• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 164336

English Turkish Film Name Film Year Details
Ok, then get the fuck back to work! Come on. Music, please! Tamam, işinize geri dönün. Hadi. Müzik, lütfen! The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Where is my 6,000 dollars? 6 bin dolarım nerede? The Hangover Part II-1 2011 info-icon
6,000? No, no, no. This is Chow's deal. We got nothing to do with that. 6 bin mi? Hayır, hayır. Bu Chow'un anlaşması. Bununla bir alakamız yok. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Un fucking believable. İnanılmaz. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
This guy, if he backs out again, the shits gonna catch up with him. Bu adam, bir daha sözünden dönerse, "pislikler" onu yakalayacaklar. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
He's made a lot of enemies in this town, and now they're gonna be your enemies. Şehirde çok düşman edindi ve artık onun düşmanları sizin de düşmanlarınız. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Ok listen. We're just looking for a little kid. Tamam, dinle. Küçük bir çocuğu arıyoruz. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
2,000 dollars. What! 2 bin dolar. Ne?! The Hangover Part II-1 2011 info-icon
I don't know, maybe more. How young you want this kid to be? Bilmiyorum, belki biraz daha fazla. Çocuk ne kadar küçük olsun? The Hangover Part II-1 2011 info-icon
No, no! Sorry, you misunderstood. We're looking for our friend... 16 years old. Hayır, hayır. Özür dilerim. Yanlış anladın. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Teddy. Teddy? Teddy. Teddy mi? The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Yeah he was here with you guys last night. He was? Geçen gece sizinle birlikte buradaydı. Burada mıydı? The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Do you know if he left with us? Bizimle birlikte mi gitti? The Hangover Part II-1 2011 info-icon
I don't know. You were in the corner all night with Kimmy. Bilmiyorum. Bütün gece Kimmy'le birlikte köşedeydiniz. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
I didn't see you leave. Kimmy? Gittiğini görmedim. Kimmy mi? The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Is she here? Yes, she's in the back. She just came for her shit. Kimmy burada mı? Evet, arkada. Vardiyası için geldi. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Go and talk to her. Gidip konuş onunla. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Alright, listen. I'm sorry about everything that happened. Pekâlâ, dinle. Olan her şey için özür dilerim. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Listen to me, ok? Pay attention to what I'm going to talk to you know. Beni dinle. Söyleyeceğim şeylere dikkat et. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
When you see Chow, you tell him Samir says "Hello". Chow'u gördüğünüzde ona Samir'den "selam" söyleyin. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
But do it like that, ok! "Hello" like threatening. Like, ironic. Ama "selam" derken tehditkâr bir şekilde söyleyin. Alaycı bir tavırla. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
"Hellooo" Okay! "Selam" Tamam! The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Go away! Go away! Gidin buradan! Gidin buradan! The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Of course I remember him. He was buying shots for everyone. Tabii ki, onu hatırlıyorum. Herkese içki ısmarladı. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Nice kid! His parents must be so proud. İyi çocuk! Ailesi onunla gurur duyuyordur. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
You have no idea. Bilemezsin! The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Ok, so do you remember if he left with us? Pekala, bizimle mi gitti, hatırlıyor musun? The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Yeah, you were all leaving together, but you almost forgot this one right here. Evet, beraber gittiniz ama neredeyse bunu burada unutuyordunuz. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Right, super star? Değil mi, Süper Yıldız? The Hangover Part II-1 2011 info-icon
This one was following me around like a little puppy dog. All night. Bu köpek yavrusu gibi beni takip ediyordu. Bütün gece boyunca. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Saying he'd fallen in love with me. Asked me to marry him. Bana aşık olduğunu söyledi. Evlenme teklif etti. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Classic Stu! Klasik Stu işte! The Hangover Part II-1 2011 info-icon
We didn't get married, did we? Course not! Evlenmedik, değil mi? Tabii ki de hayır! The Hangover Part II-1 2011 info-icon
We just had some fun in the Chardonnay room. Chardonnay odasında biraz eğlendik o kadar. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
What happens in the Chardonnay room? Let's just stay on task. Chardonnay odasında ne olur? Konudan sapmayalım. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
I danced for him. He tickled me. We had sex. Onun için dans ettim. Beni gıdıkladı. Seviştik. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Fuck! It's ok. You're not married yet. Kahretsin! Sorun değil. Evlenmedin daha. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
No big deal. It's cheating! Önemli değil. Bu aldatmadır! The Hangover Part II-1 2011 info-icon
No offense to you. You're a lovely woman. Alınma sen. Sen sevimli bir bayansın. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
It's a violation of my moral code. Dürüstlük yeminimin ihlalidir bu. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Don't be sad. Stu you loved it. You were crying, saying how special it was. Üzülme. Stu hoşuna gitmişti. Ağladın, ne kadar özel olduğunu söyledin. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Wait! I'm sorry. He was crying? What a baby. He was crying. Bekle! Pardon. Ağlıyor muydu? Ne bebek ama! Ağlıyormuş. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
You should have seen him. He was so sexy. The way he moved around. Onu görmeliydiniz. Çok seksiydi. Etrafta dolanma şekli... The Hangover Part II-1 2011 info-icon
I had to ask him to slow down so I didn't drop my load too quick. Ondan yavaşlamasını istedim böylelikle çabucak fışkırmadım. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Load? What load? Oh, you know... My sperms. Fışkırmak mı? Ne fışkırması? Bilirsin... Spermlerim. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
I think your English is off. You're talking about my sperm! Sanırım İngilizcen zayıf. Spermden bahsediyorsun! The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Where would your sperm come from? From my balls! Sperm senin nerenden çıkacak ki? Penisimden! The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Hold on! Back up! Wait... Are you... Dur! Geri git! Bekle... Sen... The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Hey. You're in Bangkok, sweetie. Bangkok'tasın, tatlım. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
There's a reason they don't call it "Bang cunt". Oh! "Bom sevişme" demelerinin bir anlamı var. Oh! The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Oh god! Wow. Tanrım! Vay canına. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
I don't get it. Is this a magic show? Anlamıyorum. Bu bir sihir gösterisi mi? The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Come on, Stu, it was beautiful. We climaxed at the same time. Hadi, Stu, güzeldi. Aynı anda fışkırdık. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
How's that work? O nasıl oluyor? The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Shoot my load into you. Shoot your load on the floor. Ben sana, sen de yere fışkırdın. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Ok! You ruined me. Ruined bottom. Tamam! İçime mi fışkırttın? Arkamdan mı? The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Stu! It's not the end of the world. Sorry, but I'm so confused. Stu! Dünyanın sonu değil ya. Üzgünüm ama kafam karıştı. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
I made love to a man... with boobies. Göğüsleri olan bir erkekle seviştim. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Listen. I promise you no ones ever gonna find out about this. Dinle. Bunu kimsenin öğrenmeyeceğine söz veriyorum. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
But we found out about it. Ne olduğunu öğrendik. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
And then we forget. That's what we do! Ve sonrasında unuttuk. Biz böyle yaparız! The Hangover Part II-1 2011 info-icon
I do so much fucked up shit. And I just forget about it. Çok pis şeyler yapıyorum. Ve sonrasında unutuyorum. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Yeah? Yeah! Just forget! It goes away! Öyle mi? Evet! Unut! Gitsin! The Hangover Part II-1 2011 info-icon
That might be harder to go away, but in time it'll happen. Unutmak zordur ama zamanla unutursun. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
I certainly do. Just gonna forget about it. Kesinlikle unutacağım. Sadece unutacağım. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Never happened. Great! Hiç olmadı. Harika! The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Phone! Phone! Who is it? Answer! Telefon! Telefon! Kimmiş? Cevap ver! The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Lauren's dad. He just reminded me... Lauren'ın babası. Bana hatırlattı bile. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Answer it! I can't. Cevap ver! Veremem. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
What! He might know something about Teddy. C'mon we still have a shot here. Ne?! Teddy'le ilgili bir şey biliyor olabilir. Hala şansımız var. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Get your head back into the fucking game, Stu! Kafanı kahrolası oyuna geri sok, Stu! The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Who takes an all day fishing trip the day before a wedding? Düğünden önce bütün günü balık tutmakla kim geçirir ki? The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Yeah, I guess that is kinda stupid. Put Teddy on the phone. Evet, sanırım aptalca. Teddy'yi telefona ver. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Teddy's seasick actually. Seasick? Teddy'yi deniz tuttu. Deniz mi tuttu? The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Teddy's been a Maritime cadet since he was nine. That's weird, cause he's puking everywhere. Teddy, 9 yaşından beri denizcidir. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
I'm gonna tell you something that you do not know. Sana bilmediğin bir şeyi söyleyeceğim. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
I don't like you. Yeah,I knew that already. Senden hoşlanmıyorum. Bunu biliyordum zaten. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
If my daughter chooses you, that's her problem. Kızım seni seçiyorsa, bu onun sorunudur. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
This is ??. Hey it's Phil Winnick! Bay Sisay. Ben Phil Winnick! The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Listen, I apologize. We've been reelin in some crazy Marlin and I just wanna say... Dinleyin, özür dilerim. Çılgın bir sabah geçirdik ve demek istediğim... The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Jesus! Phil! Yüce İsa! Phil! The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Fuck me! Lanet olsun! The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Give us back our monkey! What monkey? Get your own monkey! Maymunumuzu geri ver! Ne maymunu? Kendinize başka maymun alın! The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Come on, you asshole, the fucking monkey! Hadi, pislik, kahrolası maymun! The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Anytime, Alan. He's pointing a gun at us! Hadi, Alan. Bize silah doğrulttu! The Hangover Part II-1 2011 info-icon
This is our monkey! Bu bizim maymunumuz! The Hangover Part II-1 2011 info-icon
No one's getting shot over a fucking monkey! Kahrolası bir maymun yüzünden bizi vuracak! The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Hand him over, now! Ver onu, hemen! The Hangover Part II-1 2011 info-icon
God, I've never given him no monkeys. Tanrım, maymunlar hiç bende kalamıyor. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
No, no ... Hayır, hayır. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Hey Phil, check it out. He's got a banana on his helmet. He's the real deal. Phil, baksana. Kaskında muz var. Bu adamlar işi ciddiye alıyorlar. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
What the fuck's happening? Ne oluyor? The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Hold on! How did this happen? Do you know where our friend is? Dur! Bu nasıl oldu? Arkadaşımızın nerede olduğunu biliyor musun? The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Yeah. Sixteen years old. Asian kid. (says something in Russian?) Evet. 16 yaşında. Asyalı çocuk. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
No, I don't understand what you said! No, I didn't understand! Hayır, ne dediğini anlamadım. Hayır, anlamadım! The Hangover Part II-1 2011 info-icon
He said fuck you and your questions! Senin de sorularının da canı cehenneme, dedi! The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Oh, my arm! Philip, are you okay? Kolum! Philip, iyi misin? The Hangover Part II-1 2011 info-icon
Oh I got shot! Fuck! Fuck this! Vuruldum! Kahretsin! The Hangover Part II-1 2011 info-icon
It's alright, Phil! It's alright! Sorun yok, Phil! Sorun yok! The Hangover Part II-1 2011 info-icon
We'll figure this out and get the monkey back, I promise. Bu işi çözüp maymunu geri alacağız. Söz veriyorum. The Hangover Part II-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 164331
  • 164332
  • 164333
  • 164334
  • 164335
  • 164336
  • 164337
  • 164338
  • 164339
  • 164340
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact