• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 164588

English Turkish Film Name Film Year Details
�� ������ , ��� ���� Yapamayız. O geliyor. Yapamayız. Adam yakınlarda. The Hitcher-5 2007 info-icon
�� ������ ������ ��� ��� ��� ��� Burada kenara çekemeyiz. Güvenli değil. Burada duramayız. Güvenli değil. The Hitcher-5 2007 info-icon
��� �� ������ ������� ��� Arabayı kenara çekecek misiniz... Neden arabayı kenara çekmiyorsunuz.. The Hitcher-5 2007 info-icon
���� ����� �� ����� �������� ������ ...yoksa adamlarım size bunu yapmanızda yardımcı olsun mu? ...ya da adamlarımın yardım etmesine izin vermiyorsunuz? The Hitcher-5 2007 info-icon
�� ������ ������ ��� Burada kenara çekemeyiz. Burada duramayız! The Hitcher-5 2007 info-icon
��� �� ���� Anlamıyorsunuz! The Hitcher-5 2007 info-icon
������� ��� ����� �� ����� ���� Şüpheliler hala durmuyor, efendim. Şüpheliler durmuyor efendim. The Hitcher-5 2007 info-icon
��� �� ����� ��� ���� ��� Bu işi nasıl yapacağınız umurumda değil! Nasıl yapacağınız s*k*mde değil! The Hitcher-5 2007 info-icon
������� ���� ����� ��� ����� ����� Ama onları hemen şimdi durdurun! Hemen! Onları kenara çektirip durdurun hemen! Tamam! The Hitcher-5 2007 info-icon
����� ��� Anlaşıldı! Anlaşıldı. The Hitcher-5 2007 info-icon
.......�� ��� Bu ne... Ne olu... The Hitcher-5 2007 info-icon
����� Aman Tanrım! The Hitcher-5 2007 info-icon
��� , ������ Kahretsin! The Hitcher-5 2007 info-icon
������ ���� ���� Kenara çekiyorum! Tamam! Tamam! Kenara çekiyorum! Tamam, tamam! The Hitcher-5 2007 info-icon
������ Lanet olsun! S*kt*r!! The Hitcher-5 2007 info-icon
���� ����� ��� ��� �������� Teğmen, şüphelilere ateş açıldı. Teğmen, kara ekipleri şüphelilere ateş ediyor. The Hitcher-5 2007 info-icon
����� ������ Sabit tut! The Hitcher-5 2007 info-icon
���� , ������ Tamam, kenara çekiyoruz. The Hitcher-5 2007 info-icon
����� ,���� �� ����� ����� Lütfen, ateşi kesin! Lütfen ateşi kesin! The Hitcher-5 2007 info-icon
�� ���� 2 ��� ������� ����� ����� ���� ����� �� ����� ����� Hava 2'den yer birimlerine, arkanızdan eski model... Hava 2' den kara ekiplerine, arkadan yaklaşan başka bir araç daha var. The Hitcher-5 2007 info-icon
���� ����� ���� ����� ����� ...siyah bir Trans Am hızla yaklaşıyor. Son model bir Trans Am. The Hitcher-5 2007 info-icon
��� , ������ ���� � Lanet olsun! Ne? Kahretsin! Ne ? The Hitcher-5 2007 info-icon
��� �� ��� , ��� Bu o, Jim. The Hitcher-5 2007 info-icon
������ Kahretsin! S*kt*r!! The Hitcher-5 2007 info-icon
������� ����� Birisi benimle konuşsun. Biri cevap versin. The Hitcher-5 2007 info-icon
�� ����� ������� � Şüphelileri daha durduramadınız mı? Şüphelileri durduramadınız mı daha? The Hitcher-5 2007 info-icon
���� ���� ��� ������ ���� �� Ne haltlar oluyor orada? Orada neler oluyor be? The Hitcher-5 2007 info-icon
������ Olamaz! Kahretsin! The Hitcher-5 2007 info-icon
��� , ����� Tanrım! The Hitcher-5 2007 info-icon
�� ���� ���� ���� ������� � Neler oluyor orada? The Hitcher-5 2007 info-icon
������ Lanet olsun! Kahretsin! The Hitcher-5 2007 info-icon
������ O...pu çocuğu! O*o*pu çocuğu!! The Hitcher-5 2007 info-icon
����� ��������� Devam et! The Hitcher-5 2007 info-icon
���� , �� ������ ������� Grace, daha hızlı gidemiyorum! The Hitcher-5 2007 info-icon
��� ����� ��� Sürmeye devam et. Bas gaza. Sür sadece. Devam et. The Hitcher-5 2007 info-icon
�� ������ ������� ���� Lanet olası araba daha hızlı gitmiyor! Daha hızlı gidemiyorum ki! The Hitcher-5 2007 info-icon
��� , ������ Olamaz. Kahretsin. The Hitcher-5 2007 info-icon
��� ��� � Nereye gidiyor? The Hitcher-5 2007 info-icon
��� , ��� �� ���� Gitmeliyiz. Haydi. Hadi. Gitmeliyiz. The Hitcher-5 2007 info-icon
���� ���� Geri dönebilir. The Hitcher-5 2007 info-icon
���� � Nerede? Nereye? The Hitcher-5 2007 info-icon
����� ������ ,��� Silahı al. Gidelim. Silahı al. Gidelim hadi. The Hitcher-5 2007 info-icon
�� ��� , ��� ���� Pekala. Bir şeyimiz yok. Pekala. Tamam. The Hitcher-5 2007 info-icon
����� ������� ������� Evi aramayı dene. Evi aramaya çalış. The Hitcher-5 2007 info-icon
�� ������� �� Sorun ne? Sorun nedir? The Hitcher-5 2007 info-icon
��� ����� ��� �� ������ ������� Sadece resepsiyon aranabiliyor. Direk resepsiyona bağlanıyor. The Hitcher-5 2007 info-icon
��� �� ��� ���� ����� Bir ankesörlü telefon bulmalıyım. Gidip kartlı telefon bulmalıyım. The Hitcher-5 2007 info-icon
����� ��������� ���� ������ ��� �������� Bizimkileri arayayım, bakalım yardım bulabilecek miyiz. Arkadaşlarımızı ara, bakalım yardım bulabilecek miyiz. The Hitcher-5 2007 info-icon
����� ���� 15 ����� 15 dakikaya dönerim. 15 dakika sonra dönerim. The Hitcher-5 2007 info-icon
��� ��� �������� ���� ����� Başımızı bu derde soktuğum için özür dilerim. Başımıza bunları açtığım için üzgünüm. The Hitcher-5 2007 info-icon
���� , ���� �� ���� ���� � Cennet papağanlarına ne oldu? Bu muhabbet kuşları nedir peki? The Hitcher-5 2007 info-icon
�� ��� ����� ��� ������ ����� ��� ���� � Onlar yerine bir kanarya görmek istemediğinden emin misin? Bunun yerine kanarya olsa daha iyi olmaz mıydı? The Hitcher-5 2007 info-icon
����� ��� ������� ������ ��� ������� Bu hafta çok güzel kanaryalar geldi. Bu hafta çok güzel kanaryalarımız var. The Hitcher-5 2007 info-icon
<���� Peki. Pekala. The Hitcher-5 2007 info-icon
���� ,������� ������ � Onları görebilir miyim lütfen? Tamam, görebilir miyim onları lütfen? The Hitcher-5 2007 info-icon
�� �� İşte burada. İşte. The Hitcher-5 2007 info-icon
��� Burada. Vay, işte bu. The Hitcher-5 2007 info-icon
��� ������ Beni azdırmaya mı çalışıyorsun? Beni azdırıyorsun. The Hitcher-5 2007 info-icon
��� ����� ���� Öyle bir azdım ki. Ben de azdım! The Hitcher-5 2007 info-icon
��� ���� Silahım var! The Hitcher-5 2007 info-icon
���� , ������ Tamam, seni kurtaracağım. The Hitcher-5 2007 info-icon
���� ������� ��� ��� , ������� Grace! Bana yardım et! Edeceğim. Seni buradan kurtaracağım. Grace! Yardım et! Buradayım, ve seni çıkaracağım. The Hitcher-5 2007 info-icon
������ Seni buradan kurtaracağım. Seni indireceğim buradan. The Hitcher-5 2007 info-icon
��� �� ������� �� ��� Kurtar beni. Beni buradan çıkarmalısın. The Hitcher-5 2007 info-icon
��� ���� ���� ���� ��� , ��� ����� Çok acıyor. Biliyorum. Kıpırdama. Gerçekten acıyor! Biliyorum. Bekle. Kıpırdamadan dur. The Hitcher-5 2007 info-icon
����� ������ ���� ���� Durdur onu, lütfen. Dur, dur, dur. Lütfen durdur onu. Lütfen! Bekle, bekle. The Hitcher-5 2007 info-icon
�� Hayır! The Hitcher-5 2007 info-icon
���� , ��� ����� Durdur şunu! Onu öldüreceksin! The Hitcher-5 2007 info-icon
������ Motoru kapat! Kapat kontağı! The Hitcher-5 2007 info-icon
���� ��� ������� ������� Motoru kapat! Durdur şu kamyonu! The Hitcher-5 2007 info-icon
��� ������� ���� ��� "������ = ������ " Bu pedallar çok nazik. Bu pedallar hassas şeyler. The Hitcher-5 2007 info-icon
����� ��� ������ Hassaslar, bilirsin. Dokunmatik gibi. The Hitcher-5 2007 info-icon
������ ���� � ,,,,� Ufak bir hareketimle.. Küçük bir kayma, ve... The Hitcher-5 2007 info-icon
����� ���� ����� Seni vururum. Vururum seni. The Hitcher-5 2007 info-icon
������ ��� ����� ���� ����� �� ������ Beni vurursan, ayaklarım pedallardan kayar. Beni vurursan, ayağım pedalı bırakır. The Hitcher-5 2007 info-icon
���� , ����� Şimdi, kamyona bin. Şimdi, gir içeri. The Hitcher-5 2007 info-icon
����� ���� Kamyona bin! Tamam. Gir içeri! Tamam. The Hitcher-5 2007 info-icon
����� ����� Kapıyı kapat. The Hitcher-5 2007 info-icon
������ Motoru kapat. Durdur şunu. The Hitcher-5 2007 info-icon
������ , ���� ������� Dur! Kamyonu durdur! Durdur şu kamyonu! The Hitcher-5 2007 info-icon
������ Motoru durdur! Kapat kontağı! The Hitcher-5 2007 info-icon
��� , ������ ��� ������ Evet, yapabilirsin. Motoru durdur. Evet, yapabilirsin. Kapat şunu. The Hitcher-5 2007 info-icon
�� ������ Yapamam. Yapamam. Yapamam, yapamam. The Hitcher-5 2007 info-icon
��� ���� Sen hastasın. The Hitcher-5 2007 info-icon
���� ���� ��� Ne istiyorsun? The Hitcher-5 2007 info-icon
���� ��� ���� Silahı suratıma daya. Yüzüme doğrult. The Hitcher-5 2007 info-icon
��� Tam şuraya. The Hitcher-5 2007 info-icon
������� Yap şunu. Yap hadi. The Hitcher-5 2007 info-icon
���� ����� ���� Bir şans elde ettin, Grace. Tek şansın bu Grace, The Hitcher-5 2007 info-icon
����� ���� ��� Sızlanıp duran erkek arkadaşını öldürecek olan... adam öldürmek için tek şansın... The Hitcher-5 2007 info-icon
���� ���� �� ���� ����� ������ ...adamı öldürmek için bir şans elde ettin. ...hem de sevgilini öldürecek adamı. The Hitcher-5 2007 info-icon
�� , �� ��� ��� �� �� ��� ��� Hayır! Konuşma! Bunları bana söyleme! Hayır! Sakın söyleme bunu! Bana bunu söyleme! The Hitcher-5 2007 info-icon
���� �� ���� Ben şimdi ölmek istiyorum. Ben ölmek istiyorum. The Hitcher-5 2007 info-icon
���� , ����� ��� ������ ������ Şimdi çek şu tetiği. Şimdi çek şu lanet tetiği. The Hitcher-5 2007 info-icon
���� ������� Eyalet polisi! The Hitcher-5 2007 info-icon
����� ������ Silahı indir! İndir silahını! The Hitcher-5 2007 info-icon
���� ������ ����� ������ This is the police! Silahını indir! Polis konuşuyor! Hemen indir silahını! The Hitcher-5 2007 info-icon
�� ������ ��� Onları dinleme! Dinleme onları. The Hitcher-5 2007 info-icon
�� , ���� , ����� Hayır. Dur. Lütfen! Hayır. Dur. Lütfen. The Hitcher-5 2007 info-icon
����� ������ İndir silahını! The Hitcher-5 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 164583
  • 164584
  • 164585
  • 164586
  • 164587
  • 164588
  • 164589
  • 164590
  • 164591
  • 164592
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact