• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 164414

English Turkish Film Name Film Year Details
Jerk! What? Ahmak! Ne? Pislik! Ne? The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
Whatever. I'm going. Wait No, no, no. Come on. Come on. Neyse, ben gidiyorum. Bekle, hayır, hayır. Hadi. Her neyse. Ben gidiyorum. Bekle hayır, hayır. Hadi ama. The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
This was supposed to be romantic. This is not romantic. Bunun romantik olması gerekiyordu. Hiç romantik değil. The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
Oh. Okay. Well, then I'll just take it back. Tamam. O zaman geri alırım. Hayır! Hayır, hayır, hayır. Tamam. O zaman geri alıyorum. Hayır! Hayır, hayır, hayır. The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
No! I love it. Hayır! Hoşuma gitti. Hayır! Bunu sevdim. The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
I just wanna get out of here, okay? Laurel! Gitmek istiyorum, tamam mı? Laurel! Sadece buradan çıkmak istiyorum, tamam mı? Laurel! The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
Watch the road! Yola dikkat et! Yola dikkat et. The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
Dad! Baba! Baba. The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
I can't let you turn 18! On sekizine girmene izin veremem! 18'ine girmene izin veremem! The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
I couldn't let you turn 18. On sekizine girmene izin veremem. 18'ine girmene izin veremem. The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
911. What's your emergency? 911. Acil durumunuz nedir? '911. acil durumunuz nedir?' The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
911. Are you there? 911. Orada mısınız? '911. Orada mısınız?' The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
Even prettier. Daha güzel görünüyorsun. Böyle bile güzel. The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
Dr. Emerson, Room 260, sixth period. Dr. Emerson, altıncı koridor oda 260'da. Dr. Emerson, 260 numaralı oda, 6. koridor. The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
"Nay, cursed be thou; since" "Hatta lanetlendin... " Senin lanetin... " The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
I'm kidding. All right. Take a seat then. Şaka yapıyorum. Pekâlâ, bir yere oturun. Şaka yapıyorum. Tamam. Bir koltuk seçin. The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
Ladies, are we done? Yes, I'm done. Bayanlar, bitirdiniz mi? Evet, bitirdim. Bayanlar, bitirdiniz mi? Evet, ben bitirdim. The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
Doesn't bother me. Bu beni rahatsız etmiyor. Beni artık rahatsız etmiyor. The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
I've tried. Denedim. Ben denedim. The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
Whoa! I'm so sorry. I didn't mean to scare you. Çok üzgünüm. Seni korkutmak istemedim. Üzgünüm,seni korkutmak istemedim. The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
Flirting, I guess. Flört etmede, sanırım. Flört, sanırım. The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
So what are you doing right now? Peki, şimdi ne yapacaksın? Bir şeyler yemek ister misin? Şimdi ne yapacaksın peki? Benimle bir şeyler yemek ister misin? The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
I wanna know that she can't get out. Çıkmayacağını bilmek istiyorum. Yapabilir mi bilmek istiyorum. Sonsuza kadar kilitli olduğunu bilmek istiyorum. The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
Close your eyes, Molly. I can save you. Gözlerini kapat, Molly. Seni kurtarabilirim. Molly gözlerini kapat. Seni kurtarabilirim. The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
Molly, you awake? Molly, uyanık mısın? The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
Check it out. The Bible? Bir kontrol et bakalım. İncil mi? İncil mi? The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
I already have a Bible. I don't need this one. Zaten İncilim var. Buna ihtiyacım yok. ...diğerine ihtiyacım yok. Aynı satırdan takip etmek için... The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
Alexis, I appreciate your beliefs. I do. Alexis, inancını takdir ediyorum. Alexis, inançlarına saygı duyuyorum. The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
And Leah's gonna lead us through it. Is this extra credit? Leah bunda bize rehberlik edecek. Bu ekstra kredi mi? Ve Leah bize okusun. Bu bir ayrıcalık mı? The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
Molly? Hello? Molly? Merhaba? Molly? Merhaba? The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
Who's there? Molly? Kim var orada? Molly? Kimse var mı? Molly? The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
Molly? Molly? Molly, where are you? Molly? Molly? Molly, neredesin? The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
I I brought you a clean shirt. Sana temiz bir gömlek getirdim. Sana temiz gömlek getirdim. The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
Somebody, help! Biri, yardım etsin! The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
Heard you had a panic attack in class today. Bugün sınıfta panik atak geçirdiğini duydum. Konuşmak ister misin? Bugün sınıfta panik atak geçirdin. Bunun hakkında bir şey söylemek ister misin? The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
Books? Kitaplar? Kitaplar mı? The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
I'm sorry. I I overreacted. Üzgünüm. Aşırı tepki gösterdim. The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
Stop trying to control my life. Hayatımı kontrol etmekten vazgeç artık. Hayatımı kontrol etmeye çalışıyorsun. The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
Molly? Molly? The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
Wait! Daddy! Bekle! Baba! The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
Daddy, let me out! Dad! Baba, çıkar beni! Baba! Baba, beni çıkar! Baba! The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
Molly? Molly, do you know where you are? Molly? Molly, nerede olduğunu biliyor musun? Molly. Molly, nerede olduğunu biliyor musun? The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
Molly, are you with me? Molly, benimle misin? Molly beni duyuyor musun? The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
You're gonna be fine. İyi olacaksın. Ne zamandır burun kanamaların oluyor? İyi olacaksın. Burnun ne zamandır kanıyor? The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
Have you been experiencing vision problems? Hayal görme sorunların oluyor muydu? Baş ağrıları? Baş dönmeleri? Halüsinasyon görme problemin oldu mu? Baş ağrısı? Baş dönmesi? The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
I thought I was going crazy. Bir ara delirmeye başladığımı sandım. Delirdiğimi sanıyordum. The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
It's okay. It's okay. You're okay. Her şey yolunda. Her şey yolunda. İyisin. Tamam. Tamam. İyisin. The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
A visitor? Ziyaretçi mi? Ziyaretçim mi? The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
You're big news. But don't worry about it. Büyük bir haber. Fakat endişe etme. Ne demek istiyorsun? Bu büyük haber. Ama dert etme. Ne demek istiyorsun? The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
My parents don't believe in that sort of thing. Ailemde bu tür şeylere inanan yoktur. Ailemde bu tür şeylere inanan yoktur. Sen ne düşünüyorsun? The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
Do you wanna eat? Yemek yemek ister misin? Yemek ister misiniz? The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
So, are you gonna go? Peki, gidecek misin? Sen de gidecek misin? The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
You forgettin' somethin'? Bir şey unutmadın mı? The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
Do you know where he lives? Nerede yaşadığını biliyor musun? Nerede oturduğunu biliyor musun? The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
I have I have anger issues. Öfke sorunlarım var. Benim öfke sorunum var. The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
Right. Cidden. Cidden! The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
Let's not talk about my parents. Ailemden bahsetmeyelim. Hadi ama, ailem hakkında konuşmasak. The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
My ex boyfriend? Eski erkek arkadaşım mı? Eski erkek arkadaşım? The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
Fight back, girl! Dövüş hadi, kızım! 'Hadi dövüşün kızım' The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
I don't like to be threatened! Tehdit edilmekten hiç hoşlanmam! Tehditlerden hoşlanmam! The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
You bitch! Seni sürtük! Seni orospu! The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
Leave... me... alone! Beni rahat bırak! Beni... rahat... bırak! The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
Messed her up! Onun canını oku! 'Onu mahvet!' The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
There's no way. Hiç bir yolu yok. 'Yolda olmaz...' The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
Shit! Siktir! Kahretsin. The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
Where the hell are you? Neredesin? Seni arayıp durdum. Telefonunu açık tutmalısın. Neredesin? Seni arayıp durdum Telefonuna bakman gerekirdi. The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
Not sure am Molly? Pek emin değilim. Molly? Emin değilim...ben. Molly? The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
Go ahead and make that an attempted code one. Devam et. Kod 1 durumu var. 'Olay yerindeyiz kod bir...' The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
I know what I saw! Ne gördüğümü biliyorum. Tatlım, Clayton'u aradım. Odasında. Ne gördüğümü biliyorum! Clayton'ı aradım tatlım; o odasında. The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
That's not good enough. Yeterince iyi değil. Bu yeterince iyi değil. The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
I've been so worried about you. Senin için endişelendim. Mesaj bıraktım. Neden beni aramadın? Seni çok merak ettim. Mesaj bıraktım. Neden beni aramadın? The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
Molly, I don't care about what happened to Suzie. Molly, Suzie'ye olanlar umurumda bile değil, sana olanları merak ettim. Molly, Suzie'ye ne olduğu umurumda değil, sana ne olduğunu merak ediyorum.. The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
I Ben... Bana anlatabilirsin. Konuş benimle. Sorun yok. Bana söyleyebilirsin. Sadece konuş benimle. Tamam? The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
It felt real. Gerçek gibiydi. Gerçek gibiydi... The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
I'll call you as soon as I can. En kısa sürede sizi ararım. ...en kısa zamanda sizi ararım.' The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
You came too early. Erken doğdun, hastaneye yetiştirecek zamanımız yoktu. Çok erken geldin. Hastane için zaman yoktu. Çok fazla kan vardı. The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
She promised us 18 years together. On sekiz yıl bir arada kalacağımıza söz verdi. 18 yıl birlikte yaşayacağımıza dair bize söz verdi. The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
Yeah! Evet! Eğer şimdi duracak olursam, çok şeyler olacak. Evet! Eğer şimdi durursam korkunç şeyler olacak. The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
Don't you understand what's happening to you? Sana olanları anlamıyor musun? Hissedemiyor musun? Sana neler olduğunu anlamıyor musun? Bunu hissedemiyor musun? The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
Your life will no longer be yours anymore! Hayatın bundan böyle senin olmayacak! Kapa çeneni! Hayatın artık senin olmayacak! Kapa çeneni! The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
Molly! Molly! Molly. The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
They're coming for you! Senin için geliyorlar! Onlar senin için geliyor! The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
She came back. O geri döndü. O geri geldi. The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
Molly, for God's sake, we didn't do anything! Molly, Tanrı aşkına hiçbir şey yapmadık! Molly, Tanrı aşkına, hiçbir şey yapmadık! Bunlar deli saçması! The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
Someone who can help you see the truth. Gerçeği görmende yardım edebilecek birini. Gerçeği görmende yardımcı olabilir. Gerçeği biliyorum! Onu durdurmak... The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
Let me take you someplace quiet and safe. Bırak seni sessiz ve güvenli bir yere götüreyim. Sana sessiz ve güvenli bir yer sağlayalım. Beni hapsetmene izin vermeyeceğim! The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
Through the blood of Jesus 'İsa'nın kanı.' The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
God lets you make that choice for yourself. Tanrı bu seçimi yapmana izin verdi. Emin misin? The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
Jesus, forgive me for my sins. Tanrım, günahlarımdan dolayı beni affet. Tanrım, günahlarım için beni affet. The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
You promised to help me! Yardım etmeye söz verdin! Ben seni kurtarıyorum! Tanrının yanında olacaksın Bana yardım sözü verdin! Seni kurtarıyorum! Tanrıyla olacaksın! Seni kurtarıyorum! Tanrının yanında olacaksın. The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
Get in the car. It's gonna be okay. Arabaya bin. Her şey yoluna girecek. Arabaya bin. Hepsi düzelecek. The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
Terrible things. Kötü şeyler. Korkunç şeyler. The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
Okay, so explain it to me. Tamam, o zaman bana anlat. Lütfen Molly. Bana sadece ne olduğunu anlat. Tamam, açıkla bana. Lütfen, Molly. Olanları anlat. Tamam, bana açıkla. Lütfen, Molly. Sadece ne olduğunu anlat. The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
We just need to get the hell outta here, Hemen buradan gitmeliyiz... Sadece bu cehennemden uzaklaşmamız gerek; babandan, bu lanet şehirden. The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
Please leave me a detailed message Lütfen detaylı mesajınızı bırakın... Lütfen bana detaylı bir mesaj bırakın... The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
Dr. Emerson, it's Molly. Doktor Emerson, benim Molly. The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
Just a few more minutes now. How does it feel? Bir kaç dakika daha. Bu nasıl hissettirdi? Sadece birkaç dakika. Nasıl hissediyorsun? The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
Lucky? Şanslı mı? Daha önce kimsenin olmadığı kadar güçlü olacaksın. The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
D D Daddy! Baba! The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
I didn't I didn't Ben, ben... İnanmadım. İnanmadım. The Haunting of Molly Hartley-2 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 164409
  • 164410
  • 164411
  • 164412
  • 164413
  • 164414
  • 164415
  • 164416
  • 164417
  • 164418
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact