• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 163866

English Turkish Film Name Film Year Details
I gave her fteedom, but I taught her never to dishonour her family. Onu özgür bıraktım ama aile şerefini korumasını da öğrettim. The Godfather-18 1972 info-icon
They made her drink whisky Kızıma viski içirmişler... The Godfather-18 1972 info-icon
and then they tyied to take advantage of her. ...ve sonra da onu kullanmaya kalkmışlar. The Godfather-18 1972 info-icon
When I went to the hospital, her nose was broken, Hastaneye gittiğimde, onu burnu ve çenesi kırılmış buldum. The Godfather-18 1972 info-icon
herjaw was shattered, held together by wire. Çenesini bir arada tutabilmek için telle bağlamışlardı. The Godfather-18 1972 info-icon
She couldn't even weep because of the pain. Acıdan gözyaşı dahi dökemiyordu. The Godfather-18 1972 info-icon
These two boys were brought to tyial. O iki oğlan adaletin huzuruna çıkarıldı. The Godfather-18 1972 info-icon
Thejudge sentenced them to three years in prison, Hakim onları üç yıl hapise mahkum etti The Godfather-18 1972 info-icon
but suspended the sentence. ama cezayı erteledi. The Godfather-18 1972 info-icon
Suspended the sentence! They went ftee that very day! Cezayı erteledi! Daha O gün serbest kaldılar! The Godfather-18 1972 info-icon
Then I said to my wife, "Forjustice, we must go to Don Corleone. " O zaman, karıma şöyle dedim, "Adalet için, Don Corleone'ye gitmeliyiz." The Godfather-18 1972 info-icon
And you were aftaid to be in my debt. Ve bana borçlu kalmaktan korktun. The Godfather-18 1972 info-icon
I didn't want to get into tyouble. Başımı derde sokmak istemedim. The Godfather-18 1972 info-icon
You didn't need a ftiend like me. Benim gibi bir arkadaş gerekmiyordu. The Godfather-18 1972 info-icon
"Don Corleone, give mejustice. " "Don Corleone, bana adalet ver." The Godfather-18 1972 info-icon
You don't offer ftiendship. You don't even think to call me Godfather. Dostluk önermiyorsun. Bana Baba demek bile aklına gelmiyor. The Godfather-18 1972 info-icon
I ask you forjustice. Senden adalet istiyorum. The Godfather-18 1972 info-icon
That is notjustice. Your daughter is alive. Bu adalet değil ki. Kızın hayatta. The Godfather-18 1972 info-icon
What have I ever done to make you tyeat me so disrespectfully? Bana bu kadar saygısızca davranmana sebep olacak ne yaptım? The Godfather-18 1972 info-icon
If you'd come in ftiendship, Baba? The Godfather-18 1972 info-icon
Be my ftiend? Dostum olur musun? The Godfather-18 1972 info-icon
But until that day Fakat o gün gelene kadar... The Godfather-18 1972 info-icon
accept thisjustice as a gift on my daughter's wedding day. ...kızımın düğünü dolayısıyla bunu hediye olarak kabul et. The Godfather-18 1972 info-icon
Where's Michael? Don't worry, he'll be here. Michael nerede? Merak etme, gelir. The Godfather-18 1972 info-icon
You look terrific on the floor. Are you a dancejudge or something? Pistte bir harikasın. Nesin sen, dansjürisi falan mı? The Godfather-18 1972 info-icon
Take a walk and do yourjob. Haydi, yaylan ve işine bak. The Godfather-18 1972 info-icon
If this were somebody else's wedding. . . Sfortunato! Başkasının düğünü olsaydı... Sfortunato! The Godfather-18 1972 info-icon
Stupidjerk! Aptal herif! The Godfather-18 1972 info-icon
Have to go back to work. Tom. İşe dönmem gerek. Tom. The Godfather-18 1972 info-icon
Get out of here! It's a private party. Go on! Gidin buradan! Bu özel bir parti. Haydi! The Godfather-18 1972 info-icon
What is it? It's my sister's wedding. Ne var? Bu kız kardeşimin düğünü. The Godfather-18 1972 info-icon
Goddamn FBI don't respect nothing! Kahrolası FBI. Çok saygısızlar! The Godfather-18 1972 info-icon
. . .but towards the end, he was paroled to help with the American war effort, Her şeyi anlıyorsun. ...Amerikan savaşına katkılarından ötürü serbest bırakıldı. The Godfather-18 1972 info-icon
so for six months he's worked in my pastyy shop. Altı ay pastanemde çalıştı. The Godfather-18 1972 info-icon
Now that the war is over, Artık savaş bittiği için... The Godfather-18 1972 info-icon
this boy, Enzo, they want to repatyiate him back to Italy. ...Enzo'yu İtalya'ya geri yollamak istiyorlar. The Godfather-18 1972 info-icon
Godfather, I have a daughter. You see, she and Enzo. . . Baba, bir kızım var. Kızım, Enzo ile... The Godfather-18 1972 info-icon
You want Enzo to stay in this countyy, and your daughter to be married. Enzo'nun bu ülkede kalmasını ve kızınla evlenmesini istiyorsun. The Godfather-18 1972 info-icon
Give it to a Jew Congressman in another distyict. Who else is on the list? Yabancı bölgeden Yahudi bir milletvekiline ver. Başka kim kaldı? The Godfather-18 1972 info-icon
Don Corleone, I'm honoured and grateful that you have invited me Don Corleone, kızının düğününe beni de davet ettiğin için... The Godfather-18 1972 info-icon
Michael. . . Michael... The Godfather-18 1972 info-icon
He's a very scary guy. What's his name? Çok ürkütücü bir adam. Adı ne? The Godfather-18 1972 info-icon
My brother Sonny found Tom Hagen in the styeet. Ağabeyim Sonny, Tom Hagen'ı sokakta bulmuş. The Godfather-18 1972 info-icon
What's that? That's a, O ne demek? Bu... The Godfather-18 1972 info-icon
like a counsellor, an advisor. Very important for the family. ...bir danışman, bir müşavir. Aile için çok önemli. The Godfather-18 1972 info-icon
You like your lasagne? Lazanya hoşuna gitti mi? The Godfather-18 1972 info-icon
For your daughter's bridal purse. Thank you, Luca. Most valued ftiend. Kızının gelin çantası için. Sağ ol, Luca, en değerli dostum. The Godfather-18 1972 info-icon
Don Corleone, I'm going to leave you now, because I know you're busy. Don Corleone, ben artık gideyim. Çünkü sen meşgulsündür. The Godfather-18 1972 info-icon
Also some of thejudges. They've all sent gifts. Ve bazı hakimler de. Hepsi hediyeler yolladılar. The Godfather-18 1972 info-icon
He came all the way ftom California. I told you he'd come! California'da da olsa mutlaka gelir demiştim! The Godfather-18 1972 info-icon
When Johnny was starting out, he was signed to a personal service contyact Johnny işe başlarken bir kontrat imzalamış. The Godfather-18 1972 info-icon
with a big bandleader. Meşhur bir orkestra şefiyle. The Godfather-18 1972 info-icon
He offered him $ 1 0,000 to let Johnny go, Johnny'yi bırakması için 10,000 dolar teklif etmiş. The Godfather-18 1972 info-icon
he signed a release for a certified cheque of $ 1 ,000. ...adam 1,000 dolarlık tasdikli çek karşılığı fesihnameyi imzalamış. The Godfather-18 1972 info-icon
How did he do that? Made him an offer he couldn't refuse. Bunu nasıl başarmış? Reddedilemeyecek bir teklifle. The Godfather-18 1972 info-icon
What was that? Luca Brasi held a gun to his head, Neymiş o? The Godfather-18 1972 info-icon
and father said that either his brains or his signature would be on the contyact. Babam da ona kontratta ya imzasının ya da beyninin olacağını söylemiş. The Godfather-18 1972 info-icon
That's a tyue story. Bu gerçek bir hikaye. The Godfather-18 1972 info-icon
Tom. . . Tom... The Godfather-18 1972 info-icon
Yeah. This is your ftiend? Evet. Arkadaşın, ha? The Godfather-18 1972 info-icon
But this. . .man won't give it to me, the head of the studio. Ama bu... Adam rolü bana vermiyor. Stüdyonun başı olan adam. The Godfather-18 1972 info-icon
What's his name? Woltz. Adı ne? Woltz. The Godfather-18 1972 info-icon
Sonny, are you in there? What? Sonny, orada mısın? Ne var? The Godfather-18 1972 info-icon
The main character is a guyjust like me. Filmin kahramanı aynı benim gibi bir adam. The Godfather-18 1972 info-icon
I want you to leave it all to me. All right. Her şeyi bana bırak. Pekala. The Godfather-18 1972 info-icon
What else? Virgil Sollozzo called. Başka? Virgil Sollozzo aradı. The Godfather-18 1972 info-icon
We'll have to see him next week. When you come back ftom California. Haftaya onunla görüşmemiz var. Sen California'dan dönünce. The Godfather-18 1972 info-icon
Okay, that's it. Just like that. Hold it! Pekala, tamam. Aynen öyle. Kımıldamayınl The Godfather-18 1972 info-icon
You need a little more heat on that arc. Start talking. Kemeri daha da canlandırmalısın. Başla konuşmaya. The Godfather-18 1972 info-icon
I was sent by a ftiend of Johnny Fontane. Beni, Johnny'nin bir dostu yolladı. The Godfather-18 1972 info-icon
This ftiend would give his ftiendship to Mr Woltz, Bu şahıs sizin de dostunuz olmak istiyor. The Godfather-18 1972 info-icon
And what favour would your ftiend grant Mr Woltz? Pekiyi, dostunuz buna karşılık ne iyilik yapacak? The Godfather-18 1972 info-icon
And one of your stars hasjust moved ftom marijuana to heroin. Oyuncularınızdan biri de esrardan eroine geçmiş. The Godfather-18 1972 info-icon
Are you tyying to muscle me? Listen, you son of a bitch! Bana dayılık mı taslıyorsun? Beni dinle, orospu çocuğu! The Godfather-18 1972 info-icon
Let me lay it on the line. Açık açık söyleyeyim. The Godfather-18 1972 info-icon
I'm German Irish. Listen here, my kraut Mick ftiend. Alman ve İrlandalı meleziyim. Beni dinle, dostum. The Godfather-18 1972 info-icon
I'm going to make tyouble for you! I'm a lawyer. I haven't threatened. . . Başını derde sokarım! Avukatım. Tehdit etmedim ki. The Godfather-18 1972 info-icon
I have a special practise. I handle one client. Benim işim biraz farklı. Tek müvekkilim var. The Godfather-18 1972 info-icon
I'll wait for your call. Telefonunuzu bekleyeceğim. The Godfather-18 1972 info-icon
It's really beautiful. Look at this. Gerçekten çok güzel. Şuna baksana. The Godfather-18 1972 info-icon
I only use his name when necessary. How's your drink? Adını gereksiz yere kullanmam. İçkin nasıl? The Godfather-18 1972 info-icon
Fine. Now I'll show you something beautiful. İyi. Sana güzel bir şey göstereceğim. The Godfather-18 1972 info-icon
There you are. $600,000 on four hoofs. İşte. Dört ayaklı 600,000 dolar. The Godfather-18 1972 info-icon
This favour I can't give him. ama bunu değil. The Godfather-18 1972 info-icon
He never asks a second favour when he's been refused the first. İlki reddedilince ikinci bir iyiliği asla istemez. The Godfather-18 1972 info-icon
Johnny Fontane ruined one of Woltz International's most valuable prorégés. Johnny, Woltz Filmcilik'in kayırdığı en değerli kişiyi yıktı. The Godfather-18 1972 info-icon
Let me be even more ftank. Seninle daha da açık konuşayım. The Godfather-18 1972 info-icon
If that goombah tyies any rough stuff, tell him I'm no bandleader. Dayılık etmeye kalkışırsa, söyle, orkestra şefine benzemem. The Godfather-18 1972 info-icon
You're not too tired, are you, Tom? No, I slept on the plane. Yorgun musun, Tom? Hayır, uçakta uyudum. The Godfather-18 1972 info-icon
Sollozzo is known as The Turk. Sollozzo, Türk olarak biliniyor. The Godfather-18 1972 info-icon
ln Sicily he has plants to process them into heroin. Sicilya 'da eroin Üreten tesisleri varmış. The Godfather-18 1972 info-icon
He needs cash, he needs protection from the police. Nakde ve polisten korunmaya ihtiyacı varmış. The Godfather-18 1972 info-icon
What about his prison record? One term in Italy, one here. Hapse girmiş mi? İki kere, bir İtalya'da, bir burada. The Godfather-18 1972 info-icon
lf we don't get into it, somebody else will, maybe the five families. Biz girmezsek, başkası girer. Belki beş ailenin hepsi. The Godfather-18 1972 info-icon
If we don't get a piece of that action, we risk everything in 1 0 years' time. Herhangi bir pay almazsak, on yıl içerisinde her şeyi kaybedebiliriz. The Godfather-18 1972 info-icon
I need a man who has powerful ftiends. Güçlü dostları olan birine ihtiyacım var. The Godfather-18 1972 info-icon
What is the interest for my family? 30%. Bundan ailemin payı ne olacak? Yüzde 30. The Godfather-18 1972 info-icon
So I receive 30% for finance, Demek, işi finanse etmek, torpil ve koruma için... The Godfather-18 1972 info-icon
te salud, Don Corleone. ti saluto, Don Corleone. The Godfather-18 1972 info-icon
to be tyeated with respect. ...biri olduğunu duydum. The Godfather-18 1972 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 163861
  • 163862
  • 163863
  • 163864
  • 163865
  • 163866
  • 163867
  • 163868
  • 163869
  • 163870
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact