• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 164658

English Turkish Film Name Film Year Details
The families have requested that the press res… Aileler basının... The Hole-1 2001 info-icon
You can't go! The trip doesn't get back for two days! Gidemezsin! Gezidekilerin dönmesine iki gün var! The Hole-1 2001 info-icon
–Mate, you said you'd do this. –Fuck the trip. Dostum, yapacağını söylemiştin. Geziyi s..tir et. The Hole-1 2001 info-icon
OK, yeah, fuck things up for the rest of us. Tamam, evet, bizim için de herşeyi batır. The Hole-1 2001 info-icon
–Do something! Get him to stay! –I don't know what to do! Birşey yap! Kalmasını sağla! Ne yapacağımı bilmiyorum! The Hole-1 2001 info-icon
–I won't tell anyone, OK? –Please don't go. You'll ruin everything. Kimseye nerede olduğunuzu söylemeyeceğim, tamam mı? Lütfen gitme. Herşeyi mahvedeceksin. The Hole-1 2001 info-icon
Look, I'm not gonna stay down here and listen to you fuck each other's brains out. Bak, ben burada kalıp birbirinizin kafasını s..menizi dinlemeyeceğim. The Hole-1 2001 info-icon
I'm trying. Çabalıyorum. The Hole-1 2001 info-icon
–I'm leaving too! –Not you as well Ben de gidiyorum! Sen de mi? The Hole-1 2001 info-icon
I'm not playing gooseberry. Burada üçüncü kişi olamam. The Hole-1 2001 info-icon
I'm not staying down here. Burada kalmıyorum. The Hole-1 2001 info-icon
Are you going straight home? Doğruca eve mi gidiyorsun? The Hole-1 2001 info-icon
We could stop by the station and get a pizza. I'm starving. İstasyonda durup pizza yiyebiliriz. Açlıktan ölüyorum. The Hole-1 2001 info-icon
–No. Thanks, though. –C'mon, trains go to London all the time. Hayır. Sağol. Hadi, Londra'ya sürekli tren var. The Hole-1 2001 info-icon
Yeah, no. I… I know. Evet, hayır. Biliyorum. The Hole-1 2001 info-icon
I'm gonna go by Amber's, see if we can patch things up. Things have been awful. Bak, düzeltebilir miyiz diye Amber'e gideceğim, İşler berbat oldu. The Hole-1 2001 info-icon
Amber? But she humiliated you. Amber mi? Ama o seni küçük düşürdü. The Hole-1 2001 info-icon
How the fuck would you know anything about that? Sen bunun hakkında nasıl olur da lanet birşey bilebilirsin ki? The Hole-1 2001 info-icon
Enjoy yourselves. I'm outta here. Keyfinize bakın. Ben gidiyorum. The Hole-1 2001 info-icon
Hey, Mikey? Your weed, mate. Hey, Mikey? Traş makinen. The Hole-1 2001 info-icon
–Mate, you said you'd do this. –You said it'd be fun. Dostum, yapacağını söylemiştin. Sen de eğlenceli olacağını söylemiştin. The Hole-1 2001 info-icon
–It is! –For you. You'll have a great weekend. Öyle! Sizin için öyle. Harika bir hafta sonu geçireceksiniz. The Hole-1 2001 info-icon
–We could have fun. Please. –You're gonna get laid. Enjoy this. Eğlenebiliriz. Lütfen. Yatacaksın. Tadını çıkar. The Hole-1 2001 info-icon
Come on, Mike. Please. Stay. Hadi, Mike. Lütfen. Kal. The Hole-1 2001 info-icon
You're gonna have a great time. Bakın, çok iyi vakit geçireceksiniz. The Hole-1 2001 info-icon
You'll be here completely by yourselves. Enjoy it, all right? Tamamıyla kendi başınıza olacaksınız. Keyfini çıkarın, tamam mı? The Hole-1 2001 info-icon
–I hate him. Ondan nefret ediyorum. The Hole-1 2001 info-icon
–What's up, Liz? –Something's wrong! I can't open the door! Ne haber, Liz? Bir sorun var! Kapıyı açamıyorum! The Hole-1 2001 info-icon
Can you move out of the way? Yerinden oynatamıyor musun? The Hole-1 2001 info-icon
Fuck! It won't open. Lanet! Açılmayacak. The Hole-1 2001 info-icon
–Well, push it, you twat. –The handle's stuck. İtsene, sersem. Kulp sıkışmış. The Hole-1 2001 info-icon
You are such a donkey, mate. Oi, Liz! Down. Let me sort it out. Tam bir eşeksin, dostum. Liz! Aşağı. Bırak ben halledeyim. The Hole-1 2001 info-icon
–You are such a cretin. –Look, I'm not fucking retarded, OK? Öyle aptalsın ki. Bak, özürlü değilim, tamam mı? The Hole-1 2001 info-icon
–The fucking door won't open! –Get out of the way! Lanet kapı açılmayacak! Çekil önümden! The Hole-1 2001 info-icon
–Who was the last one down? –It was Geoff. Aşağıya en son inen kimdi? Geoff'tu. The Hole-1 2001 info-icon
–How fucking hard did you slam it? –It wasn't me, it was Liz! Ne kadar sert kapadın Geoff? Ben değil, Liz'di! The Hole-1 2001 info-icon
–It's a heavy door! It slammed itself. –Doors don't just slam themselves locked. Ağır bir kapı! Kendisi kapandı. Kapılar kendilerini kilitlemezler. The Hole-1 2001 info-icon
Sorry! I didn't know we'd get stuck, did I? Üzgünüm! Kapanıp kalacağımızı bilemezdim, değil mi? The Hole-1 2001 info-icon
–This is bullshit! –You're sorry⁈ That's just fucking great Bu saçmalık! Üzgün müsün?! Bu harika. The Hole-1 2001 info-icon
What do we do? Do we just fucking rot? Ne yapacağız? Dal budak mı salacağız? The Hole-1 2001 info-icon
I guess… we just wait to be found. Sanırım... bulunmayı bekleyeceğiz. The Hole-1 2001 info-icon
In two days, my parents are going to be up there waiting for me. İki gün sonra, ailem orada beni bekliyor olacak. The Hole-1 2001 info-icon
If I'm not there, they'll know I told a pack of lies and I'll be up to my arse in shit! Orada olmazsam, bir ton yalan söylediğimi bilecekler ve ben de k.çıma kadar b.ka batmış olacağım! The Hole-1 2001 info-icon
Good point. My parents'll go berserk! Bu doğru Liz. Ailem ne yaptığımızı öğrenince köpürecek! The Hole-1 2001 info-icon
Good fucking job, asshole! İyi işti, sersem! The Hole-1 2001 info-icon
–How long before we're found? –I don't know! Bulunmamız ne kadar sürer? Bilmiyorum! The Hole-1 2001 info-icon
Shit! I am in so much trouble! Kahretsin! Başım büyük belada! The Hole-1 2001 info-icon
Help! Anyone! Help! İmdat! Birisi yardım etsin! The Hole-1 2001 info-icon
–Somebody try the glass. Birisi camı denesin. The Hole-1 2001 info-icon
We have to do something that might open the fucking door! Kapıyı açabilecek birşey yapmalıyız! The Hole-1 2001 info-icon
–Well, what'll we fucking do? Peki, ne yapacağız? The Hole-1 2001 info-icon
Fucking bitch! You fucking bitch! Kahrolası sürtük! Seni kahrolası sürtük! The Hole-1 2001 info-icon
You all right? Why don't we sit down? İyi misiniz? Oturalım mı? The Hole-1 2001 info-icon
It's been a nightmare for forensics. They can barely lift a usable print. Kriminolojidekiler için tam bir kabus oldu. Hemen hiç işe yarar bir iz toplayamadılar. The Hole-1 2001 info-icon
It'll take us six months to sift through all the hair and fibre we lifted. Topladığımız bütün kıl ve lifleri ayıklamak 6 ayımızı alacak. The Hole-1 2001 info-icon
What about the listening devices? Peki ya dinleme cihazları? The Hole-1 2001 info-icon
The kids probably mistook the small air vents for microphones. Çocuklar muhtemelen küçük hava deliklerini mikrofon zannettiler. The Hole-1 2001 info-icon
Lack of food and water would have made them confused and paranoid. Yemek ve su yokluğu onları bütünüyle şaşkın ve paranoyak yapar. The Hole-1 2001 info-icon
So do you have anything to tie Martin Taylor to the scene? Peki Martin Taylor'u sahneye katacak herhangi birşeyiniz var mı? The Hole-1 2001 info-icon
But he will have left something somewhere. Ama biryerde birşey bırakmış olacak. The Hole-1 2001 info-icon
And we'll find it. Ve biz onu bulacağız. The Hole-1 2001 info-icon
Right. Thanks. Tamam. Teşekkürler. The Hole-1 2001 info-icon
Open the door! You bitch! Open the door! Kapıyı aç! Seni sürtük! Kapıyı aç! The Hole-1 2001 info-icon
–Sorry! Sorry! I'm sorry! –Bullshit! Üzgünüm! Üzgünüm! Üzgünüm! Saçmalık! The Hole-1 2001 info-icon
–Bullshit! –I'm sorry! Saçmalık! Üzgünüm! The Hole-1 2001 info-icon
How could you do this to me, Lizzie? You fucking betrayed me! Bunu bana nasıl yaparsın, Lizzie? Lanet olsun, bana ihanet ettin! The Hole-1 2001 info-icon
No! They let you go! I knew they would! Hayır! Seni bıraktılar! Bırakacaklarını biliyordum! The Hole-1 2001 info-icon
They've tapped my phone, they tried to follow me here! Telefonumu dinlediler, Beni takip etmeye çalıştılar! The Hole-1 2001 info-icon
–They want me for the whole thing! –They can't prove anything! Bütün herşeyi benden biliyorlar! Birşey ispat edemezler! The Hole-1 2001 info-icon
–If they could, they would have by now! –You grassed me up, you bitch! Yapabilseler, şimdiye kadar yapmışlardı! Beni ele verdin, seni sürtük! The Hole-1 2001 info-icon
You've got to get me out of here! Please. I don't feel safe. Beni buradan götürmelisin! Lütfen. Kendimi güvende hissetmiyorum. The Hole-1 2001 info-icon
I don't want to be alone. I don't feel safe. Yalnız olmak istemiyorum. Güvende hissetmiyorum. The Hole-1 2001 info-icon
–All right. All right. Liz… –Please. Please! Tamam Tamam. Liz... Lütfen. Lütfen! The Hole-1 2001 info-icon
Liz, come on. Calm down. Take a deep breath. Come on. Calm down. Liz, hadi. Sakinleş. Derin bir nefes al. Hadi. Sakinleş. The Hole-1 2001 info-icon
Listen, I can help you, but you've got to stop playing games. Dinle, sana yardım edebilirim, ama oyun oynamayı bırakmalısın. The Hole-1 2001 info-icon
Some people need to know what happened. Oradaki insanların neler olduğunu bilmesi gerekiyor. The Hole-1 2001 info-icon
They don't care how terrible your story is. They want to know the truth. Hikayenin ne denli korkunç olduğu onların umurunda değil. Onların tek derdi gerçeği bilmek. The Hole-1 2001 info-icon
I want to know the truth too! Ben de gerçeği bilmek istiyorum! The Hole-1 2001 info-icon
I want to go back to the hole. Deliğe geri dönmek istiyorum. The Hole-1 2001 info-icon
Absolutely not! No way. Kesinlikle hayır! Asla. The Hole-1 2001 info-icon
I keep getting glimpses of what happened. Olanların görüntüleri aklıma geliyor. Lucas. The Hole-1 2001 info-icon
I'll be doing something like tying my laces and I'll turn around… and I'll see Frankie. Bağcıklarımı bağlar gibi birşey yapıyorum dönüyorum... ve Frankie'yi görüyorum. The Hole-1 2001 info-icon
But when I try to remember, I can't. There's nothing. Ama hatırlamaya çalışınca, yapamıyorum. Hiçbirşey yok. The Hole-1 2001 info-icon
And I don't know what happened. Ve ne olduğunu bilmiyorum. The Hole-1 2001 info-icon
I want to know, but I can't remember. Bilmek istiyorum, ama hatırlayamıyorum. The Hole-1 2001 info-icon
Do you want to be re admitted? And we can work through this. Yeniden ifadenin alınmasını ister misin? Bunu halledebiliriz. The Hole-1 2001 info-icon
I need to go back to the hole. Deliğe geri gitmeliyim. The Hole-1 2001 info-icon
There's no escape, Tom. Kaçış yok, Tom. The Hole-1 2001 info-icon
Mrs Dunn called again, Mrs Dunn, kızgın ve homurdanarak, The Hole-1 2001 info-icon
pissing and moaning Dr Horwood's run away with her child. ...gene aradı Dr Horwood's çocukla gitmiş. The Hole-1 2001 info-icon
Saying she'll call the press, the Complaints Commission, if we don't find her! Onu bulmazsak basını, şikayet komisyonunu arayacağını söyledi! The Hole-1 2001 info-icon
All right. But I bet you they're having a bloody pizza somewhere. Pekala. Bahse varım biryerlerde lanet bir pizza yiyiyorlardır. The Hole-1 2001 info-icon
–D'you want the rest? –Go on. Amaze me. Dwvamını duymak ister misin? Devam et. Şaşırt beni. The Hole-1 2001 info-icon
I will. It's about Martin Taylor. Şaşırtacağım. Martin Taylor hakkında. The Hole-1 2001 info-icon
Looks different. Farklı görünüyor. The Hole-1 2001 info-icon
I don't even feel like I've been here before. Burada daha önce olmuşum gibi bile hissetmiyorum. The Hole-1 2001 info-icon
Hey, Mikey? Your weed, mate. Hey, Mikey? Traş makinen, kardeş. The Hole-1 2001 info-icon
You are the cretin. Aptalsın. The Hole-1 2001 info-icon
Dude, you're getting laid. It's gonna be a great time. Ahbap, yatacaksın. Harika olacak. The Hole-1 2001 info-icon
Yeah, yeah, yeah, yeah, yeah! Tabi, tabi, tabi, tabi, tabi! The Hole-1 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 164653
  • 164654
  • 164655
  • 164656
  • 164657
  • 164658
  • 164659
  • 164660
  • 164661
  • 164662
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact