Search
English Turkish Sentence Translations Page 163729
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| What crimes? | Ne tür suçlar? | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| Ekstrom asked him to call back in the afternoon and then phoned me. | Ekstrom ona öğleden sonra aramasını söylemiş. Sonra da beni aradı. | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| The caller knows about the investigation and Zalachenko. | Arayanın soruşturma ve Zalachenko hakkında bildikleri varmış. | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| If he calls again make sure Ekstrom says yes to a meeting. | Eğer tekrar ararsa, Ekstrom buluşmayı kabul etsin. | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| But explain that we're taking over now. | Ama bundan sonrasını bizim devraldığımız da söyleyin. | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| Emphasize it's a matter of national security. | Bunun bir ulusal güvenlik meselesi olduğunu vurgulayın. | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| Choose an appropriate meeting place. | Uygun bir buluşma yeri seçin. | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| Ekstr�m. I called before about Zalachenko. | Ekstrom. Daha önce de aramıştım. Zalachenko hakkında. | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| Of course, I'll hear what you have to say over here. | Oldu, orada söylediklerini buradan duyacağım. | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| I'm busy now, but later in the evening? When? | Şimdi meşgulüm, ama gece geç vakit uygun mu? Kaçta? | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| Nine o'clock would suit me. Nine o'clock's fine. | Dokuz buçuk bana uyar. Dokuz buçuk iyi. | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| You must have understood that Gullberg shot Zalachenko, right? | Gullberg'in Zalachenko'yu vurduğunu biliyorsun, değil mi? | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| You read the newspapers? Yeah. | Gazete okuyor musun? Evet. | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| Why didn't you call the police? I was waiting for them to call me. | Neden polisi aramadın? Onların beni aramasını bekliyordum. | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| It sounds a little convenient. I knew nothing about his daughter. | Daha uygun olurdu. Kızı hakkında hiçbir şey bilmiyordum. | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| What she was subjected to is terrible. | Başına gelenler korkunç şeyler. | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| But the prime minister didn't know about it. | Ama başbakan da bu konuda bir şey bilmiyordu.. | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| You must convince both me and Millennium readers about that. | Bu konuda beni ve Millennium okurlarını ikna etmeniz gerek. | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| I forbid you to use my name in this context. | Benim ismimi haberinizde kullanmanıza izin veremem. | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| I haven't had anything to do with it. | Olanların hiçbirinden haberim yoktu. | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| What I read here is news to me. | Sadece haberlerde okuduklarım kadarını biliyorum. | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| You have read some of the material we'll publish. We have a lot more. | Siz sadece yayınladığımız bazı materyalleri gördünüz. Elimizde fazlası da var. | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| Everything can be proven. | Hepsini ispatlayabiliriz. | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| I won't hang you out to dry, but you have a responsibility and a debt. | Sizi hedef haline getirmem, ama sizin de sorumlu olduğunu noktalar var. | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| Tell me what you know, and you will be a confidential source. If not, I will expose you. | Bana ne bildiğiniz anlatırsanız sizi güvenilir kaynağım olarak gösteririm. Aksi halde ipliğinizi pazara çıkarırım. | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| I call that blackmail. Call it what you want. | Buna şantaj denir. Ne isterseniz diyebilirsiniz. | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| Tell me and I promise not to publish your name. | Bana anlatırsanız isminizi yayınlamayacağıma söz veriyorum. | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| The Prime Minister informed me about that meeting in October 1976. | Başbakan 1976 Ekim ayındaki bu buluşmadan bana bahsetmişti. | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| He thought it was very uncomfortable. | Kendini epey rahatsız hissediyordu. | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| It was the largest military secret in Sweden that I know of. | Bu İsveç'in gelmiş geçmiş en büyük askeri sırrıydı. | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| So he was under a lot of pressure. | oldukça baskı altındaydı. | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| How many times did they meet after the first meeting? | İlk buluşmanın ardından kaç sefer daha buluştular? | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| They didn't meet. He didn't want to do it. | Buluşmadılar. Başbakan katılmak istemedi. | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| He made sure I was the intermediary between him and the person | Ben onunla ve Zalachenko'dan sorumlu kişi her kimse | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| Who was in charge of Zalachenko. | onun arasındaki iletişimi sağlıyordum. | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| I had to promise never to discuss it with anybody and I've never done so. | Kimseyle bu konu hakkında konuşmayacağıma yemin etmiştim. Şimdiye kadar konuşmadım da. | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| The prime minister was in contact with Evert Gullberg and Hans von Rottinger. | Başbakanın Evert Gullberg ve Hans von Rottinger ile teması vardı. | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| Did you also meet with them? Yes. | Buluşmada onlar da var mıydı? Evet. | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| There was a man: Clinton. As the American president. | Bir adam daha vardı: Clinton. Amerikan Başkanı'nın ismi gibi. | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| Clinton? Yes. | Clinton? Evet. | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| How often did you meet? | Bu toplantılar ne sıklıktaydı | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| About a dozen times during my time as Secretary of State. | Benim bakanlığım döneminde bir düzine kadar toplantı oldu. | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| I didn't know anything. Just that Zalachenko collaborated | Hiçbir şey bilmiyordum. Tek bildiğim Zalachenko denen adam | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| And that the information he gave was invaluable. | bizimle işbirliği yapıyordu ve verdiği bilgiler paha biçilemezdi. | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| Where did you meet? | Nerede buluşuyordunuz? | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| Various places. Often in apartments around town. | Değişik yerlerde. Çoğunlukla şehirde bir apartman dairesinde. | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| Who took over the connection after the change of government? | Hükümet değiştikten sonra iletişimi kim devraldı? | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| You handed over to no one? No. | Durumu kimseye devretmedin mi? Hayır. | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| You didn't report? | Bu konuda rapor verdin mi? | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| No, everything was, of course, top secret. | Hayır, her şey son derece gizliydi. | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| I hadn't even been allowed to take notes during meetings. | Toplantılar sırasında not tutmama bile izin yoktu. | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| So no subsequent government had an idea | Yani sonraki hükümetin İsveç'e sığınan bir Sovyet casusu | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| That there was a Soviet defector in Sweden? | hakkında en ufak bir fikri bile yok muydu? | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| It sounds strange, but it was so. | Kulağa inanılmaz geliyor, ama aynen öyle. | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| Hello, Mikael Blomkvist. Monica Figuerola, Constitutional protection. | Merhaba, Mikael Blomkvist. Monica Figuerola, Anayasal Koruma'dan. | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| Yeah? I would like to invite you to a chat. | Evet? Sizinle bir görüşme yapmak istiyorum. | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| It is a friendly invitation. You risk nothing. | Bu dostça bir davet. Kaybedecek bir şeyiniz yok. | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| Can I get my mail? Of course. | Mektuplarımı alabilir miyim? Tabii ki. | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| And a pair of clean underpants? Absolutely. | Ve belki bir çift temiz iç çamaşırı? Kesinlikle. | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| Torsten Edklinth, constitutional protection. | Torsten Edklinth, Anayasal Koruma. | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| Blomkvist. Please sit down. | Blomkvist. Lütfen oturun. | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| You will understand why we want to meet you. | Sizinle neden konuşmak istediğimizi anlayacaksınız. | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| So let's get right to it. | Bunu doğru biçimde yapalım. | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| We have received confirmation of the existence of a conspiracy | Devlet yönetiminin son derece hassas bazı konularında | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| Within an exceptionally sensitive area of state administration. | bir dizi komplonun döndüğüne inanacak sebeplerimiz var. | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| My meeting with the Prime Minister yesterday resulted in the launch of a full investigation. | Dün bu konuda Başbakanla konuştum ve benden tam bir soruşturma istedi. | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| Which means ...? | Bunun anlamı ...? | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| A full investigation. | Tam kapsamlı bir soruşturma. | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| The result is given to the Attorney General who will decide whether prosecution should be instituted. | Sonucu doğrudan adalet bakanlığına iletilecek ve onlar da dava açıp açmamaya karar verecek. | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| But we need time to identify who is involved. | Ama kimlerin işin içinde olduğunu anlamak için biraz zamana ihtiyacımız var. | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| I understand very well. Where do I fit in? | Anlıyorum. Ben bu işin neresindeyim? | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| We want to know when you intend to publish. | Ne kadarını yayınlayacağınızı bilmek istiyoruz. | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| If it's done before the investigation is concluded, it could jeopardize the entire operation. | Eğer soruşturma sürerken kapsamlı bir yayın yapılırsa bütün operasyon çöker. | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| When can I publish the proceedings? | Öyleyse ne zaman yayınlamalıyım? | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| It's obviously not something we can determine. | Maalesef bu konuda size tam bir zaman söylemem mümkün değil. | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| It's totally up to you, but we do ask that you cooperate. | Ama tamamen sizin kararınız, biz sadece işbirliği yapmanızı istiyoruz. | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| What I can say is this ... | Bakın size ne diyeceğim ... | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| I am furious at the state, Government, SAPO | Devlete, hükümete ve SAPO'ya fena halde kızgınım | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| And all the other fucking assholes who put a 12 year old girl in | bu pislikler 12 yaşında bir kızı zorla akıl hastanesine tıktılar | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| a psychiatric ward without reason and legally incapacitated her. | tüm yasal haklarını elinden alıp ona yıllarca deli muamelesi yaptılar. | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| I myself am very upset about what happened to Lisbeth Salander. | Kendi adıma Lisbeth Salander'in yaşadıkları için son derece üzgünüm. | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| Those responsible will be punished. | Bundan sorumlu olanlar, cezalandırılacaklar. | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| But before that, we must identify who's involved. | Ama bundan önce, kimlerin tam olarak bu işin içinde olduğunu bilmeliyiz. | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| I would also like that. | Bunu ben de isterim. | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| But I also want Lisbeth Salander to be acquitted and cleared with the authorities. | Ama aynı zamanda Lisbeth'in mahkemede aklanmasını da isterim. | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| Then we or the government can't intervene, you understand. | Hükümetin bu konuda bir müdahalesi olamaz, anlamalısınız. | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| If I can gain insight into the investigation | Eğer içeriden bilgi alabilirsem | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| I will tell what I intend to publish, and when. | ancak o zaman size neleri yayınlayacağımı söylerim. | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| Information for information. | Bilgiye karşı bilgi. | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| This can be solved fairly quickly. | Bu adil bir anlaşma olur. | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| We decide which employees we recruit for the investigation. | Biz bu soruşturmada henüz acemiyiz, üst kademelere danışmalıyız. | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| We can hire Blomkvist as an external consultant. | Blomkvist'i danışman olarak işe alabiliriz. | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| Evert Gullberg. Do you have any more names? | Evert Gullberg. Elinizde başka isim var mı? | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| Hans von Rotssinger, Fred Clinton. One is dead, the other is retired. | Hans von Rotssinger, Fred Clinton. Biri ölü, diğeriyse emekli. | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| Both active in the group of '70 '80's. Group? | İkisi de'70 ve'80'lerde grupta aktifmiş. Grup? | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| Can we give it a working title? We can call it the Section. | Onlara bir isim verelim? "Birim" diyebiliriz. | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| Section? Sure. | Birim? Olur. | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| How did you come up with that? | Bu bilgileri nasıl buluyorsun? | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| I have a good source. | İyi bir kaynağım var. | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 | |
| Can we keep hold of this place? I will sort it out. | Bu binayı kullanmaya devam edebilir miyiz? Bazı düzenlemeler yapmalıyım. | The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-4 | 2009 |