• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 164125

English Turkish Film Name Film Year Details
We're compatible together. Birlikte uyum içerisindeyiz. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
So that's why I'm attracted to it. O yüzden etkilendim. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
The other thing is full transparency is very important to us. Önemsediğimiz diğer bir şey ise tam şeffaflık. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
I think it's important that people know how much we spent Ve bence insanlar, bu filmde yer almak için ne kadar para harcadığımızı, The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
Why not? Do you have any concerns? Neden olmasın? Endişeleriniz var mı? The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
I wouldn't be a Jewish mother if I didn't have concerns. Endişelerim olmasaydı yahudi bir anne olmazdım. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
But par! of being out there and being successful is taking chances, Ama bir parça dışarıda olmak ve başarılı olmak risk almaktır, The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
So this is uncharted territory, which is exciting for us. Bu keşfedilmemiş bir alan, ki bizim için de heyecan verici. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
POM was uncharted territory. Right. POM da keşfedilmemişti. Doğru. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
So on your title card, it said "Brand X The Greatest Movie Ever Sold," Yazı kartonunda "Marka X Satılmış En İyi Film" yazıyordu. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
Is Brand X what you're going to put on there or are you open to... Orada "Marka X" mi yazacak yoksa başka... The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
No, it's going to be POM Wonderful, Hayır, Harika POM yazacak. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
Is it gonna be POM Wonderful? Well, I mean, it could be, Harika POM mu olacak? Yani, olabilir. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
If we make a deal. Now we're getting down to brass lacks, Anlaşırsak. Şimdi asıl konuya geliyoruz. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
If you want to be Brand X, which I would love for POM to be Brand X... Eğer Marka X olmak istiyorsanız, ki POM olmasını çok isterim... The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
POM Wonderful presents The Greatest Movie Ever Sold. Harika POM Satılmış En İyi Film'i sunar. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
We wanna sell the above the title sponsorship for a million dollars. Başlık üzeri sponsorluğu bir milyon dolara satmak istiyoruz. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
Does a million dollars come with 100% complete satisfaction guarantee? Bir milyon dolarla beraber %100 memnuniyet garantisi de var mı? The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
For me? Yes. Benim için, evet. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
Talk about the amenities that the Hyatt has to offer, Hyatt'ın sunmak zorunda olduğu rahatlıklardan bahsedin. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
In the film, I'll come visit you guys and pitch you about being in the film, Film içerisinde, sizi ziyarete geleceğim ve filmde yer almanızla ilgili sunum yapacağım. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
Have you ever done any product placement or anything like this? Daha önce bu şekil bir ürün yerleştirme yaptınız mı? The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
And now I'd rather know what we get? What do we get? Ne kazanacağımızı bilmek isterim? Elimize ne geçecek? The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
So, are you in? We're in. Yani, var mısınız? Varız. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
Mini Cooper, official car of The Greatest Movie Ever Sold. Mini Cooper, Satılmış En Büyük Film'in resmi arabası. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
Are we getting seven? 7 tane mi alıyoruz? The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
Maybe I shouldn’t be celebrating just yet. Belki de şimdiden kutlamamalıyım. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
Even with ah' these brands signed on to the movie, Bütün bu markalarla anlaşmış olsak bile, The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
believe it or not POM just won? give me the million dollars. ister inanın ister inanmayın, POM 1 milyon doları vermeyebilir. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
For that to happen, I have to accomplish a lot of other things. Her ihtimale karşı, halletmem gereken daha çok şey var. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
Like show on over 250 screens worldwide, Dünya çapında 250 programa çıkmam, The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
Sell 500000 downloads and DVDS, 500,000 indirme ve DVD satmam, The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
generate more than 600 million media impressions, 600 milyondan fazla medya izlenimi oluşturmam, The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
and make more than $10 miff ion at the box office. ve 10 milyon dolardan fazla gişe yapmam gerekiyor. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
And then there's what's in all other contracts! Ve sözleşmelerde olan diğer şeyleri yapmalıyım! The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
I can only stay at a Hyatt /have to pump gas at a Sheetz, Sadece Hyatt'ta kalmalıyım. Sheetz'ten benzin almalıyım. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
I can only eat Amy's Pizza, Sadece Amy's Pizza yiyebilirim. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
I can? disparage the entire country of Germany Almanya'yı kötüleyemem. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
and I have to conduct an interview in one of JetBLue's aircraft. ve bir JetBLue uçağında röportaj yapmak zorundayım. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
Ana that's just me rip of the iceberg. Ve bu sadece buz dağının görünen kısmı. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
As all these contracts are coming in, Bütün bu sözleşmeleri görünce The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
I'm just a bit overwhelmed, at a loss, confused. bunaldım, şaşırdım, kafam karıştı. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
So with POM, based on this contract, can I drink anything else in the movie? Bu sözleşmeye göre filmde POM'da başka bir şey içebilir miyim? The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
I don't think you can, Sanmıyorum. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
Even if there's not an explicit prohibition, Açık bir yasaklama olmasa bile, The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
you've got to show some deference to this sponsor and this product. sponsora ve onun ürününe riayet etmelisin. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
It says here we're gonna give them the right to use content of the mm, Burada, onlara filmin içeriğini kullanma hakkı vereceğimiz yazıyor. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
Do we get to decide what content that is? Hangi içerik olduğuna karar vermemiz gerekiyor mu? The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
Most of these sponsors are looking for sort of a reciprocal quid pro quo thing Sponsorların çoğu bir çeşit kısasa kısas ister, The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
where you're gonna use their brands, but they do want a piece of this movie yani sen onların markasını kullanacaksın, ama onlarda filminden bir parça isteyecekler. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
and to be able to associate themselves with the movie Ve de kendilerini hem filmle hem de Morgan Spurlock gibi The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
and with the valuable name and image of Morgan Spurlock, değerli bir isim ve imajla ilişkilendirecek. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
They're asking for final approval of the Elm. Do we have to show them the whole movie? Filmin son onayını istiyorlar. Onlara filmin tamamını göstermek zorunda mıyız? The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
If they have have approval of the whole mm, Eğer filmin tamamının onayına sahiplerse, The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
yes, you'd have to show them the whole movie. evet, onlara tüm filmi göstermek zorundayız. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
Do we have to do that or can we just show them pieces of the film? Bunu yapmak zorunda mıyız yoksa filmden parçalar göstersek de olur mu? The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
This is a multi national brand, Bu çok uluslu bir marka, The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
and they're very protective about how they're going to be perceived, ve markalarının ve kendilerinin nasıl algılanacakları konusunda The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
and how their brand is going to be perceived. oldukça korumacılar. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
I feel like we're losing... Sanki... The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
I'm gonna lose the ability to actually have control over the movie, Film üzerindeki kontrol kabiliyetimi kaybedeceğim. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
And I just need you to tell me", Bana şunu söylemeni istiyorum, The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
Or you tell me if I am, ve bana şunu söyle, The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
I just wanna know that I can still make the movie I wanna make. Hâlâ istediğim filmi yapabileceğimi bilmek istiyorum. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
How much influence are they gonna have over the movie? Filmin üzerinde ne kadar bir etkiye sahip olacaklar? The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
It depends on the movie that you wanna make. Yapmak istediğin filme göre değişir. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
At the end of the day, it's your voice Sonuçta, bir film yapımcısı olarak The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
and it's gonna be your reputation as a filmmaker that you have to protect, kendi sesinizi ve itibarınızı korumak zorundasınız. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
You have to stand up for what you believe is working for the mm Ve film için faydalı veya zararlı olduğuna inandığınız şeyi yapmalısınız. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
You have a couple of choices, Okay. Birkaç tercihin var. Tamam. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
One choice is to allow yourself to be co opted a little bit. Seçeneklerden biri, işe karışmalarına biraz izin vereceksin. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
That's you know... You dip your toe in the water, Yani... Suya parmaklarını sokarsın, The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
Pretty soon you're putting your foot in the water, çok geçmeden suya ayağını sokarsın, The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
pretty soon you're swimming, bir bakmışsın ki yüzüyorsun, The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
And you don't think you're changing, ama bir şeyin değişmediğini zannedersin. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
You just say, "Okay, I'll do a little more," Sonra "Biraz daha yüzeyim." dersin. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
You end up swimming, that's what they're anticipating, Sonra yüzmeyi bırakırsın, senden bunu bekliyorlar. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
The other option is to resist, Diğer seçenek ise direnmek. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
and maybe end up in Montana growing your own food, Neticesinde de Montana'da sebze yetiştirirsin. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
This movie is actually documentary evidence Bu film aslında pazarlamanın The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
of how fucked up marketing is, ne boktan bir halde olduğunun belgesel bir kanıtı. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
It's shrill, it's ever present. Rahatsız edici ve her yerde mevcut. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
Whatever... If there was ever anything pristine about the world we live in, Dünyamızda bozulmamış bir şeyler var idiyse, The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
it no longer is, right? artık yok, tamam mı? The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
Because you can't go anywhere without encountering this stuff. Çünkü bu şeylerle karşılaşmadan bir yerlere gidemiyorsun. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
First thought, what's it gonna do to Morgan Spurlock? Akla ilk takılan şey, bunun Morgan Spurlock'a ne yapacağı? The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
And what's it going to do to the satire and the spoof? Eleştirel ve alaycı yanına ne olacak? The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
Because you can satirize and spoof yourself out of your objective. Çünkü kendini amaç dışı olarak eleştirebilir ve alaya alabilirsin. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
But out of this mm might come a transformed, commercialized, Ama bu film neticesinde değişmiş, ticarileşmiş, The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
corporatized Morgan Spurlock, özelleşmiş bir Morgan Spurlock meydana gelebilir. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
And you'll never be able to shake the identity. Ve bu kimlikten asla kurtulamayacaksın. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
That's your peril. That's your challenge, Bu senin riskin. Bu senin savaşın. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
Well, have you got a pair of these? Sende bunardan var mı? The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
They're giving you products, too? These are Merrells. Sana ürün de mi veriyorlar? Bunlar Merrell. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
You're gonna be completely clothed with their products? Tamamen onların ürünlerine bürüneceksin? The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
Absolutely. And this is a fantastic shoe. Kesinlikle. Ve bu harika bir ayakkabı. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
What is it? This is B Merrell, O nedir? Bu bir Merrell. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
Merrell? Merrell, yeah, Merrell? Merrell, evet. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
Where is it made? Merrell, they're made in America, Nerede yapılmış? Merrell, Amerika'da üretiliyor. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
Right here in the US of A, Burada Amerika'da. The Greatest Movie Ever Sold-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 164120
  • 164121
  • 164122
  • 164123
  • 164124
  • 164125
  • 164126
  • 164127
  • 164128
  • 164129
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact