Search
English Turkish Sentence Translations Page 164669
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Oh, look at that. | Şuna bak. Şuna bak! | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
We're here. Okay. | Cidden. Geldik. Tamam. | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
Hey. You wouldn't happen to know where Rosehill Cottage is? | Merhaba. Rosehill Kır Evi'nin nerede olduğunu biliyor olamazsınız,değil mi? | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
Go right at the bridge, and then just keep going. Way down there. | Köprüden karşıya geçin, sonra yürümeye devam edin. Orada göreceksiniz. | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
Okay, that'll be interesting. | Ben Miles. Bir sorun mu var? | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
Get in the... Get in there. Okay. | Gir... Gir şuraya. Oldu. | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
Now what? | Şimdi ne yapsam? | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
I can drive on the wrong side of the road... | Yolun yanlış tarafından gidip... | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
...and the wrong side of the car. | ...arabayı yanlış tarafından kullanabilirim. | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
Just stay focused. | Sadece konsantre olmalıyım. | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
Move out of the way! Watch it! | Yoldan çekilin! Dikkat et! | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
Oh, God. | Çok beklenmedik bir şeydi. Nasıl olduğunu hatırlıyor musun? Tanrım. | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
Someone's having a party tonight. | Demek bu akşam birileri parti veriyor. Evet. | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
They went to the shops. Didn't see anything. | Alışverişe gittiler. Ben bir şey görmedim. | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
Came home, and had a bit of a kiss and cuddle. | Eve geldim, biraz koklaştık, bu kadar. | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
And now the weather. First, Nort.hern England and Nort.h Wales... | Şimdi de hava durumu. Kuzey İngiltere ve Galler'de... | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
...will have sleet or snow in the morning and again later in the day. | ...sabah ve gün boyunca karla karışık yağmur görülecek. | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
Oh, that's intense. | Vay canına. Biraz fazla. | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
Oh, no. "Gate"? | Olamaz. "Kapı" mı? | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
Who was he with? Maggie. | Kendini küçük ve gereksiz hissetmek nasıldır iyi bilirim. Kiminle birlikteydi? Maggie. | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
Amanda's ex. Oh, right. | Amanda'nın eskisi. Anladım. Amanda şu anda İngiltere'de, tatilde. | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
Oh, I hate that. Let me see. | Bunun olmasından nefret ediyorum. Bir bakayım. | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
Yep, you got something in your eyelash. You want me to get it? | Evet, kirpiğinde bir şey var. Almamı ister misin? | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
The wind. It's what makes it so warm this time of year. | Rüzgar. Yılın bu zamanlarında bu kadar sıcak olmasının sebebi o. | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
...all bets are off. Anything can happen. | ...ne olacağı belli olmaz derler. Her şey olabilir. Daha iyiyim. Teşekkürler. | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
Better. Thank you. | Daha iyiyim. Teşekkürler. | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
So you needed to...? | Buraya ne için...? | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
Did you compose this? It's beautiful. This? | Bunu siz mi bestelediniz? Çok güzel. Bu mu? | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
I just want to check this with Amanda's assistant. | Bu konuyu Amanda'nın asistanıyla görüşmem gerekiyor. | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
Are you ready? Yeah. | Hazır mısın? Evet. | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
Who are you? lris, open the door... | Kimsiniz? Iris, kapıyı aç... | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
Nevertheless, may I just...? | Yine de, acaba...? | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
I'm Graham. Iris' brother. | Ben Graham. Iris'in ağabeyi. | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
Brother. | Ağabeyi demek. | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
Amandawoods? Is that all one word? | Amandawoods? Birleşik mi yazılıyor? | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
No. No, it's not. | Bir tane de sana benzeyenini yazdım. | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
She's in Los Angeles. | Los Angeles'ta. | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
That's not possible. Iris never goes anywhere. | İmkanı yok. Iris hiçbir yere gitmez. | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
Well, we have that in common. | Demek ki onunla ortak noktalarımız varmış. | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
No, she listed this cottage on a home exchange website and I found it. | Bu evi bir ev değiş tokuş sitesine yollamış, ben de oradan buldum. | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
We switched houses for two weeks. For the holiday. | İki haftalığına evleri değiştik. Tatil süresince. | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
People actually do that? Apparently. | Ve altı ay sonra bunun olmayacağını göreceğiz. İnsanlar bunu gerçekten yapıyor mu? Görünüşe göre, evet. | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
Yeah. I mean, it seems. Here I am in my pajamas. | Evet. Yani, görüldüğü gibi. Burada pijamalarımı giymiş duruyorum. | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
She did ring me last night. I didn't get a chance to get back to her. | Dün gece beni aramıştı. Onu geri aramaya fırsatım olmadı. | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
Would you mind if I sat? I feel like I might bump into you. | Biraz otursam sorun olur mu? İçine düşecekmişim gibi hissediyorum. | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
Sure. Yeah. Sit. | Evet, elbette. Otur. | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
...that I frequent the local pub... | ...sık sık gittiğim şu bara gittim... | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
...and get inordinately pissed, my little sister puts me up... | ...ve aşırı tuvaletim geldi, sonra küçük kız kardeşim aklıma geldi... | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
...so I don't get behind the wheel. | Yani ben kapına dayanıp geceni mahvedene kadar? | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
I mean, up until I showed up and ruined your night. | Yani, ben gelerek geceni mahvetmeden önce nasıldı? | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, l'm leaving tomorrow on a noon plane. | Yarın öğle vaktinde ayrılıyorum. Hayır ondan değil. | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
We've made a great impression on you, haven't we? | Üzerinde harika bir izlenim bırakmışız demek. | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
You know, l'm not quite myself right now. | Şu sıralar pek kendimde değilim. | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
I came here on a stupid whim. | Buraya aptalca bir hevesle geldim. | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
Honestly, l've never thought about anything less. It's very unlike me. | Dürüst olmak gerekirse, hiçbir şeyi düşünmedim. Normalde böyle yapmam. | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
Wine, maybe? | Ya da şarap? | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
I think there's a bottle of brandy. Fancy a glass? | Şurada bir şişe brendi görüyorum. Ne dersin? | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
Sure. Good. | Olur. Güzel. | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
...you're not married, are you? | ...evli değilsin, değil mi? | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
Why? Do I look not married? | Bunu kaç sefer söylediğime inanamıyorum. Niye? Evli değilmiş gibi mi gözüküyorum? | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
No. It was just a backwards way of asking if you were married. | Hayır. Sadece evli olup olmadığını öğrenmenin bir yolu. | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
No, not at all. | Hayır, pek sayılmaz. | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
So is it horrible if I stay? | Kalsam sorun olur mu? | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
I'll be gone before you even wake up. | Sen uyanmadan gitmiş olurum. | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
I promise you will never lay eyes on me again. | Bir daha beni görmeyeceğine söz veriyorum. | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
Of... No, that's fine. Sure. | Hayır, önemli değil. Elbette kalabilirsin. | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
Thank you. Let me just get you a blanket. | Teşekkürler. Sana bir battaniye getireyim. | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
In the cupboard, on top of the Scrabble. | Dolapta, Scrabble'ın üstünde. | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
...was that I didn't wanna be alone over the holidays. | ...yalnız başıma geçirmek istemediğime karar verdim. | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
...I wouldn't realize I was alone. | ...yalnızlığımın farkına varmayacağımı düşündüm. | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
Then I got here and never felt more alone in my life. | Sonra buraya geldim, ve şu anda hiç olmadığım kadar yalnız hissediyorum. | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
Big surprise. | Sürpriz oldu. | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
Bet you're glad you knocked on this door. | Eminim bu kapıyı çaldığına memnunsundur. | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
I am, actually. | Evet, öyle. | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
Sweet dreams. | Lütfen. Tatlı rüyalar. | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
Kissing a total stranger. | Tamamen yabancı biriyle öpüşmek. | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
Really? I do it all the time. | Gerçekten mi? Ben bunu hep yapıyorum. | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
Let me try this. | Bir daha deneyeyim. | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
You know, given that l'm in a bit of a personal crisis... | Şu sıralar bunalımda olduğum... | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
...and I find myself in a total stranger's home... | ...kendimi birden bire adını bile hatırlamadığım bir kasabada... | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
...and considering that you showed up... | ...ve birden bire çok yakışıklı bir adamın... | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
...and really drunk and probably won't remember me anyway... | Tamam. Hoşçakal. | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
...I'm thinking... | ...göz önünde bulundurursak bence... | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
...we should have sex. | ...sevişmeliyiz. | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
If you want. | Tabi eğer sen de istersen. | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
Is that a trick question? | Bu şaşırtmacalı bir soru muydu? | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
And not that it matters, but l've never said anything like that in my entire life. | Bir şey fark ettirmez biliyorum, ama... | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
I mean, this is what a vacation's supposed to be. | Tatil dediğin böyle olmalı. | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
You're supposed to vacate life, do the unexpected. And you are... | Gönül eğlendirmen, beklenmedik şeyler yapman gerekir. Sen de... | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
Yeah? Never meet me when l'm sober. | Üzgünüm. | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
Oh, also, I should warn you. | Ayrıca, seni uyarmalıyım. | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
I'm not very good at this. | Bu işte çok iyi değilimdir. | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
"This" being...? | "O iş" ne? | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
Nevertheless, the guy that I lived with mentioned it once or twice... | Yine de, birlikte yaşadığım adam bir veya iki kez... | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
...and a girl does not forget a comment like that. Not even me. | ...bir kızın böyle bir şeyi kendine yediremeyeceğini söylemişti. Peki bu nasıl olabilir ki? Seks dediğin basit bişey, öyle değil mi? | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
I mean, how bad could I be? | Yani, ne kadar kötü olabilirim ki? | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
Sex is pretty basic, right? Am l pretty much talking you out of this? | Temelde oldukça basit, değil mi? Bu konudan çok mu bahsediyorum? | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
Strangely, not at all. | Garip fakat hayır. | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
I think it's overrated. | Bence fazla abartılıyor. | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |
Significantly overrated. | Çok fazla abartılıyor. | The Holiday-1 | 2006 | ![]() |