• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 16462

English Turkish Film Name Film Year Details
Why you making such a fuss? You know why I'm here. Neden olay çıkarıyorsun? Neden geldiğimi biliyorsun. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
All I know about you is Hakkında tek bildiğim şey... Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
you abandoned your daughter. ...kızını terk ettiğin. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
Crushed her so completely, she told everyone you were dead. Kızının kalbini kırdın o da herkese senin öldüğünü söyledi. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
No, Milton. Hayır Milton. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
I cannot, in good faith, hand over this child to you. Tüm samimiyetimle, bu çocuğu sana veremem. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
But sacrificing her under the full moon is okay? Peki onu dolunayda kurban etmek doğru mu? Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
This child is unbelievably blessed. Bu çocuk inanılmaz bir şekilde kutsanmış. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
Look around you. World is on fire. Etrafına bak. Dünya kargaşa içinde. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
People are suffering. İnsanlar acı çekiyor. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
And they will continue to suffer until change comes. Bazı şeyler değişene kadar acı çekmeye devam edecekler. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
Yeah, go ahead and laugh, boy. Sen gülmeye devam et. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
Change is gonna come. Değişim yaklaşıyor. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
Thanks to your lineage. Soyunun sayesinde. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
This child will open the door to a new Bu çocuk yeni dünya düzenine... Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
world order. ...bir kapı açacak. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
The charlatan murders my daughter and then feeds me his philosophy. Şarlatan herif kızımı katlediyor ve... Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
Your daughter's death was an accident. Kızının ölümü kazaydı. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
I saw the whole thing. Her şeyi gördüm. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
I saw who you are when no one's looking. Kimse bakmadığında kim olduğunu gördüm. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
And I saw what that night cost you. Hatta o gecenin sana neye mâl olduğunu da gördüm. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
Milton, Milton... Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
you're embarrassing yourself. ...kendini küçük düşürüyorsun. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
You forced my daughter on her knees, Kızımı dizlerinin üzerine çökmesine zorladın... Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
and she made you pay for it. ...o da sana bunu ödetti. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
Isn't that right, Leather Jacket? Doğru değil mi Deri Ceket? Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
You were there. Sen de oradaydın. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
Dickless made you swear not to tell anyone. Çüksüz sana kimseye söylememen için yemin ettirdi. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
Yo, John. John. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
Give me the child. Çocuğu ver. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
I said, give me the child. Çocuğu ver dedim sana. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
Back off! Bas geri! Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
My child, it'd be pretty easy for me to shoot you in the throat, Evladım, sabah greyfurtumu yerken seni boğazından vurmak... Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
watch you gurgle, while I eat my morning grapefruit. ...kanın fışkırdığını görmek, benim için çok kolay olurdu. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
But I don't think so, Piper. You... Ama hiç sanmıyorum Piper. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
You interest me. Bana ilgin var. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
I could take your life. Canını alabilirim. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
Or I could bestow my blessings upon you. Ya da seni kutsayabilirim. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
Teach you, like I taught Milton's daughter. Ders verebilirim, Milton'ın kızına yaptığım gibi. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
You remind me of her, you know? Bana onu hatırlatıyorsun. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
So much spirit. Çok enerjiksin. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
But I broke her. Ama onu kırdım. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
And I will so enjoy breaking you the same way. Seni de aynı şekilde kırmak beni eğlendirecek. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
Let's go for a ride. Hadi biraz geziye çıkalım. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
No! Milton! Milton! Hayır! Milton! Milton! Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
Fuck you! Fuck you! Get off me! Siktirin git! Bırakın beni! Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
No! No! Fucking get off me, you motherfucker! Çekin ellerinizi pislik herifler! Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
This is gonna be fun! Çok eğlenceli olacak! Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
Feisty bitch! Feisty bitch! We're going for a ride, girl. Alıngan kaltak! Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
You see this here femur bone? Bu uyluk kemiğini görüyor musun? Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
That belonged to your daughter. Bu senin kızına ait. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
I keep it with me wherever I go. Nereye gidersem yanımda götürüyorum. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
Fuck you! Fuck you! Fuck you! Fucking let me go! Siktirin gidin! Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
Next time, I'll shoot you in your fucking mouth. Bir dahaki sefere, seni ağzından vuracağım. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
Shall we proceed? Başlayalım mı? Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
We'll bury them out back. Bunları arka bahçeye gömeceğiz. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
Now, get the fucking shovels out of the truck. Gidip kamyonetten şu kürekleri getir. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
No, you go get the fucking shovels. Hayır, git o kürekleri kendin getir. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
Go! Go! Down! Kaç, kaç! Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
How come he ain't dead? Nasıl olurda ölmez? Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
It don't matter. He's gonna be. Önemli değil. Sonunda ölecek. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
Well, look at this. Şuna bak. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
He's still coming. Peşimizden geliyor. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
Who's still coming? Milton. Kim geliyor? Milton. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
Milton. What? Milton. Ne? Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
Stay down. He's alive. Yerde kal. Ölmemiş. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
But you shot him in the face. Ama onu yüzünden vurdun. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
We stand at a crossroads. Bir kavşakta duruyoruz. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
Y'all didn't think we could just kick up our heels, Öylecene topuklarımızı yere vurup dünyayı değiştireceğimizi düşünmediniz değil mi? Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
We got a fight coming. A glorious battle. Yaklaşan bir savaş var. Muhteşem bir savaş. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
He's coming around! Önümüze geçiyor! Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
I'm going to kill you, you little bitch! Seni öldüreceğim küçük sürtük! Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
I've changed my mind about you, Piper. Senin hakkındaki fikrimi değiştirdim Piper. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
You are too willful to be taught. Öğrenmek için fazla inatçısın. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
I am going to kill you, Önce seni öldüreceğim sonra da cesedini kötü emellerime alet edeceğim. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
Between now and then, O zaman kadar... Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
I'm gonna fuck you up. ...ağzını burnunu kıracağım. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
Oh, Piper. Piper. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
Knock her ass out! Patakla şu karıyı! Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
You're so willful. Çok inatçısın. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
Willful! İnatçı! Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
Goodbye, sweet Piper. Elveda tatlı Piper. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
He's coming right at us! Doğruca üzerimize sürüyor! Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
Piper! Piper! Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
Jesus, Milton. How? Tanrım, Milton. Nasıl? Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
It's still in there. İçeride duruyor. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
The bullet. I can... I can feel it. Mermi yani. Hissedebiliyorum. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
How are you still alive? Nasıl oldu da ölmedin? Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
We don't have time for this. They're getting away. Bunu konuşmaya vaktimiz yok. Uzaklaşıyorlar. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
Thought you were dead. Öldüğünü sanmıştım. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
This license isn't just expired, it's antique. Bu ehliyetin sırf süresi dolmamış, artık antika olmuş. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
She told everyone you were dead. Herkese öldüğünü söyledi. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
How long were you in prison? Hapiste ne kadar kaldın? Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
Were you in prison at all? Hep hapiste miydin? Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
Jesus, Milton, has anything you told me been true? Milton, bana hiç doğru bir şey söyledin mi? Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
I used to know a guy who lived out this way. You have one of those Önceden böyle yaşayan bir adam tanırdım. Sende şu... Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
portable phones? ...taşınabilen telefonlardan var mı? Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
A cell phone? You mean a cell phone, Milton? Cep telefonu mu? Cep telefonu mu diyorsun Milton? Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
Yeah, I got a cell phone. It's in my purse. Evet, cep telefonum var. Çantamın içinde. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
You just gonna ignore me? I'm gonna try. Beni görmezden mi geleceksin? Deneyeceğim. Drive Angry 3D-3 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 16457
  • 16458
  • 16459
  • 16460
  • 16461
  • 16462
  • 16463
  • 16464
  • 16465
  • 16466
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact