Search
English Turkish Sentence Translations Page 165075
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
l shall now call her disciples ''sister,'' | Onun havarileri olan ''kız kardeşlik''e katılacağıma... | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
and pledge to never betray their trust or their faith. | ...ve onların güvenlerine ve inançlarına asla ihanet etmeyeceğime yemin ederim. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
l am what l am because of it, and l willingly accept | Ben her neysem onun içindir ve getirdiği... | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
and welcome my responsibilities. | ...yeni sorumluluklara boyun eğeceğim. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
l pledge myself to Alpha Nu Gamma | Alfa Nu Gama olmaya yemin ediyorum... | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
and embrace my sisters and their mission. | ...ve kız kardeşlerimi ve onların görevlerini kabul ediyorum. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
l swear on my life allegiance to Pi Epsilon Delta... | Hayatım boyunca Pi Epsilon Delta'ya sadık olacağıma... | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
l am an Alpha Nu from this moment forth... | Şu andan itibaren ben bir Alfa Nu'yum... | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
SARAH: From this moment forth, forever... | Şu andan itibaren, sonsuza kadar... | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
BOTH: Forever throughout eternity. | Daima, sonsuza kadar. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Throughout eternity. | Sonsuza kadar. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Welcome. Welcome. | Hoş geldin. Hoş geldin. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
No. l don't wanna do this anymore. | Hayır. Bunu daha fazla yapmak istemiyorum. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
l don't want to be The One. Please. | Seçilmiş Kişi olmak istemiyorum. Lütfen. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
l don't wanna be The One. | Seçilmiş Kişi olmak istemiyorum. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
LlNDSEY: Sarah! Sarah! | Sarah! Sarah! | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
But the eternal flame... Will go out if you don't stop them. | Ama sonsuz ateş... Onu durduramazsan, o dışarı çıkacak. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Upstairs, quickly! Oh, God! Quickly! | Merdivenlere, acele! Tanrım! Acele! | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
The blood must be drained from The One and fed to the eternal flame. | Seçilmiş Kişi'nin kanı kurutulmalı ve sonsuz ateşi beslemeli. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
GlRL: Help me! | Yardım edin! | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Nobody picks on my sister and gets away with it. | Kimse kız kardeşimi kesemez ve bundan kurtulamaz. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
SARAH: l know. lt's okay. lt's okay. | Biliyorum. Her şey yolunda. Her şey yolunda. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
You clearly don't know who you're dealing with. | Kiminle uğraştığını bilmiyorsun. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
The fire's dying, and so are you. | Ateş ölüyor ve sen de öyle. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
The only person dying here tonight is you. | Bu gece burada ölecek tek kişi sensin. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
l'm afraid that knife won't do you any good, | Korkarım bu bıçak senin işine yaramayacak... | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
unless, of course, you have your own blood dripping from it. | ...tabii ki kendi kanını üstüne damlatmazsan. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Don't taunt the demon. | Şeytanla şaka olmaz. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
l took her suggestion. | Onun dediğini yaptım. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
SARAH: Lindsey. | Lindsey. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
l told her. Sacrifices had to be made. | Ona söylemiştim. Kurban edilmek zorundaydı. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
She's stronger than she looks. | Göründüğünden daha güçlü. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
She is The One, after all. | Tüm bu olanlara rağmen o, Seçilmiş Kişi. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
l won't be long. | Fazla sürmeyecek. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Where are you going? To find the rest of them. | Nereye gidiyorsun? Onlara huzur buldurmaya. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
EUGENlA: Sarah, it's over. | Sarah, bitti. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
No, it's just the beginning. | Hayır, daha yeni başlıyor. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
y eah | "yeah" | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Well, you can bump and grind | "Well, you can bump and grind" | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
And it's good for your mind | "And it's good for your mind" | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Well, you can twist and shout | "Well, you can twist and shout" | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Let it all hang out | "Let it all hang out" | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
But you won't fool | "But you won't fool" | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
The children of the revolution | "The children of the revolution" | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
No, you won't fool | "No, you won't fool" | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
No, no, no | "No, no, no" | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Well, you can tear a plane | "Well, you can tear a plane" | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
ln the fallin'rain | "ln the fallin'rain" | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
No way | "No way | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
ESME,. That's the trouble with fire, | Ateşin sorunu da bu... | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
y ou never know when it's gonna flare up again, | ...ne zaman yeniden yanacağını bilemezsin. | The Initiation of Sarah-1 | 2006 | ![]() |
Please just let me go. I won't tell anybody. Please! | Lütfen, bırakın gideyim. Kimseye söylemeyeceğim. Lütfen! | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
I thought we were sisters. | Kardeş olduğumuzu düşünmüştüm. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
Oh, I just can't wait | Siz kızları baharda bu yerde... | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
It's so green. Look at the trees. | Çok yeşil. Ağaçlara bak. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
Oh, boy. This brings back memories of when I went to Temple Hill. | Tanrım. Bu Temple Hill'deki anılarımı canlandırdı. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
Oh, I'm not stereotyping, honey. | Ben kimseyi yargılamıyorum tatlım. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
I'm just saying water seeks its own level, | Ben sadece onları sınıflandırıyorum... | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
Ignoring you. | Seni engelliyorum. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
And I'm getting mine, aren't I? | Ve kendiminkini elde etmek istiyorum, değil mi? | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
Look at that one. | Buraya bak. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
Oh, yes. I thought I smelled something unpleasant. | Evet. Bir şeylerin kötü koktuğunu düşünmüştüm. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
"Pi Epsilon Delta." | ''Pi Epsilon Delta.'' | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
It's just like the pictures. It's beautiful. | Aynı resimdeki gibi. Çok güzel. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
I hope we get in. | Umarım içeri gireriz. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
I think you could have six heads and a tail and still get in. | Altı tane kafanız ve bir tane kuyruğunuz olsa yine de içeri girebileceğinizi düşünüyorum. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
Yes, actually, I must. | Evet aslında öyleyim. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
I have worked my ass off | Bu evi garantiye almak için... | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
Oh, he's cute. | Tatlı çocuk. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
Yeah, he's all right. | Evet, fena değil. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
Well, well, Sarah, | Sarah... | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
...as a student, Sarah, you'd be perfect. | ...öğrenci olduğumuz için Sarah, harika olacaksın. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
Well, I'll tell you one thing, | Size tek bir şey söyleyeceğim... | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
absolutely nothing's changed since I went to school here. | ...benim okula gittiğim zamandan beri burası hiç değişmemiş. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
I mean, if all goes well, and I'm sure that it will, | Demek istediğim, her şey iyi giderse ve eminim ki iyi gidecek... | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
Now, I know you girls are gonna have a wonderful time. | Siz kızların iyi zaman geçireceğini biliyorum. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
You know, it's hard to believe, but I am actually gonna miss you. | Biliyor musunuz, inanması zor olacak ama gerçekten sizleri özleyeceğim. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
Do we understand each other? Yeah. We understand each other. | Birbirimiz anladık mı? Evet, anladık. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
Oh, gosh, you're so beautiful. I hate to leave you. | Tanrım, çok güzelsin. Seni bırakmaktan nefret ediyorum. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
What's wrong? Nothing. Absolutely nothing. | Ne oldu? Hiçbir şey. Kesinlikle hiçbir şey. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
I've been waiting for this day my entire life. | Tüm hayatım boyunca bu günü bekledim. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
I have friends. | Biz arkadaşız zaten. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
Okay. I won't screw it up for you. | Tamam. Senin için bunu batırmayacağım. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
I promise, no weirdness, just a new beginning for both of us. | Gariplik olmayacağına dair söz veriyorum, ikimiz için de yeni bir başlangıç. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
It goes without saying | "lt goes without saying" | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
It's really cute. | Gerçekten çok tatlı. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
I know. Neat, huh? We all get to be together. | Biliyorum. Temiz, değil mi? Beraber olacağız. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
I know. I'm actually fairly fluent in stuck up bitch. | Biliyorum. Aslında burnu havada sürtüklerin arasında kaldım. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
Hi. I'm Vita. | Merhaba. Ben Vita. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
I'm sorry if that came out a little harsh. | Biraz sert göründüyse özür dilerim. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
It's just I'm pretty sure we're not rushing any of the same sororities. | Güzel göründüğümden emin olmak istedim diğer kardeşlikler gibi acelemiz yok. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
Yeah. You know the expression, "One of these things is not like the other." | Evet. Kuralı biliyorsun, ''Bu şeylerden biri diğerleri gibi değil.'' | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
I'm an Alpha Nu legacy, | Ben bir Alfa Nu mirasçısıyım... | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
Yeah. Via... Vita. | Evet. Via... Vita. | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
Look, Vita, I hope that you... | Bak, Vita umarım bu seni... | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
I mean, we were just totally kidding around, right? | Biz sadece biraz eğleniyorduk, değil mi? | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
And give her your shampoo. What? | Ve şampuanını ona ver. Ne? | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
And even though Brad and I were voted cutest couple, | Brad ve ben en çekici çifte seçildik... | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
I had to break up with him | ...ondan ayrıldım... | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |
because, A, I wasn't really in love, in love with him, | ...çünkü A, onu gerçekten sevmiyordum, ona aşık değildim... | The Initiation of Sarah-2 | 2006 | ![]() |