Search
English Turkish Sentence Translations Page 164414
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Jerk! What? | Ahmak! Ne? Pislik! Ne? | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
Whatever. I'm going. Wait No, no, no. Come on. Come on. | Neyse, ben gidiyorum. Bekle, hayır, hayır. Hadi. Her neyse. Ben gidiyorum. Bekle hayır, hayır. Hadi ama. | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
This was supposed to be romantic. This is not romantic. | Bunun romantik olması gerekiyordu. Hiç romantik değil. | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
Oh. Okay. Well, then I'll just take it back. | Tamam. O zaman geri alırım. Hayır! Hayır, hayır, hayır. Tamam. O zaman geri alıyorum. Hayır! Hayır, hayır, hayır. | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
No! I love it. | Hayır! Hoşuma gitti. Hayır! Bunu sevdim. | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
I just wanna get out of here, okay? Laurel! | Gitmek istiyorum, tamam mı? Laurel! Sadece buradan çıkmak istiyorum, tamam mı? Laurel! | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
Watch the road! | Yola dikkat et! Yola dikkat et. | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
Dad! | Baba! Baba. | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
I can't let you turn 18! | On sekizine girmene izin veremem! 18'ine girmene izin veremem! | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
I couldn't let you turn 18. | On sekizine girmene izin veremem. 18'ine girmene izin veremem. | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
911. What's your emergency? | 911. Acil durumunuz nedir? '911. acil durumunuz nedir?' | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
911. Are you there? | 911. Orada mısınız? '911. Orada mısınız?' | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
Even prettier. | Daha güzel görünüyorsun. Böyle bile güzel. | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
Dr. Emerson, Room 260, sixth period. | Dr. Emerson, altıncı koridor oda 260'da. Dr. Emerson, 260 numaralı oda, 6. koridor. | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
"Nay, cursed be thou; since" | "Hatta lanetlendin... " Senin lanetin... " | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
I'm kidding. All right. Take a seat then. | Şaka yapıyorum. Pekâlâ, bir yere oturun. Şaka yapıyorum. Tamam. Bir koltuk seçin. | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
Ladies, are we done? Yes, I'm done. | Bayanlar, bitirdiniz mi? Evet, bitirdim. Bayanlar, bitirdiniz mi? Evet, ben bitirdim. | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
Doesn't bother me. | Bu beni rahatsız etmiyor. Beni artık rahatsız etmiyor. | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
I've tried. | Denedim. Ben denedim. | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
Whoa! I'm so sorry. I didn't mean to scare you. | Çok üzgünüm. Seni korkutmak istemedim. Üzgünüm,seni korkutmak istemedim. | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
Flirting, I guess. | Flört etmede, sanırım. Flört, sanırım. | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
So what are you doing right now? | Peki, şimdi ne yapacaksın? Bir şeyler yemek ister misin? Şimdi ne yapacaksın peki? Benimle bir şeyler yemek ister misin? | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
I wanna know that she can't get out. | Çıkmayacağını bilmek istiyorum. Yapabilir mi bilmek istiyorum. Sonsuza kadar kilitli olduğunu bilmek istiyorum. | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
Close your eyes, Molly. I can save you. | Gözlerini kapat, Molly. Seni kurtarabilirim. Molly gözlerini kapat. Seni kurtarabilirim. | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
Molly, you awake? | Molly, uyanık mısın? | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
Check it out. The Bible? | Bir kontrol et bakalım. İncil mi? İncil mi? | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
I already have a Bible. I don't need this one. | Zaten İncilim var. Buna ihtiyacım yok. ...diğerine ihtiyacım yok. Aynı satırdan takip etmek için... | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
Alexis, I appreciate your beliefs. I do. | Alexis, inancını takdir ediyorum. Alexis, inançlarına saygı duyuyorum. | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
And Leah's gonna lead us through it. Is this extra credit? | Leah bunda bize rehberlik edecek. Bu ekstra kredi mi? Ve Leah bize okusun. Bu bir ayrıcalık mı? | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
Molly? Hello? | Molly? Merhaba? Molly? Merhaba? | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
Who's there? Molly? | Kim var orada? Molly? Kimse var mı? Molly? | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
Molly? Molly? Molly, where are you? | Molly? Molly? Molly, neredesin? | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
I I brought you a clean shirt. | Sana temiz bir gömlek getirdim. Sana temiz gömlek getirdim. | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
Somebody, help! | Biri, yardım etsin! | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
Heard you had a panic attack in class today. | Bugün sınıfta panik atak geçirdiğini duydum. Konuşmak ister misin? Bugün sınıfta panik atak geçirdin. Bunun hakkında bir şey söylemek ister misin? | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
Books? | Kitaplar? Kitaplar mı? | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
I'm sorry. I I overreacted. | Üzgünüm. Aşırı tepki gösterdim. | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
Stop trying to control my life. | Hayatımı kontrol etmekten vazgeç artık. Hayatımı kontrol etmeye çalışıyorsun. | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
Molly? | Molly? | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
Wait! Daddy! | Bekle! Baba! | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
Daddy, let me out! Dad! | Baba, çıkar beni! Baba! Baba, beni çıkar! Baba! | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
Molly? Molly, do you know where you are? | Molly? Molly, nerede olduğunu biliyor musun? Molly. Molly, nerede olduğunu biliyor musun? | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
Molly, are you with me? | Molly, benimle misin? Molly beni duyuyor musun? | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
You're gonna be fine. | İyi olacaksın. Ne zamandır burun kanamaların oluyor? İyi olacaksın. Burnun ne zamandır kanıyor? | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
Have you been experiencing vision problems? | Hayal görme sorunların oluyor muydu? Baş ağrıları? Baş dönmeleri? Halüsinasyon görme problemin oldu mu? Baş ağrısı? Baş dönmesi? | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
I thought I was going crazy. | Bir ara delirmeye başladığımı sandım. Delirdiğimi sanıyordum. | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
It's okay. It's okay. You're okay. | Her şey yolunda. Her şey yolunda. İyisin. Tamam. Tamam. İyisin. | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
A visitor? | Ziyaretçi mi? Ziyaretçim mi? | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
You're big news. But don't worry about it. | Büyük bir haber. Fakat endişe etme. Ne demek istiyorsun? Bu büyük haber. Ama dert etme. Ne demek istiyorsun? | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
My parents don't believe in that sort of thing. | Ailemde bu tür şeylere inanan yoktur. Ailemde bu tür şeylere inanan yoktur. Sen ne düşünüyorsun? | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
Do you wanna eat? | Yemek yemek ister misin? Yemek ister misiniz? | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
So, are you gonna go? | Peki, gidecek misin? Sen de gidecek misin? | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
You forgettin' somethin'? | Bir şey unutmadın mı? | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
Do you know where he lives? | Nerede yaşadığını biliyor musun? Nerede oturduğunu biliyor musun? | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
I have I have anger issues. | Öfke sorunlarım var. Benim öfke sorunum var. | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
Right. | Cidden. Cidden! | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
Let's not talk about my parents. | Ailemden bahsetmeyelim. Hadi ama, ailem hakkında konuşmasak. | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
My ex boyfriend? | Eski erkek arkadaşım mı? Eski erkek arkadaşım? | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
Fight back, girl! | Dövüş hadi, kızım! 'Hadi dövüşün kızım' | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
I don't like to be threatened! | Tehdit edilmekten hiç hoşlanmam! Tehditlerden hoşlanmam! | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
You bitch! | Seni sürtük! Seni orospu! | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
Leave... me... alone! | Beni rahat bırak! Beni... rahat... bırak! | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
Messed her up! | Onun canını oku! 'Onu mahvet!' | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
There's no way. | Hiç bir yolu yok. 'Yolda olmaz...' | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
Shit! | Siktir! Kahretsin. | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
Where the hell are you? | Neredesin? Seni arayıp durdum. Telefonunu açık tutmalısın. Neredesin? Seni arayıp durdum Telefonuna bakman gerekirdi. | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
Not sure am Molly? | Pek emin değilim. Molly? Emin değilim...ben. Molly? | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
Go ahead and make that an attempted code one. | Devam et. Kod 1 durumu var. 'Olay yerindeyiz kod bir...' | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
I know what I saw! | Ne gördüğümü biliyorum. Tatlım, Clayton'u aradım. Odasında. Ne gördüğümü biliyorum! Clayton'ı aradım tatlım; o odasında. | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
That's not good enough. | Yeterince iyi değil. Bu yeterince iyi değil. | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
I've been so worried about you. | Senin için endişelendim. Mesaj bıraktım. Neden beni aramadın? Seni çok merak ettim. Mesaj bıraktım. Neden beni aramadın? | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
Molly, I don't care about what happened to Suzie. | Molly, Suzie'ye olanlar umurumda bile değil, sana olanları merak ettim. Molly, Suzie'ye ne olduğu umurumda değil, sana ne olduğunu merak ediyorum.. | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
I | Ben... Bana anlatabilirsin. Konuş benimle. Sorun yok. Bana söyleyebilirsin. Sadece konuş benimle. Tamam? | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
It felt real. | Gerçek gibiydi. Gerçek gibiydi... | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
I'll call you as soon as I can. | En kısa sürede sizi ararım. ...en kısa zamanda sizi ararım.' | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
You came too early. | Erken doğdun, hastaneye yetiştirecek zamanımız yoktu. Çok erken geldin. Hastane için zaman yoktu. Çok fazla kan vardı. | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
She promised us 18 years together. | On sekiz yıl bir arada kalacağımıza söz verdi. 18 yıl birlikte yaşayacağımıza dair bize söz verdi. | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
Yeah! | Evet! Eğer şimdi duracak olursam, çok şeyler olacak. Evet! Eğer şimdi durursam korkunç şeyler olacak. | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
Don't you understand what's happening to you? | Sana olanları anlamıyor musun? Hissedemiyor musun? Sana neler olduğunu anlamıyor musun? Bunu hissedemiyor musun? | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
Your life will no longer be yours anymore! | Hayatın bundan böyle senin olmayacak! Kapa çeneni! Hayatın artık senin olmayacak! Kapa çeneni! | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
Molly! | Molly! Molly. | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
They're coming for you! | Senin için geliyorlar! Onlar senin için geliyor! | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
She came back. | O geri döndü. O geri geldi. | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
Molly, for God's sake, we didn't do anything! | Molly, Tanrı aşkına hiçbir şey yapmadık! Molly, Tanrı aşkına, hiçbir şey yapmadık! Bunlar deli saçması! | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
Someone who can help you see the truth. | Gerçeği görmende yardım edebilecek birini. Gerçeği görmende yardımcı olabilir. Gerçeği biliyorum! Onu durdurmak... | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
Let me take you someplace quiet and safe. | Bırak seni sessiz ve güvenli bir yere götüreyim. Sana sessiz ve güvenli bir yer sağlayalım. Beni hapsetmene izin vermeyeceğim! | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
Through the blood of Jesus | 'İsa'nın kanı.' | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
God lets you make that choice for yourself. | Tanrı bu seçimi yapmana izin verdi. Emin misin? | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
Jesus, forgive me for my sins. | Tanrım, günahlarımdan dolayı beni affet. Tanrım, günahlarım için beni affet. | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
You promised to help me! | Yardım etmeye söz verdin! Ben seni kurtarıyorum! Tanrının yanında olacaksın Bana yardım sözü verdin! Seni kurtarıyorum! Tanrıyla olacaksın! Seni kurtarıyorum! Tanrının yanında olacaksın. | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
Get in the car. It's gonna be okay. | Arabaya bin. Her şey yoluna girecek. Arabaya bin. Hepsi düzelecek. | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
Terrible things. | Kötü şeyler. Korkunç şeyler. | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
Okay, so explain it to me. | Tamam, o zaman bana anlat. Lütfen Molly. Bana sadece ne olduğunu anlat. Tamam, açıkla bana. Lütfen, Molly. Olanları anlat. Tamam, bana açıkla. Lütfen, Molly. Sadece ne olduğunu anlat. | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
We just need to get the hell outta here, | Hemen buradan gitmeliyiz... Sadece bu cehennemden uzaklaşmamız gerek; babandan, bu lanet şehirden. | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
Please leave me a detailed message | Lütfen detaylı mesajınızı bırakın... Lütfen bana detaylı bir mesaj bırakın... | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
Dr. Emerson, it's Molly. | Doktor Emerson, benim Molly. | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
Just a few more minutes now. How does it feel? | Bir kaç dakika daha. Bu nasıl hissettirdi? Sadece birkaç dakika. Nasıl hissediyorsun? | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
Lucky? | Şanslı mı? Daha önce kimsenin olmadığı kadar güçlü olacaksın. | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
D D Daddy! | Baba! | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |
I didn't I didn't | Ben, ben... İnanmadım. İnanmadım. | The Haunting of Molly Hartley-2 | 2008 | ![]() |