• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 164584

English Turkish Film Name Film Year Details
��� ���� ���� Basit bir soru sordum. Basit bir soru. The Hitcher-5 2007 info-icon
��� ��� ���� ����� ����� � Sen ne zamandan beri karını beceriyorsun? Karını ne zamandır beceriyorsun? The Hitcher-5 2007 info-icon
��� ��� ����� Benim karım yok. Karım yok ki. The Hitcher-5 2007 info-icon
���� , ����� �� ���� ������ �� Niye yüzük takıyorsun o zaman? O halde o yüzük neyin nesi? The Hitcher-5 2007 info-icon
���� ����� ������� �������� ��� ���� ������� Yabancıların bana güvenmesi için. Yabancılara güvenilir gözükmemi sağlıyor. The Hitcher-5 2007 info-icon
���� ���� � Güvenilir biri değil misin yani? Öyle değil misin? The Hitcher-5 2007 info-icon
�� �� �� , ���� ���� ��� ������ �� ��� � Ne bok yiyorsun sen? Hey, hey! Ne halt ediyorsun sen dostum? The Hitcher-5 2007 info-icon
���� , ����� �� � ��� �������� ����� Sana bir şey söyleyeyim dostum, yolculuk bitti. Pekala, biliyor musun? Gezinti bitti dostum. The Hitcher-5 2007 info-icon
������ �������� Sürmeye devam et. The Hitcher-5 2007 info-icon
���� , ���� ���� Peki. Tamam. Pekala. Tamam. The Hitcher-5 2007 info-icon
���� , ������ �� ����� Bak, dert istemiyoruz tamam mı? Bak, sorun çıksın istemeyiz değil mi? The Hitcher-5 2007 info-icon
��� ��� ,,,, ���� ���� �� Biz sadece... Ne istiyorsun? Biz sadece... İstediğin nedir? The Hitcher-5 2007 info-icon
����� ��� Paramız var. The Hitcher-5 2007 info-icon
�� ���� ����� Paranızı istemiyorum. Paranı istemiyorum. The Hitcher-5 2007 info-icon
���� ���� � �� ���� ������� � Peki ne istiyorsun? Arabayı mı? Ne istiyorsun? Arabayı mı? The Hitcher-5 2007 info-icon
�� ���� ������� Arabanızı da istemiyorum. Arabanı istemiyorum. The Hitcher-5 2007 info-icon
��� ����� , ���� ���� � Peki o zaman, ne istiyorsun bizden? Hadi ama, dostum. İstediğin nedir? The Hitcher-5 2007 info-icon
���� ,���� ���� � Dur! Ne yapıyorsun? Dur! Hey, ne yapıyorsun? The Hitcher-5 2007 info-icon
��� Jim. The Hitcher-5 2007 info-icon
��� ������ ��� ��� ��� Eğer onun kılına zarar verirsen seni gebertirim! Ona zarar verirsen kendini ölmüş bil! The Hitcher-5 2007 info-icon
����� �� ������ Beni durdurmanı istiyorum. The Hitcher-5 2007 info-icon
�� ����� , ��� Ona bir zarar verme, tamam mı? Jim! Ona zarar verme tamam mı? Jim! The Hitcher-5 2007 info-icon
��� ������ O zaman durdur beni. O halde durdur beni. The Hitcher-5 2007 info-icon
��� � ��� ��� �� ���� Nasıl yapayım, elinde bir bıçak var. Nasıl? S*ktiğimin bıçağı sendeyken mi? The Hitcher-5 2007 info-icon
�� �� ���� ���� �� ��� ���� ����� Sadece şu dört kelimeyi söylemen yeterli: Tek yapman gereken üç minik kelimeyi söylemek. The Hitcher-5 2007 info-icon
���� �� ���� "Ben şimdi ölmek istiyorum." "Ben ölmek istiyorum." The Hitcher-5 2007 info-icon
���� ���� � Ne diyeyim? Ne? The Hitcher-5 2007 info-icon
���� �� ���� "Ben şimdi ölmek istiyorum" "Ben ölmek istiyorum." The Hitcher-5 2007 info-icon
�� ����� Söyleme. Söyleme sakın. The Hitcher-5 2007 info-icon
����� , ��� ���� Senin iyiliğin için, söylese iyi olur. The Hitcher-5 2007 info-icon
�� ������ �� ���� � Onun ölmesini ister misin? Ölmesini ister misin? The Hitcher-5 2007 info-icon
�� �� Hayır. Hayır. The Hitcher-5 2007 info-icon
���� Söyle! The Hitcher-5 2007 info-icon
��� , ��� Haydi bakalım. Ben... Hadi. Ben.... The Hitcher-5 2007 info-icon
���� Şimdi... ölmek... The Hitcher-5 2007 info-icon
�� Ölmek... isti... The Hitcher-5 2007 info-icon
���� İstiyorum. ...yorum. The Hitcher-5 2007 info-icon
�� ���� �� ���� Ben şimdi ölmek istemiyorum! Ölmek istemiyorum!! The Hitcher-5 2007 info-icon
����� ���� , ������ Kapıyı aç! Kapıyı aç! Kapısını aç! Kapıyı aç! The Hitcher-5 2007 info-icon
���� �� ������ ���� ������ Bu orospu çocuğunu arabadan dışarı atacağım! Bu Allahın belasını dışarı atacağım! The Hitcher-5 2007 info-icon
����� ���� Kapıyı aç! The Hitcher-5 2007 info-icon
��� ������ Defol git arabamdan! Defol arabamdan! The Hitcher-5 2007 info-icon
������ ���� ���� ������� Kafayı yemiş sapık! S*ktiğimin psikopatı s*kt*r! The Hitcher-5 2007 info-icon
������ , ���� S..tir git, pislik! S*kt*r git , pislik! The Hitcher-5 2007 info-icon
��� ���� � İyi misin? Sen iyi misin? The Hitcher-5 2007 info-icon
�� ,, ��� Tamam, geçti. Hey, hey hadi ama. The Hitcher-5 2007 info-icon
�� ��� Bitti artık. Geçti artık. The Hitcher-5 2007 info-icon
��� , ��� ���� ���� ���� � Haydi ama. İyiyiz, geçti artık, tamam mı? Hey, hadi. Geçti artık. Geçti tamam mı? The Hitcher-5 2007 info-icon
����� Bitti. Geçti. The Hitcher-5 2007 info-icon
����� ������� ������� Polisi aramalıyız. The Hitcher-5 2007 info-icon
�� ����� � ����� � Ne oldu? Ne oldu? Ne? Ne oldu? The Hitcher-5 2007 info-icon
����� ����� Telefonum gitmiş. The Hitcher-5 2007 info-icon
���� � ���� � Grace? Grace? The Hitcher-5 2007 info-icon
��� , ���� ��� ������ ������ Jim, eve gitmek istiyorum. Jim, eve dönmek istiyorum. The Hitcher-5 2007 info-icon
��� Yapma. Hadi ama. The Hitcher-5 2007 info-icon
������ �������� ������� , ����� ������ ����� ������� Bir sonraki kasabada dururuz, biraz yiyecek alırız, polis ile konuşuruz... Bir sonraki kasabada durur, yiyecek birşeyler alırız, polislerle konuşurum... The Hitcher-5 2007 info-icon
������ ������ �� ������� ������ ...ve akşam da arkadaşlarınla biraları yudumluyor oluruz. ...ve gece de arkadaşlarınla bira içiyor oluruz. The Hitcher-5 2007 info-icon
�������� ��� ���� ����� ����� ��� ����� ������ Ayrıca, anlatacak boktan bir hikayemiz var artık. Ayrıca, onlara anlatacak berbat bir hikayemiz olur. The Hitcher-5 2007 info-icon
��� , ����� ������� ��� ����� ����� Evet, bütün arkadaşlarıma hayatımı kurtardığını anlatmak istersin şimdi. Tabii, arkadaşlarıma hayatımı kurtardığını anlatmak istiyorsun. The Hitcher-5 2007 info-icon
����� Haydi gidip yemek yiyelim. Hadi gidip birşeyler yiyelim. The Hitcher-5 2007 info-icon
���� ���� ��� ��� ���� Şuna bak. Ne güzel bir gün değil mi? Baksana, ne güzel bir gün. The Hitcher-5 2007 info-icon
�� ���� ������ ������� � Çocuğun olsun ister miydin? Çocuğun olsun istedin mi hiç? The Hitcher-5 2007 info-icon
������ , �� ���� Ne bileyim. Bazen. Bazen. Bilemiyorum. The Hitcher-5 2007 info-icon
��� , ����� , �������� Yani, evet, sonuçta. Evet, sanırım, eninde sonunda olacak. The Hitcher-5 2007 info-icon
��� , ����� Aman Tanrım! Tanrım! The Hitcher-5 2007 info-icon
���� Hızlan, hızlan. Gaza bas, gaza bas. The Hitcher-5 2007 info-icon
������ . ��� �� ���� ����� ����� Kahretsin! O insanları uyarmalıyız. The Hitcher-5 2007 info-icon
���� ���� �� ����� Beyefendi, arabayı durdurmalısınız! Bayım, durmanız gerek! The Hitcher-5 2007 info-icon
��� Hey! Hey! The Hitcher-5 2007 info-icon
����� ���� ������� ������ ����� Arabanın arkasında oturan adam tam bir manyak! Arabanızın arkasındaki adam delinin teki! The Hitcher-5 2007 info-icon
��� ��� ����� ������ Bizi bıçakla tehdit etti! Bize bıçak çekti! The Hitcher-5 2007 info-icon
���� ������� ���� ��� ���� Arabayı durdurun! Çok tehlikeli. Durdurun arabayı, bayım! Tehlikeli biri o. The Hitcher-5 2007 info-icon
���� ������� Kenara çekin! The Hitcher-5 2007 info-icon
����� ���� ������� ������ ����� Arabanın arkasında oturan adam tam bir manyak! Arabanızın arkasındaki adam delinin biri. The Hitcher-5 2007 info-icon
��� ���� ���� ���� Tehlikeli biri! Bıçağı var! The Hitcher-5 2007 info-icon
���� , ��� ����� ������ Arabayı kenara çekin! O sizi... Olamaz! Kenara çekin! Bizi... Kahretsin! The Hitcher-5 2007 info-icon
���� � �� ����� ��� ������� �� ������� ����� ����� Ne oldu? Ne? The Hitcher-5 2007 info-icon
���� Grace. Grace.. The Hitcher-5 2007 info-icon
����� Tamam. Kahretsin. The Hitcher-5 2007 info-icon
��� ���� İyiyiz. İyiyiz tamam. The Hitcher-5 2007 info-icon
��� ���� � ��� İyi misin? Sen iyi misin? Evet. The Hitcher-5 2007 info-icon
�� ����� Durmamışlar! Durmadılar! The Hitcher-5 2007 info-icon
����� �� ���� Yürümeliyiz. Yürümemiz gerek. The Hitcher-5 2007 info-icon
����� ����� Biraz bekle. Bir dakika izin ver. The Hitcher-5 2007 info-icon
���� Tamam. Pekala. The Hitcher-5 2007 info-icon
������ S...tir! S*kt*r! The Hitcher-5 2007 info-icon
������ Kahretsin! S*kt*r! The Hitcher-5 2007 info-icon
��� ����� � Bizi nasıl buldu? Nasıl buldu bizi? The Hitcher-5 2007 info-icon
���� �� �� ���� ��� Belki de bizi aramıyordu. Belki de aradığı biz değildik. The Hitcher-5 2007 info-icon
���� ��� ���� �� ���� Belki de sadece kötü şanstır. Belki sadece kötü şanstı. The Hitcher-5 2007 info-icon
���� �� ����� ����� � O insanlara ne olacak? Peki ya o insanlar? The Hitcher-5 2007 info-icon
����� �� �� ��� ������ İyilerdir herhalde. Her şey yoluna girecek. The Hitcher-5 2007 info-icon
�� Hayır, değiller. Hayır, girmeyecek. The Hitcher-5 2007 info-icon
��� Tam zamanında. Tanrım. The Hitcher-5 2007 info-icon
��� Hey! The Hitcher-5 2007 info-icon
��� ���� ���� Dur. Dursana! Hey! Durun. Durun! The Hitcher-5 2007 info-icon
���� , ����� Durun! Lütfen! The Hitcher-5 2007 info-icon
����� ����� ���� Lütfen! Lütfen durun! The Hitcher-5 2007 info-icon
�� ��� ����� ������� Kimse yabancıları almak için durmuyor. Yabancıları kimse almaz. The Hitcher-5 2007 info-icon
��� ���� ���� Arkama geç. Arkamda kal. The Hitcher-5 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 164579
  • 164580
  • 164581
  • 164582
  • 164583
  • 164584
  • 164585
  • 164586
  • 164587
  • 164588
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact