do you think you can find me something to wear? | Nereden giyecek bir şeyler bulabileceğimi biliyor muydun? | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
l smell like a briquette. | Briket gibi kokuyorum. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
A project. Excellent. l'll be right back. | Bir görev. Harika. Hemen döneceğim. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
You're more of a fall, right? Never mind. l'll figure it out. | Biraz daha düşeceksin, değil mi? Boş ver. Ben çözerim. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
lt's like you were expecting me. | Sanki beni bekliyordun. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Just so you know, l'm leaving as soon as l can get Lindsey. | Bilesin diye söylüyorum Lindsey'i aldıktan sonra olabildiğince çabuk gideceğim. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
l don't know if that'll be possible. | Bunun mümkün olabileceğini sanmıyorum. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Leaving or getting Lindsey? | Gitmemiz mi, Lindsey'i almam mı? | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Why don't you get cleaned up? We'll talk in the morning. | Neden temizlenmiyorsun? Sabah konuşuruz. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
How do l know l can trust you? | Sana güvenebileceğimi nereden bileyim? | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Welcome to Pi Epsilon Delta. | Pi Epsilon Delta'ya hoş geldin. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Addicted to porn. | Porno bağımlısı. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Cheated on his SATs. | SAT’ları aldatıyor. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Boxers instead of briefs. | Baksır yerine slip giyiyor. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Pretty good, huh? l mean, l always kind of knew stuff. | Çok iyi, değil mi? Demek istediğim her zaman bu tür şeyleri biliyordum. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
lt was a little unfocused, but ever since l started working with Dr. Hunter, | Biraz odaklanmam gerekiyordu ama Doktor Hunter ile çalışmaya başladığımda... | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
l've gotten a lot better at it. | ...çok daha iyi hale geldi. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
''Boxers instead of briefs'' is focused? | ''Baksır yerine slip'' için mi odaklandın? | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
lt depends on what you're focusing on. | Neye odaklanacağın sana bağlı. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Calls his mother every Sunday. Terrified he has bad breath. | Her pazar annesini arıyor. Solunum hastalığı var. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Okay, first, if you never wanted to see me again, | Tamam, önce beni bir daha görmek istemezsen... | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
which l totally understand, | ...seni tamamen anlarım... | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
but l think that you should hear my side of the story before you rush to judgment, | ...ama beni yargılamadan önce hikâyeyi bir de benim tarafımdan dinle... | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
you could just have told me instead of burning the dorm down. | ...yatakhaneni yaktığını bana söyleyebilirdin. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
So uncool. | Yani iyisin. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Second, are you okay? | İkinci olarak, iyi misin? | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
l mean, l've been going crazy trying to find you. | Seni bulmaya çalışırken deliye döndüm. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Obviously, l'm a little conflicted emotionally. | Açıkçası biraz duygu karmaşasındayım. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
l'm fine. Thank you for asking. | İyiyim. Sorduğun için teşekkürler. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
But, first of all, l didn't burn the dorm down. | Her şeyden önce yatakhaneyi ben yakmadım. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
And you're kind of a jerk for thinking l did. | Ve benim yaptığımı düşünecek türden bir salaksın. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Former Boy Scout. Totally sincere. | ...izci çocuk. Kesinlikle samimi. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Briefs. | Slip. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
And second, l forgive you for temporarily falling under the spell | Ve ikinci olarak seni geçici olarak karanlıklar prensesinin... | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
of the princess of darkness. | ...büyüsüne kapıldığın için affediyorum. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Call me later. l'm at PED now. | Daha sonra beni ara. Artık PED'im. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Well, l'll just call you later at PED. | Tamam o zaman, seni daha sonra PED'den ararım. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Oddly, but well. | Garip ama iyi. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
SARAH: What else? | Daha başka? | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Really wanna know? Yes. | Gerçekten bilmek istiyor musun? Evet. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Wants to be a doctor. Likes cats. Virgin. | Doktor olmak istiyor. Kedilerden hoşlanıyor. Bakir. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
You're making that up. Who knows? l might be. | Tüm bunları uyduruyorsun. Kim bilir? Belki de uyduruyorumdur. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Mind reading, not really an exact science. | Akıl okuma, gerçekten kesin bir bilim değil. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
So, what do you know about me? | Benim hakkımda ne biliyorsun? | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Obviously, not a lot, since you're still sitting there. | Açıkçası bilseydin burada daha fazla oturmazdın. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
You like the color blue, | En sevdiğin renk mavi... | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
and you're not as scary as you think you are. | ...ve düşündüğün kadar korkutucu değilsin. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
l don't know why you did it. | Neden yaptığını bilmiyorum. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
l was kind of hoping you could tell me. | Bana söyleyebileceğini umuyordum. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
l don't really remember the before, just the after. | Yaptıklarımın öncesini hatırlamıyordum, sadece sonrasını hatırlıyordum. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
The blood, the hospital, the ambulance. | Kan, hastane, ambulans. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Maybe it was about the attention. | Belki de sadece ilgi çekmek içindi. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
l'm thinking about getting rid of them. | Onlardan nasıl kurulacağımı düşünüyorum. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
LlNDSEY: Well, it's about time. | Zamanı gelmişti. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
You could use a makeover. | Bitirmek için kullanabilirdin. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Lindsey? What happened to you? | Lindsey? Sana ne oldu? | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
You look pneumatic. Do they make noise if you... | Havalı görünüyorsun. Böyle olursan senden bahsederler... | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Whoa ! MAN 2: Oh, yeah! | Hey! Evet! | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Thanks for giving the guys in the cheap seats a thrill. | Oturanlara basit bir heyecan verdiğin için teşekkürler. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
MAN: Nice. | Güzel. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
What the hell's going on? l'm an Alpha Nu. | Neler oluyor? Ben Alfa Nu'yum. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
We have a certain image to maintain. | Görüntümüze dikkat etmeliyiz | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
But this isn't you. LlNDSEY: lt is now. | Bu sen değilsin ki. Artık benim. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |