Search
English Turkish Sentence Translations Page 164660
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I've got such a terrible headache. | Korkunç bir başağrım var. | The Hole-1 | 2001 | ![]() |
Everything's blurry. | Herşey bulanık. | The Hole-1 | 2001 | ![]() |
I know what that means. | Bunun anlamını biliyorum. | The Hole-1 | 2001 | ![]() |
It's all right, Geoff. Don't think about it. | Tamam, Geoff. Bunu düşünme. | The Hole-1 | 2001 | ![]() |
–You OK? | Sen iyi misin? | The Hole-1 | 2001 | ![]() |
–I'm sorry… Mike… –What are you talking about? | Üzgünüm... Mike... Sen neden bahsediyorsun? | The Hole-1 | 2001 | ![]() |
–I'm sorry. –You're not well, you should lie down. | Üzgünüm. İyi değilsin, uzanmalısın. | The Hole-1 | 2001 | ![]() |
–Lizzie, it's the dehydration. –No. Mike… No, Mike. | Lizzie, su kaybından. Hayır. Mike... Hayır, Mike. | The Hole-1 | 2001 | ![]() |
No. Mike, listen. | Hayır. Mike, dinle. | The Hole-1 | 2001 | ![]() |
Please stop torturing yourself, OK? | Kendine işkence etmeyi bırak, tamam mı? | The Hole-1 | 2001 | ![]() |
Please. It's not important any more, OK? It's not your fault. | Lütfen. Artık önemli değil, tamam mı? Senin hatan değil. | The Hole-1 | 2001 | ![]() |
No, I have to tell you something. | Hayır, sana birşey söylemeliyim. | The Hole-1 | 2001 | ![]() |
–What? | Ne? | The Hole-1 | 2001 | ![]() |
–You fucker! –No, Mikey! I was going to share! | Seni pislik! Hayır, Mikey! Paylaşacaktım! | The Hole-1 | 2001 | ![]() |
–No, stop! | Hayır, dur! | The Hole-1 | 2001 | ![]() |
Geoffrey Bingham. Severe head injuries. | Geoffrey Bingham. Ciddi kafa yaralanmaları. | The Hole-1 | 2001 | ![]() |
This one was murdered. | Bu öldürülmüştü. | The Hole-1 | 2001 | ![]() |
Look. We could go together. | Bak. Beraber gidebiliriz. | The Hole-1 | 2001 | ![]() |
Fuck, no. | Kahretsin, hayır. | The Hole-1 | 2001 | ![]() |
I can't do this any more. | Bunu yapamam artık. | The Hole-1 | 2001 | ![]() |
This food will keep us going a little longer. We could still be found. | Bu yemek bizi bir süre daha idare eder. Hala bulunabiliriz. | The Hole-1 | 2001 | ![]() |
We're not going to be found. They would have found us by now. | Bulunmayacağız. Şimdiye kadar bulurlardı bizi. | The Hole-1 | 2001 | ![]() |
Look. Mike, it'd be really quick, right? | Bak. Mike, çok çabuk olacak, tamam mı? | The Hole-1 | 2001 | ![]() |
–We'll just fade away and it'll be over… –You're stronger than that! | Yokolacağız ve bitecek... Sen bundan daha güçlüsün! | The Hole-1 | 2001 | ![]() |
We've kept going this long, we can hold out. Please! | Bu kadar geldik, dayanabiliriz. Lütfen! | The Hole-1 | 2001 | ![]() |
Lizzie, I can't do this without you. | Lizzie, bunu sensiz yapamam. | The Hole-1 | 2001 | ![]() |
You've kept me going. If you go, I'll have nothing. | Devam etmemi sen sağladın. Sen gidersen, hiçbirşey olacağım. | The Hole-1 | 2001 | ![]() |
I… I love you. | ... Seni seviyorum. | The Hole-1 | 2001 | ![]() |
How the fuck did you do that? | Bunu nasıl yaptın? | The Hole-1 | 2001 | ![]() |
I always had it. | Hep bendeydi. | The Hole-1 | 2001 | ![]() |
But I couldn't tell you. How could I? | Ama sana söyleyemedim. Nasıl söyleyebilirdim ki? | The Hole-1 | 2001 | ![]() |
But it… it was all for you. | Ama... hep senin içindi. | The Hole-1 | 2001 | ![]() |
All this was for you. | Hepsi senin içindi. | The Hole-1 | 2001 | ![]() |
I killed my best friend. | En iyi arkadaşımı öldürdüm. | The Hole-1 | 2001 | ![]() |
You let me think I was going to die, and you watched me kill my best friend. | Öleceğimi düşünmeme izin verdin, ve en iyi arkadaşımı öldürmemi izledin. | The Hole-1 | 2001 | ![]() |
I killed him for a fucking Coke! | Onu lanet bir Cola için öldürdüm! | The Hole-1 | 2001 | ![]() |
You let Frankie die! You fucking held her hand… | Frankie'nin ölmesine izin verdin! Onun elini tuttun... | The Hole-1 | 2001 | ![]() |
and you let her die, you fucking bitch! | ...ve ölmesine izin verdin, seni kahrolası sürtük! | The Hole-1 | 2001 | ![]() |
Fuckin' whore! | Kahrolası fahişe! | The Hole-1 | 2001 | ![]() |
–No, Mike… –You fucking bitch! | Haıyr, Mike... Seni lanet sürtük! | The Hole-1 | 2001 | ![]() |
–You don't understand! I didn't mean… | Anlamıyorsun! İstemezdim... | The Hole-1 | 2001 | ![]() |
Mike, no! What are you doing? You don't understand! | Mike, hayır! Ne yapıyorsun? Anlamıyorsun! | The Hole-1 | 2001 | ![]() |
What are you doing? Stop it! No, Mike! | Ne yapıyorsun? Dur! Hayır, Mike! | The Hole-1 | 2001 | ![]() |
–No! | Hayır! | The Hole-1 | 2001 | ![]() |
He was the reason I breathed. | O nefes alma sebebimdi. | The Hole-1 | 2001 | ![]() |
I stayed there, | Orada kaldım, | The Hole-1 | 2001 | ![]() |
felt my heart die, | ...kalbimin ölmesini, | The Hole-1 | 2001 | ![]() |
my soul wither. | ...ruhumun solmasını hissettim. | The Hole-1 | 2001 | ![]() |
I wanted to be with him so much… | Onunla olmayı o kadar çok istedim ki... | The Hole-1 | 2001 | ![]() |
that I could just feel myself stepping into the air. | ...kendimin de yukarıya yükseldiğini hissettim. | The Hole-1 | 2001 | ![]() |
Then I thought, at least this way, | Sonra düşündüm de, en azından bu şekilde, | The Hole-1 | 2001 | ![]() |
he never grows old, he never cheats on me. | ..asla yaşlanmaz, asla beni aldatmaz. | The Hole-1 | 2001 | ![]() |
He never leaves. | Asla terketmez. | The Hole-1 | 2001 | ![]() |
This way he just… stays perfect. | Bu şekilde... mükemmel kalır. | The Hole-1 | 2001 | ![]() |
You need to say what you've just said to me on tape, | Bana söylediklerini teybe de söylemen lazım. | The Hole-1 | 2001 | ![]() |
with a solicitor and your parents present. | ...bir avukat ve ailenin huzurunda. | The Hole-1 | 2001 | ![]() |
Your statement needs to be official. | İfadenin resmi olması lazım. | The Hole-1 | 2001 | ![]() |
–I'm not making a statement. –You have to. | İfade vermiyorum ki. Zorundasın. | The Hole-1 | 2001 | ![]() |
That's what the families and everybody —the police—have been waiting for. | Bu ailelerin, herkesin polisin beklediği birşey. | The Hole-1 | 2001 | ![]() |
I just told you: they're not going to understand. | Sana söyledim: anlamayacaklar. | The Hole-1 | 2001 | ![]() |
Look, even you don't understand. | Bak, sen bile anlamıyorsun. | The Hole-1 | 2001 | ![]() |
I don't see why I should be punished. It was an accident! | Neden ceza almam gerektiğini anlamıyorum. Bir kazaydı! | The Hole-1 | 2001 | ![]() |
–You're still responsible. –I'm not ruining my life for this! | Yine de sen sorumlusun. Bunun için hayatımı mahvetmem! | The Hole-1 | 2001 | ![]() |
It's out of your hands. Martin will corroborate what you've told me. | Senin elinde değil. Martin bana anlattıklarını doğrulayacaktır. | The Hole-1 | 2001 | ![]() |
Everyone is dead, and you told them that I locked you in! | Herkes öldü, ve sen onlara sizi benim kilitlediğimi söyledin! | The Hole-1 | 2001 | ![]() |
I was away! I had no idea you couldn't get out! | Ben uzaktaydım! Çıkamayacağınız hakkında hiç fikrim yoktu! | The Hole-1 | 2001 | ![]() |
–Philippa! What the fuck are you doing? –Help! Help! | Philippa! Ne yapıyorsun? İmdat! İmdat! | The Hole-1 | 2001 | ![]() |
–Thank God. Thank God. –What's wrong? | Tanrıya şükür. Tanrıya şükür. Sorun nedir? | The Hole-1 | 2001 | ![]() |
–Help! Help! –It's OK. | İmdat! İmdat! Tamam. | The Hole-1 | 2001 | ![]() |
–I thought she was going to hurt me. –It's over. We have Martin. | Bana zarar vereceğini sandım. Bitti. Martin elimizde. | The Hole-1 | 2001 | ![]() |
You're in deep shit. | Başın büyük belada. | The Hole-1 | 2001 | ![]() |
–You have Martin? –Yeah. | Martin elinizde değil mi? Evet. | The Hole-1 | 2001 | ![]() |
Guilty as hell. | Suçlu o. | The Hole-1 | 2001 | ![]() |
.:: HOLE::. | DELİK <b>DELİK Altyazı Çeviri; Melih Adıgüzel</b> | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Stinks. | Boktan bir yer. Bu kabus olmalı. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Mom, Dane just said stinks. | Anne, Dane "boktan" dedi. Anne, Dane "kabus" dedi.. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Don't say stink Dane. | Boktan deme Dane. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
I thought you said that this wasn't that different from the last place? | Son kaldığımız yerden farklı olmayacağını söyledin sanıyordun? Öncekinden farklı yanı yok. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
It will be! Once we get our stuff moved in. | Merak etme kısa sürede burayı daha iyi yapabiliriz. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Yeah except for the 2,000 mile walk to go hang out with my friends. | Arkadaşlarımla takılmak için 3000km gitmek zorunda olmam dışında. Evet ama arkadaşlarımdan 3 bin km. uzakta. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
You will make new friends. | Burada yeni arkadaşlar edinirsin. Eskisinden iyi arkadaşlar. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Got the biggest room. | En büyük odayı alıyorum. Ben odama gidiyorum. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Well! This was nice of someone. | Burada hoş bir şey var. Ne kadar düşünceli bir davranış. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Oh that's so sweet. Did Aunt Bee bake us a pie? | Ne kadar da hoşmuş. Bee teyzemiz bize turta mı yapmış? Harika. Bize bunu mu bırakmış? | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
This place sux (sucks). | Burası berbat bir yer. ''Burası çok boktan'' | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Hey, There's a basket in the street. | Sokakta bir pota var. Gidip oynayalım. Bırak onlarla oyalanmayı. Gidip oynayalım. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
What the hell's your problem? | Senin derdin ne be? Lanet olsun ne istiyorsun? Hadi gidip oynayalım. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Let's go play! | Hadi gidip oynayalım. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Go have fun. | Git eğlen. Pislik. Git ve oyna o zaman. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Hi, I'll play with you honey. | Ben seninle oynarım tatlım. Unut gitsin. Ben seninle oynarım, tatlım. Unut gitsin. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
This is a change for Lucas too okay? | Bu Lucas için de bir değişiklik tamam mı? Bu Lucas içindi, onunla zaman geçir tamam mı? | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Are you joking me? No, I'm not. | Dalga mı geçiyorsun? Pek sayılmaz. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
All you have to do is put him in his room and put on cartoons. | Ona tüm yapman gereken odasına kapatıp çizgi film açmak. Sonrası tamamdır. O çizgi film izleyince mutlu oluyor zaten. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
And perhaps spend a little bit more time with him. What do you say? | Belki onunla biraz daha vakit geçirmelisin. Ne dersin? Neden ona biraz zaman ayırmak istemiyorsun? | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Any more time and I... I'll probably strangle him. | Daha fazla zaman geçirirsem... muhtemelen onu boğarım. Onunla biraz zaman geçiririm ve onu boğarım. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
What happen to the old Dane, I used to know that would | Benim şu eskiden tanıdığım, gökkuşağı... Ne oldu o eski... | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
draw rainbows and people with smiley faces on them? | ...mutlu insan yüzleri çizen Dane'e ne oldu? ...gökkuşağı çizip sıradan şeylerden mutlu olan oğluma? | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
I grew up. | Büyüdüm. Öyle mi? Büyüdüm. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Did ya? | Gerçekten mi? | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
But please do not to take this out on Lucas, okay? | Bunu Lucas'ın üstüne atma, tamam mı? Kardeşin Lucas'la ilgili değil dimi? | The Hole-2 | 2009 | ![]() |