• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 164657

English Turkish Film Name Film Year Details
It'll drive her nuts. Bu onu delirtecek. The Hole-1 2001 info-icon
All right. I'm in. Tamam. Varım. The Hole-1 2001 info-icon
When you're convinced of your superiority, Kendi üstünlüğüne ikna olduktan sonra, The Hole-1 2001 info-icon
you don't need help from mere mortals like me. ...benim gibi ölümlülerin yardımına ihtiyacın kalmıyor. The Hole-1 2001 info-icon
You can fuck things up all by yourself. So there you have it. Herşeyi kendi başına halledebilirsin. İşte böyle. The Hole-1 2001 info-icon
–I thank you. –What time did you lock them in the hole? Size teşekkür ederim. Onları saat kaçta deliğe kilitledin? The Hole-1 2001 info-icon
Because I know you did it. Çünkü senin yaptığını biliyorum. The Hole-1 2001 info-icon
How dare you be this wrong and this fucking pig headed! Ne cüretle bu kadar yanlış ve domuz kafalı oluyorsunuz! The Hole-1 2001 info-icon
How dare you put my mother through this! How do you know it was me? Annemi hangi cüretle bu işin içine sokrasınız! Ben olduğumu nereden biliyorsunuz? The Hole-1 2001 info-icon
I'm dying to know! Come on! Bilmek için ölüyorum! Hadi! The Hole-1 2001 info-icon
One of them is lying. I have to talk to her. İkisinden biri yalan söylüyor. Onunla konuşmalıyım. The Hole-1 2001 info-icon
–She can tell me what I need to know. –I understand. Bilmem gerekeni bana o söyleyebilir. Anlıyorum. The Hole-1 2001 info-icon
But if you start demanding things, Birşeyler istemeye başlarsan, The Hole-1 2001 info-icon
she could go back to that stony silence bullshit. ...gene o taş gibi sessizlik saçmalığına dönebilir. The Hole-1 2001 info-icon
That's a risk I have to take. I've nothing on Martin. In 12 hours, he walks. Bu almam gereken bir risk. Martin'den birşey çıkaramadım. 12 saat sonra çıkacak. The Hole-1 2001 info-icon
Tom, if you say one word to her, I will fucking kill you! Tom, ona bir kelime edersen, seni öldürürüm! The Hole-1 2001 info-icon
Just let me go. I'll get the answers. Sadece bana bırak. Ben cevapları alacağım. The Hole-1 2001 info-icon
He's going to get away with it, isn't he? O yırtacak, değil mi? The Hole-1 2001 info-icon
No. You mustn't think like that. Hayır. Böyle düşünmemelisin. The Hole-1 2001 info-icon
Did he ever keep a diary or journal, or anything like that? Bir günlük, gazete ya da böyle birşey tutar mıydı? The Hole-1 2001 info-icon
Did he have a secret hiding place? Saklandığı gizli bir yeri var mıydı? The Hole-1 2001 info-icon
You're not going to let him out, are you? Onu dışarı bırakmayacaksınız, değil mi? The Hole-1 2001 info-icon
I'm afraid that's not my decision. Korkarım ki bu benim kararım değil. The Hole-1 2001 info-icon
–He's going to come after me! –He won't, Liz. You're perfectly safe. Benim peşime düşecek! Hayır, Liz. Tamamıyla güvendesin. The Hole-1 2001 info-icon
–Is he out now? –No, but he will be in a couple of hours. Şu anda dışarıda mı? Hayır, ama birkaç saat içinde olacak. The Hole-1 2001 info-icon
–Hours⁈ –That's why I really need you to remember. Birkaç saat mi?! Bu nedenla kalman gerekiyor, hatırladığın başka şey var mı?. Bu onu sürekli... mükemmel kılacaktı The Hole-1 2001 info-icon
–You said I'd be safe. –You are safe. Güvende olacağımı söylemiştin. Güvendesin. The Hole-1 2001 info-icon
I trusted you! I thought we were friends! I told you everything! Sana güvendim! Dost olduğumuzu sanmıştım! Sana herşeyi anlattım! The Hole-1 2001 info-icon
You've been pretending the whole time because you're paid to! Bana hep numara yaptın çünkü bunun için para alıyorsun! The Hole-1 2001 info-icon
–That's not true. –Leave me alone! Bu doğru değil. Beni rahat bırak! The Hole-1 2001 info-icon
–I can help you. Sana yardım edebilirim. The Hole-1 2001 info-icon
Nice one. İyi iş. The Hole-1 2001 info-icon
You don't want to be found, do you? Bulunmak istemiyorsunuz, değil mi? The Hole-1 2001 info-icon
–Sweeties! Şekerlemeler! The Hole-1 2001 info-icon
Geoff, pass it up! Give it here! Geoff, yukarı geçir! Buraya ver! The Hole-1 2001 info-icon
–You want it, you got it, baby! İstiyor musun, işte, bebeğim! The Hole-1 2001 info-icon
We're watching you We're watching you The Hole-1 2001 info-icon
So… who do you want first? Ee... ilk kimi istiyorsun? The Hole-1 2001 info-icon
What are you talking about, Mikey? I'm dancing. Sen neden bahsediyorsun, Mikey? Ben dans ediyorum. The Hole-1 2001 info-icon
Wrong approach, mate. Frankie, I've got something for you. Yanlış yaklaşım, dostum. Frankie, Senin için birşeyim var. The Hole-1 2001 info-icon
–Oh, fuck off, Geoffrey! Oh, defol, Geoffrey! The Hole-1 2001 info-icon
–Stop being such a fucking tourist. –I am not. Turist ayaklarına yatma. Yatmıyorum. The Hole-1 2001 info-icon
–Jesus. –Is there sex or not? Tanrım. Seks var mı, yok mu? The Hole-1 2001 info-icon
Not. And especially not with you. Yok. Ve özellikle seninle yok. The Hole-1 2001 info-icon
And especially not in here. Have you seen how dirty it is? Ve de özellikle burada değil. Ne kadar kirli olduğunu görmedin mi? The Hole-1 2001 info-icon
Yeah, I have. Evet, gördüm. The Hole-1 2001 info-icon
And why would there be sex? I mean, what have you done for me? Ve neden seks yapalım ki? Demek istediğim, sen benim için ne yaptın ki? The Hole-1 2001 info-icon
Look, Frankie, y'know, we've had a lot of anticipation. Bak, Frankie, biliyorsun, çok beklentimiz oldu. The Hole-1 2001 info-icon
And it's medically proven that teasing can ruin a young man's nuts. Dalga geçmenin bir erkeğin aletini mahvettiği tıbbi olarak kanıtlanmıştır. The Hole-1 2001 info-icon
Fuck off, I've heard this all before! Defol, bunları daha önce de duydum! The Hole-1 2001 info-icon
So you have to. Yani, zorundasın. The Hole-1 2001 info-icon
I need some more! Biraz daha! The Hole-1 2001 info-icon
Whoa, whoa, whoa! I'm goin' first! Hop, hop, hop! Önce ben! The Hole-1 2001 info-icon
–Come on, get it off. Come on! Hadi, çıkart. Hadi! The Hole-1 2001 info-icon
Ooh, careful! It's expensive! Ooh, dikkat! Pahalıdır! The Hole-1 2001 info-icon
Now I've wanted to see this for the last four years. Son dört senedir bunu görmek istiyordum. The Hole-1 2001 info-icon
I've had this. It's OK. Ben görmüştüm. İyidir. The Hole-1 2001 info-icon
What, seven? Eight out of ten? Ne, yedi? On üzerinden sekiz mi? The Hole-1 2001 info-icon
–Mm… four. –Oh, thank you Mm... dört. Oh, teşekkürler The Hole-1 2001 info-icon
–Frankie! –We were, what, 13? Frankie! 13'ünde miydik? The Hole-1 2001 info-icon
I mean, it was a one night stand. It wasn't exactly memorable. Demek istediğim, bir gecelik bir olaydı. Pek de hatırlanacak birşey değil. The Hole-1 2001 info-icon
It was a long time ago and I'm a lot better now. Uzun zaman önceydi ve ben şimdi çok daha iyiyim. The Hole-1 2001 info-icon
–But you liked it. –Uh huh. Ama hoşuna gitti. A ha. The Hole-1 2001 info-icon
Ow! What the fuck is wrong with you? Ow! Senin neyin var? The Hole-1 2001 info-icon
–You fuckin' nut job! Seni kahrolası aptal! The Hole-1 2001 info-icon
Yes, oh, yes! Lizzie! Evet, oh, evet! Lizzie! The Hole-1 2001 info-icon
That's it, no more free feels. Tamam, artık bedava elleme yok. The Hole-1 2001 info-icon
You must be joking. What am I meant to do with the old man? Şaka yapıyor olmalısın. Benim ihtiyarla ne yapacağım? The Hole-1 2001 info-icon
–Suck it off, big boy. Yala, büyük çocuk. The Hole-1 2001 info-icon
–Whoa! Ten out of ten! Ten out of ten. –What? What did she do? Whoa! On üzerinden on! On üzerinden on. Ne? Ne yaptı? The Hole-1 2001 info-icon
–Oh, go on, give us a look, Franks. Oh, devam et, bir kere göster, Franks. The Hole-1 2001 info-icon
–What did she do? –Nothing. Ne yaptı? Hiçbirşey. The Hole-1 2001 info-icon
–Oh, come on, do it again! –Forget it, it's supposed to be a party. Oh, hadi Frankie, bir daha yap! Unut, bu bir parti. The Hole-1 2001 info-icon
It's a shit party, but it's a party nonetheless. Berbat bir parti, ama gene de bir parti. The Hole-1 2001 info-icon
You always get to see everything. Sen hep herşeyi görmeyi başarıyorsun. The Hole-1 2001 info-icon
Why's it always you? I never get to see the good bits. Neden hep sen? Ben hiç iyi şeyleri görmeyi başaramıyorum. The Hole-1 2001 info-icon
–Can't we have the light on? –No! I can't sleep if it's light. Işıkları açamaz mıyız? Hayır! Işıkta uyuyamam. The Hole-1 2001 info-icon
–Well, it's too dark to sleep! –How can it be? Shut your eyes. Uyumak için çok karanlık! Nasıl olur? Gözlerini kapa. The Hole-1 2001 info-icon
Well, I can't tell when my eyes are open or closed, it's so fucking dark! Gözlerim açık ya da kapalıyken söyleyemem, lanet olsun, çok karanlık! The Hole-1 2001 info-icon
–Oh, shit! –Shh! Oh, lanet! Shh! The Hole-1 2001 info-icon
–It's only me. Benim sadece. The Hole-1 2001 info-icon
–Never fear, Geoff's here. –What? Asla korkma, Geoff's burada. Ne? The Hole-1 2001 info-icon
–Can we get some sleep, please! –Will you shut up! Biraz uyuyabilir miyiz, lütfen! Sesini keser misin! The Hole-1 2001 info-icon
Mm… Mm... The Hole-1 2001 info-icon
She must have spent days picking the lock, but she did it. Kilidi bulmak için günler geçirmiş olmalı, ama başardı. The Hole-1 2001 info-icon
She beat him and I'll beat him too. Little shit of a schoolboy. Onu yendi ve ben de onu yeneceğim. Küçük lanet okul çocuğu. The Hole-1 2001 info-icon
His website, “Disciples of Chaos,”… Onun "Kaos Müritleri" adındaki internet sitesi The Hole-1 2001 info-icon
is anarchist bullshit about disrupting stock exchanges, air traffic control, ... borsa işlemlerini, hava trafiği kontrolünü, internetin kendisini bozmaya çalışan The Hole-1 2001 info-icon
the Web itself. ...anarşist bir saçmalık. The Hole-1 2001 info-icon
I'm gonna nail him. Onu çivileyeceğim. The Hole-1 2001 info-icon
I don't think he's angry enough to have done it. Onun bunu yapacak kadar kızgın olduğunu sanmıyorum. The Hole-1 2001 info-icon
–Thanks for meeting me. –No problem. Shall we go straight there? Benimle görüştüğünüz için teşekkür ederim. Sorun değil. Hemen oraya gidelim mi? The Hole-1 2001 info-icon
–Sure. –It's not far, it's just up the hill. Tabi. Uzak değil, tepede. The Hole-1 2001 info-icon
–I'm not great with small spaces. –Neither am I. I can't stand them. Küçük yerlerle aram iyi değildir. Benim de. Dayanamam. The Hole-1 2001 info-icon
But that will be the least of your worries when you get down there. Ama oraya inince endişelendiğinizin en azı olacak. The Hole-1 2001 info-icon
–What were they doing here? –Trying to have a good time. Orada ne yapıyorlardı? İyi vakit geçirmeye çalışıyorlardı. The Hole-1 2001 info-icon
They had plenty of booze, they'd wired up some party lights. Birsürü içki almışlar, parti ışıkları kurmuşlar. The Hole-1 2001 info-icon
The prime suspect has been released without charge. Baş şüpheli ceza almadan bırakıldı. The Hole-1 2001 info-icon
The police have yet to make any formal statement… Polis hala resmi bir açıklama yapmadı... The Hole-1 2001 info-icon
and it is understood that investigations are proceeding satisfactorily. ...ve anlaşıldığı kadarıyla soruşturmalar başarıyla ilerliyor. The Hole-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 164652
  • 164653
  • 164654
  • 164655
  • 164656
  • 164657
  • 164658
  • 164659
  • 164660
  • 164661
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact