• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 164297

English Turkish Film Name Film Year Details
Hey, Chow! You gave us the wrong Doug. Chow! Bize yanlış Doug'ı teslim ettin! The Hangover-1 2009 info-icon
Not my problem. Bu benim sorunum değil. The Hangover-1 2009 info-icon
Fuck that shit. Now you give us our 80 grand back and take him with you. Umurumda değil, 80.000 dolarımızı geri ver. Al Doug'ını da yanında götür! The Hangover-1 2009 info-icon
No. Come on, man. I'll be your Doug. Yapma ama adamım. Senin Doug'ın olurum. The Hangover-1 2009 info-icon
Oh, yeah. Okay. I take him back. Tamam oldu, canım. Geri alırım. The Hangover-1 2009 info-icon
Right after you suck on this little Chinese nuts. Tabii, bu küçük Çinli hayalarımı yaladıktan sonra. The Hangover-1 2009 info-icon
Oh, that's nasty. Çok iğrenç. The Hangover-1 2009 info-icon
How that sound? Ne dersiniz? The Hangover-1 2009 info-icon
So long, gay boys. Hoşça kalın, top oğlanlar. The Hangover-1 2009 info-icon
He's a nasty little motherfucker. Tam bir orospu çocuğu. The Hangover-1 2009 info-icon
Did you happen to get any ecstasy?/ No, I have no fuckin' ecstasy. Yanında hiç ekstazi var mı? Hayır, lanet ekstazilerden yok. The Hangover-1 2009 info-icon
God, damn it! Kahretsin! The Hangover-1 2009 info-icon
Gosh, darn it! Kahrolsun! The Hangover-1 2009 info-icon
Shoot! Sektör! The Hangover-1 2009 info-icon
Phil, where the hell are you guys. I'm freaking out. Phil, hangi cehennemdesiniz? Meraktan kafayı yedim. The Hangover-1 2009 info-icon
Thanks for the lift back to town. Şehre kadar getirdiğiniz için teşekkür ederim. The Hangover-1 2009 info-icon
I got a question for you./ What's that? Sana bir sorum olacak. Nedir? The Hangover-1 2009 info-icon
How did you wind up in Chow's car? Chow'ın arabasına nasıl girdin? The Hangover-1 2009 info-icon
That crazy asshole kidnapped me yesterday. O kaçık herif beni dün kaçırdı. The Hangover-1 2009 info-icon
But why? I mean, why you? Peki ama neden? Neden sen? The Hangover-1 2009 info-icon
Cuz he thought I was with you guys, cuz we all hangin' over at the Bellagio. Bellagio'da birlikte takıldığımız için beni de sizinle zannetti. The Hangover-1 2009 info-icon
We were at the Bellagio? Bellagio'da mıydık? The Hangover-1 2009 info-icon
Yeah. We were shooting crabs. You don't remember? Evet. Barbut oynadık, hatırlamıyor musun? The Hangover-1 2009 info-icon
No. We don't remember. Because some dick drug dealer... Hayır, hatırlayamıyoruz. Çünkü çük kafalı bir uyuşturucu satıcısı... The Hangover-1 2009 info-icon
Roofilin. There you go with that word, Roofilin. What the hell is a Roofilin? Tecavüz hapı mı? Sabahtan beri bir tecavüz hapıdır gidiyor, neyin nesi bu yahu? The Hangover-1 2009 info-icon
Wow. You are the world's shittiest drug dealer. Sen dünyanın en boktan satıcısısın. The Hangover-1 2009 info-icon
Roofilin, for your information, is the date rape drug. You sold Alan roofies. Bilgin olsun diye söylüyorum, tecavüz hapı tecavüz içindir. Alan'a ondan vermişsin. The Hangover-1 2009 info-icon
Oh, shit. I must've mixed up the bag. My fault, Alan. Kahretsin. Çantaları karıştırmış olmalıyım. Benim suçum, Alan. The Hangover-1 2009 info-icon
Damn, Marsha's gonna be pissed off with me on that one. Kahretsin, Marsha bu yüzden bana çok kızacak. The Hangover-1 2009 info-icon
It's funny cuz just the other day, me and my boy... Çok komik çünkü biz de geçen gün kankamla... The Hangover-1 2009 info-icon
We was wondering why do you even call'em roofies. ...neden tecavüz hapı dediklerini düşünüyorduk. The Hangover-1 2009 info-icon
You know what I'm talking about? Bahsettiğim şeyi anlıyor musun? The Hangover-1 2009 info-icon
No. I don't know what you're talking about. Hayır. Bahsettiğin şeyden anlamıyorum. The Hangover-1 2009 info-icon
Why not floories, right? Cuz when you take'em... Neden "çakma hapı" denmesin ki, değil mi? Sonuçta kullanınca... The Hangover-1 2009 info-icon
You more likely to end up on the floor than the roof. ...kendini çatıda değil ilacı aldığın yerde çakılı halde bulacaksın. The Hangover-1 2009 info-icon
What about groundies. That's a good new name for'em. Peki ya "çakış hapı" nasıl? Bu gayet güzel bir isim. The Hangover-1 2009 info-icon
Or how bout rapies? Ya da "çaktıran hap"? The Hangover-1 2009 info-icon
Wait, what did you just say? Dur biraz, az önce ne dedin sen? The Hangover-1 2009 info-icon
Rapies./ Not you. Doug, what did you say before? "Çaktıran hap" dedim. Sen değil. Doug, sen ne dedin? The Hangover-1 2009 info-icon
I said groundies. Çakış hapı dedim. The Hangover-1 2009 info-icon
No. Before that. You said... Hayır, ondan önce. Dedin ki... The Hangover-1 2009 info-icon
You're more likely to wind up on the floor than... Kendini çatıda değil aldığın yerde takılı bulacaksın gibi bir şey... The Hangover-1 2009 info-icon
Listen, Trace, I'm really sorry... Dinle, Trace, gerçekten üzgünüm... The Hangover-1 2009 info-icon
Tracy, it's Stu. Tracy, ben Stu. The Hangover-1 2009 info-icon
Stu, talk to me. What's going on? Stu, konuş benimle. Neler oluyor? The Hangover-1 2009 info-icon
Nothing. Don't listen to Phil. He's completely out of his mind. Hiçbir şey. Phil'e kulak asma. Aklı yerinde değil. The Hangover-1 2009 info-icon
Where's Doug? Doug nerede? The Hangover-1 2009 info-icon
He is paying the bill. We just had a delicious brunch and... Hesapları kapatmakla meşgul. Az önce çok leziz bir kahvaltı yaptık... The Hangover-1 2009 info-icon
We're in a big hurry to get back so we gotta get going. ...ve oraya bir an önce gelebilmek için elimizden geldiğince acele ediyoruz. The Hangover-1 2009 info-icon
Okay, we'll see you soon. Bye. Pekâlâ, yakında görüşürüz. Hoşça kal. The Hangover-1 2009 info-icon
What the fuck, man? Ne halt yiyorsun, adamım? The Hangover-1 2009 info-icon
I know where Doug is. Doug'ın yerini biliyorum. The Hangover-1 2009 info-icon
I don't know, man. It just hit me. Bilmiyorum adamım. Birden aklıma geliverdi. The Hangover-1 2009 info-icon
Do you remember when we saw Doug's mattress impaled on that statue? Doug'ın heykele takılı kalmış yatağını hatırlıyor musun? The Hangover-1 2009 info-icon
Yeah, it's because we threw it out the window. Evet, çünkü onu pencereden dışarı attık. The Hangover-1 2009 info-icon
No it's impossible. You can't open window in Vegas hotel. Hayır, bu imkânsız. Vegas'taki otellerde camlar açılmaz. The Hangover-1 2009 info-icon
Then how did it get... Peki o yatak oraya nasıl... The Hangover-1 2009 info-icon
Wait, what's goin on? Durun, neler oluyor? The Hangover-1 2009 info-icon
Doug was trying to signal someone. Doug işaret gönderiyordu. The Hangover-1 2009 info-icon
Holy shit. How did you figure that out? Vay anasını! Nasıl anladın bunu? The Hangover-1 2009 info-icon
Doug made me realize it. Doug fark etmemi sağladı. The Hangover-1 2009 info-icon
Doug?/ Not our Doug. Black Doug. Doug mı? Bizim Doug değil. Zenci Doug. The Hangover-1 2009 info-icon
Hey, easy with that shit. C'mon./ Sorry. Zenci menci, ayıp oluyor! Yapmayın ama! Özür dilerim. The Hangover-1 2009 info-icon
Can someone tell me where white Doug is? Birisi bana beyaz Doug'ın nerede olduğunu söyleyebilir mi? The Hangover-1 2009 info-icon
He's on the roof, Alan. Çatıda, Alan. The Hangover-1 2009 info-icon
Yes. He is on the roof. We must have taken him up there on his mattress... Evet, çatıda! Uyandığında kendini çatıda bulsun diye, sırf eşek şakası... The Hangover-1 2009 info-icon
As a prank so he'll wake up on the roof. ...olsun diye onu yatağıyla birlikte oraya taşımış olmalıyız. The Hangover-1 2009 info-icon
It's like that time in summer camp. Remember when we moved... Tıpkı yaz kampında yaptığımız gibi. Onu uyku tulumunun içindeyken... The Hangover-1 2009 info-icon
Which was hillarious. Çok eğlenceliydi. The Hangover-1 2009 info-icon
It's not so funny now, though cuz we forgot where we put him. Ama onu orada unuttuğumuzu varsayarsak bu seferki pek eğlenceli gelmiyor. The Hangover-1 2009 info-icon
You guys are fuckin' retarded. You know that? Siz beyler geri zekâlısınız. Bunu biliyorsunuz, değil mi? The Hangover-1 2009 info-icon
Holy shit. You think he's still up there? Vay anasını be. Sence hâlâ orada mıdır? The Hangover-1 2009 info-icon
Doug, you up here, buddy? Doug, burada mısın, dostum? The Hangover-1 2009 info-icon
Where you at, Doug? Neredesin, Doug? The Hangover-1 2009 info-icon
Hey, guys, he's over here. Hey, beyler, burada. The Hangover-1 2009 info-icon
Phil, we've found him. He's over here. Phil, onu bulduk. Burada. The Hangover-1 2009 info-icon
Oh, god. We gotta go, buddy. Come on. Tanrım. Gitmeliyiz, dostum. Hadi. The Hangover-1 2009 info-icon
We've been looking everywhere for you. Her yerde seni aradık. The Hangover-1 2009 info-icon
We can explain everything, but right now we gotta go. Her şeyi açıklayacağız ama şimdi acele edelim. The Hangover-1 2009 info-icon
Hey, bud. You okay? Selam, ahbap. İyi misin? The Hangover-1 2009 info-icon
You look good. You got some color. I'm jealous. İyi görünüyorsun. Yüzüne renk gelmiş. Kıskandım doğrusu. The Hangover-1 2009 info-icon
I'm getting married today. Bugün evleniyorum. The Hangover-1 2009 info-icon
Yes. Doug, that's why you need to focus and do everything we say. Evet, Doug, işte bu yüzden dediklerimize odaklan ve hepsini yap. The Hangover-1 2009 info-icon
Because frankly you're wasting a little bit of time right now. Çünkü samimi olmak gerekirse kalan az zamanı da boşa harcıyorsun. The Hangover-1 2009 info-icon
You fucking asshole! Seni aşağılık piç kurusu! The Hangover-1 2009 info-icon
Oh, my skin burns. Cildim yanıyor. The Hangover-1 2009 info-icon
It's okay. It's not your fault, Doug. Sorun yok. Senin suçun değil, Doug. The Hangover-1 2009 info-icon
Don't touch me. Shut up. All of you shut up. Dokunma bana. Kes sesini. Hepiniz kesin sesinizi. The Hangover-1 2009 info-icon
Just get me home. Beni hemen eve götürün. The Hangover-1 2009 info-icon
What about the one after that? Peki ya bundan sonraki? The Hangover-1 2009 info-icon
Oh, god damn it. Every flight to L.A is booked. Lanet olsun. Los Angeles'a kalkan uçakların hepsi doluymuş. The Hangover-1 2009 info-icon
What about in the Burbank?/ It's already sold out. Peki ya Burbank? Çoktan tüm biletler satılmış. The Hangover-1 2009 info-icon
Fuck. We can't drive there. The wedding starts in 3.5 hours. Siktir. Arabayla yetişemeyiz. Nikâh 3,5 saat sonra. The Hangover-1 2009 info-icon
Alan, where's the car? Alan, araba nerede? The Hangover-1 2009 info-icon
It's on its way. Getiriyorlar. The Hangover-1 2009 info-icon
You know what? We can drive there. We can make it. Okay? Ne var biliyor musun? Yetişebiliriz, başarabiliriz. Tamam mı? The Hangover-1 2009 info-icon
Just give me one second. Bana biraz müsaade edin. The Hangover-1 2009 info-icon
We will leave without you. Seni burada bırakıp gideriz! The Hangover-1 2009 info-icon
Is he missing a tooth?/ Yeah. Onun bir dişi mi eksik? Evet! The Hangover-1 2009 info-icon
Thanks for helping out last night. That was so awesome./ Sure. Dün gece bize yardım ettiğin için çok teşekkürler, harikaydı. Lafı bile olmaz. The Hangover-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 164292
  • 164293
  • 164294
  • 164295
  • 164296
  • 164297
  • 164298
  • 164299
  • 164300
  • 164301
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact