• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 164276

English Turkish Film Name Film Year Details
And Jerry Ferro's remarkable run continues. Ve Jerry Ferro'nun muhteşem dönüşü devam ediyor. The Hammer-1 2007 info-icon
Ferro advances to the semis. Ferro yarı finallere yükseldi. The Hammer-1 2007 info-icon
A heartbreaking loss for young Victor Padilla. Genç Victor Padilla için kötü bir kayıp. The Hammer-1 2007 info-icon
Brown breezes into the semis. Brown yarı finallere kolaylıkla çıktı. The Hammer-1 2007 info-icon
Brown! Ferro! Brown! Ferro! The Hammer-1 2007 info-icon
Ferro! Brown! Ferro! Brown! The Hammer-1 2007 info-icon
Jerry Ferro will join Robert Brown Jerry Ferro, Robert Brown'a... The Hammer-1 2007 info-icon
in the light heavyweight finals. ...orta hafif finallerinde katılacak. The Hammer-1 2007 info-icon
Jerry told me that even Mike Tyson lost an Olympic qualifier. Jerry, Mike Tyson'ın bile Olimpiyat elemelerini kaybettiğini söylemişti. The Hammer-1 2007 info-icon
He also said that I have a bright future. Ayrıca parlak bir geleceğim olacağını da söyledi. The Hammer-1 2007 info-icon
You should listen to him. Onu dinlemelisin. The Hammer-1 2007 info-icon
I mean a guy that old with arms that skinny, man, Demek istediğim o incecik kollarla... The Hammer-1 2007 info-icon
that punch that hard, he gotta know something. ...çok sert yumruk atabiliyor, bildiği bir şey vardır. The Hammer-1 2007 info-icon
I pray for you both tonight. Bu gece ikiniz içinde dua edeceğim. The Hammer-1 2007 info-icon
Thanks, brother. Sağ ol, kardeşim. The Hammer-1 2007 info-icon
Ozzie, it's time. Ozzie, zamanı geldi. The Hammer-1 2007 info-icon
Come on, Ponch. Haydi, Ponch. The Hammer-1 2007 info-icon
I make it for you. Senin için yaptım. The Hammer-1 2007 info-icon
[Announcer] And now, we move on Ve şimdi... The Hammer-1 2007 info-icon
to the light heavyweight final ...son zamanlardaki... The Hammer-1 2007 info-icon
one of the most promising amateurs ...genç Robert Brown ile... The Hammer-1 2007 info-icon
in recent history, ...40 yaşındaki... The Hammer-1 2007 info-icon
and the 40 year old Jerry Ferro, ...Hammer lakaplı... The Hammer-1 2007 info-icon
nicknamed the Hammer ...marangoz Jerry Ferro arasındaki... The Hammer-1 2007 info-icon
no doubt because he's a fulltime carpenter. ...orta hafif finallerine başlıyoruz. The Hammer-1 2007 info-icon
These are two boxers at the opposite ends of their careers. Kariyerlerinin dönüm noktalarında olan iki boksörümüz var. The Hammer-1 2007 info-icon
For Ferro, it's a last shot at glory. Ferro için bu son şans. The Hammer-1 2007 info-icon
And for Brown, it could be a step on the road Ve Brown için, bu Olimpiyat şampiyonluğuna... The Hammer-1 2007 info-icon
to Olympic champion, and maybe even world champion. ...ve hatta dünya şampiyonluğuna giden yolda bir adım olabilir. The Hammer-1 2007 info-icon
Thanks, buddy. That's sweet. Sağ ol Kafka. Bu çok güzel. The Hammer-1 2007 info-icon
Hey, man, from her. Hey, adamım, ondan. The Hammer-1 2007 info-icon
She. Lindsay. O. Lindsay. The Hammer-1 2007 info-icon
What's up, Eddie? Nasıl gidiyor, Eddie? The Hammer-1 2007 info-icon
Listen, no quick triggers tonight, okay? Dinle, aşırı tepki olmasın bu akşam, tamam mı? The Hammer-1 2007 info-icon
My kid can take a punch. Boksörüm yumruk yiyebilir. The Hammer-1 2007 info-icon
Let's let it go to the cards. Puanlamaya gitsin bu maç. The Hammer-1 2007 info-icon
This one's scheduled for four rounds of boxing. Bu dövüş dört rauntluk bir dövüş olarak tasarlandı. The Hammer-1 2007 info-icon
But Ferro has yet to have a fight Ama Ferro şimdiye kadar... The Hammer-1 2007 info-icon
here at the trials go to the judges. ...puanlamaya gitmedi. The Hammer-1 2007 info-icon
Touch gloves. Selamlaşın. The Hammer-1 2007 info-icon
You ready? You ready? Sen hazırsın? Sen de hazırsın? The Hammer-1 2007 info-icon
And right from the outset, Genç olan boksör... The Hammer-1 2007 info-icon
the younger fighter looks like the quicker fighter. ...aynı zamanda hızlı olanı gibi görünüyor. The Hammer-1 2007 info-icon
Brown scoring at will with the jab. Brown ufak yumruklarla puan toplama niyetinde. The Hammer-1 2007 info-icon
Jerry, Jerry, move! Jerry, Jerry, kaç! The Hammer-1 2007 info-icon
Brown is building an impressive early lead. Brown etkileyici bir şekilde önde. The Hammer-1 2007 info-icon
Beautiful, babe. Beautiful. Muhteşem, bebeğim. Muhteşem. The Hammer-1 2007 info-icon
I don't feel like I'm hurting him. Ona zarar veriyormuş gibi hissetmiyorum. The Hammer-1 2007 info-icon
You're winning the fight. Dövüşü kazanıyorsun. The Hammer-1 2007 info-icon
That's all you gotta worry about. Düşünmen gereken tek şey bu. The Hammer-1 2007 info-icon
Hey, Jerry, go for the body. Hey, Jerry, vücuda çalış. The Hammer-1 2007 info-icon
Only this way is for him dropping gloves. Sadece böyle onun gardını indirebilirsin. The Hammer-1 2007 info-icon
I think he said to work the body. Galiba o da vücuda çalış dedi. The Hammer-1 2007 info-icon
And that actually makes sense. Ve bu gerçekten mantıklı. The Hammer-1 2007 info-icon
Hey, I learn from the best, man. Hey, en iyisinden öğrendim, dostum. The Hammer-1 2007 info-icon
Both fighters working outside again. İki boksör de çekingen davranıyor. The Hammer-1 2007 info-icon
Ferro trying to make a move to the body, Ferro vücuda vurmaya çalışıyor... The Hammer-1 2007 info-icon
but, oh, that right and left combination ...ama, arka arkaya... The Hammer-1 2007 info-icon
did connect. ...sağ sol yumruk darbeleri aldı. The Hammer-1 2007 info-icon
And down goes Ferro! Ve Ferro düşüyor! The Hammer-1 2007 info-icon
...two, three, four, five, ...iki, üç, dört, beş... The Hammer-1 2007 info-icon
six, seven, eight. ...altı, yedi, sekiz. The Hammer-1 2007 info-icon
And Ferro makes it to his feet. Ve Ferro ayağa kalkıyor. The Hammer-1 2007 info-icon
Just as the round ends. Raundun bitmesinden hemen önce. The Hammer-1 2007 info-icon
You gotta knock him out, Jerry. Onu nakavt etmelisin, Jerry. The Hammer-1 2007 info-icon
You need to knock him out. Onu nakavt etmen gerek. The Hammer-1 2007 info-icon
Oh, you want me to knock him out, Oh, demek onu nakavt etmemi istiyorsun... The Hammer-1 2007 info-icon
you should've said something earlier. ...bunu daha önce söylemeliydin. The Hammer-1 2007 info-icon
I would've done it in the first round. İlk rauntta bunu yapabilirdim. The Hammer-1 2007 info-icon
Listen, you stay away from this guy for four minutes, Dinle, dört dakika boyunca bu adamdan uzak durursan... The Hammer-1 2007 info-icon
and you're going to the Olympics. ...ve Olimpiyatlara gidersin. The Hammer-1 2007 info-icon
Now, get on your bicycle. Şimdi, bisiklete bin. The Hammer-1 2007 info-icon
He's too old and too slow to catch you. Seni yakalamak için çok yaşlı. The Hammer-1 2007 info-icon
What hand would you like me to use? Hangi elimi kullanmamı istersin? The Hammer-1 2007 info-icon
Whatever, you know? You gotta knock him out, man. Fark etmez, tamam mı? Onu nakavt etmen gerek, dostum. The Hammer-1 2007 info-icon
I don't know, I go right, I go left. Bilmem ki, sağı kullanırım, solu kullanırım. The Hammer-1 2007 info-icon
I tell you what, I'll surprise you, okay? Bak ne diyeceğim, seni şaşırtacağım, tamam mı? The Hammer-1 2007 info-icon
How about that? Okay, man. Böyle iyi mi? Tamam, dostum. The Hammer-1 2007 info-icon
On your bicycle. Bisiklete bin. The Hammer-1 2007 info-icon
And we're ready for round three. Üçüncü raunt için hazırız. The Hammer-1 2007 info-icon
With a big lead and two rounds to go, Bitişe iki raunt kalmakla beraber... The Hammer-1 2007 info-icon
young Robert Brown is putting ...önde olan genç Robert Brown... The Hammer-1 2007 info-icon
his foot speed on full display, ...yaşlı rakibinin onu... The Hammer-1 2007 info-icon
content to make his older opponent ...takip etmesini sağlamak için... The Hammer-1 2007 info-icon
chase him around the ring. ...hızını ön plana çıkartıyor. The Hammer-1 2007 info-icon
The crowd may not like it, Seyirciler bunu beğenmeyebilir... The Hammer-1 2007 info-icon
but Brown is dancing his way to the Olympics. ...ama Brown Olimpiyat yolunda dans ediyor. The Hammer-1 2007 info-icon
And... Oh! Here comes Brown again, Ve... Oh! Brown bir sağ sol kombinasyonuyla... The Hammer-1 2007 info-icon
scoring with a right, left combination. Keep moving. ...geri döndü Hareket etmeye devam et. The Hammer-1 2007 info-icon
And Ferro lands a big overhand left Ve raundun bitmesinden hemen önce... The Hammer-1 2007 info-icon
just as the round comes to an end. ...Ferro rakibine ağır bir darbe indiriyor. The Hammer-1 2007 info-icon
He can't hurt me. I can beat him. Beni zarar veremez. Onu yenebilirim. The Hammer-1 2007 info-icon
You already have. No stay away from him, God damn it. Şu an zaten onu yeniyorsun. Ondan uzakta kal, kahrolası. The Hammer-1 2007 info-icon
I didn't get in boxing to run from people. İnsanlardan kaçmak için boks yapmıyorum. The Hammer-1 2007 info-icon
You do what I tell ya. Sana ne söylersem onu yaparsın. The Hammer-1 2007 info-icon
Now you get your hands up, Şimdi ellerini yukarı kaldır... The Hammer-1 2007 info-icon
and get your elbows in, ...dirseklerini içeride tut... The Hammer-1 2007 info-icon
and stay away from this guy for two minutes. ...ve bu adamdan iki dakika boyunca uzak dur. The Hammer-1 2007 info-icon
On my card, Brown is way ahead on points. Bana göre, Brown puanlamaya gidiyor. The Hammer-1 2007 info-icon
It's gonna take a knockout from Ferro to win this fight. Ferro'nun kazanmak için yapması gereken şey, onu nakavt etmesi. The Hammer-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 164271
  • 164272
  • 164273
  • 164274
  • 164275
  • 164276
  • 164277
  • 164278
  • 164279
  • 164280
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact