• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 163716

English Turkish Film Name Film Year Details
They were there three weeks after Zalachenko defected. Zalachenko iltica ettikten sonra üç hafta orada kalmışlar. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
How did you find out? I checked the visitors book. Bu bilgiye nasıl ulaştın? Ziyaretçileri kontrol ettim. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
There was only one visit 5 October 1976. 5 Eylül 1976'da sadece bir tane ziyaret görünüyor. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
Well done, Christer. Çok iyi iş çıkardın, Christer. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
But we must prove that they were there to inform him about Zalachenko. Ama ilk önce oraya Zalachenko ile ilgili bilgi vermeye gittiklerini ispatlamalıyız. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
Were there any notes? No, just the name and date. Herhangi bir not var mıydı? Hayır, sadece isimler ve tarih. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
How do we proceed? We drive to look at the State Secretaries. Nasıl ilerleyeceğiz? Sekreterliğe uğrayalım bence. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
There were two working that may know something. Do we have any names? Orada çalışan iki kişi bir şeyler bilebilir. Elimizde isimleri var mı? The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
One is dead and the other is a retired ambassador. Biri ölmüş, öteki ise emekli bir büyükelçi. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
His name is Bengt Janeryd and he lives outside Grisslehamn. Adı, Bang Janeryd ve Grisslehamn'ın dışında yaşıyor. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
We should have a chat with him. Good. I'll do it. Onunla konuşmalıyız. Güzel. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
I know the material better than you and I'm more dangerous to him. Belgelere ben daha çok hakim olduğumdan onun için daha büyük tehdit olurum. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
It's just what I say. Yes, I hear it... Ben böyle düşünüyorum. Evet, seni duydum... The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
Fucking well done. Çok iyi iş çıkardın. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
You know full well that Gullberg shot Zalachenko? Gullberg Zalachenko'nun vurularak öldürüldüğü biliyorsunuz, değil mi? The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
You read the newspapers? Yes. Gazete okuyor musunuz? Evet. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
Why did you not go to the police? I expected that they would contact me. Neden polise gitmediniz? Polisin beni arayacağını düşündüm. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
It sounds a little convenient. I knew nothing about his daughter. Biraz mantıklı geliyor. Kızının olduğundan haberim yoktu. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
What she was subjected to is terrible. Kızın başına gelenler korkunç. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
But the prime minister was not aware of it? Ama başbakanın bundan haberi yoktu. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
Neither was I. Benim de. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
You must convince both me and Millennium readers about that. Beni ve Millenium okuyucularını bu konuda ikna etmelisiniz. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
I forbid you to use my name in this context. Bu kapsamda benim adımı kullanmanızı yasaklıyorum. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
I have not had anything to do with this. Benim bu işle ilgim yok. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
What I read here is news to me. Burada okuduklarım benim için de yepyeni şeyler. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
You have only read part of it. We have a lot more. Yayımlayacağımız belgelerin sadece bir kısmını okudunuz. Dahası var bizde. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
Everything can be proven. Yazılanların hepsinin kanıtı var. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
I will not hang you out to dry, but you have a responsibility and a debt. Sizi ifşa etmeyeceğim ama sizin de bir sorumluluğunuz ve borcunuz var. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
Tell me what you know, and you will be a confidential source. If not, I will expose you. Ya şimdi burada anlatırsınız ya da gizlilik duvarının arkasında saklanırsınız. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
I call that blackmail. Call it what you want. Yaptığınıza şantaj denir. İstediğiniz şeyi söyleyebilirsiniz. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
You are talking, so I promise not to mention your name. Konuşursanız, söz veriyorum, adınızdan bahsetmeyeceğim. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
The prime minister had contact with Evert Gullberg and Hans von Rotting. Başbakanın Evert Gullberg ile Hans von Rotting'le bağlantısı vardı. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
Did you also contact them? Yes. Sizin de bağlantınız var mıydı? Evet. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
There was one more, his name is Clinton. The same as the American president. Biri daha vardı, Clinton. Ekibin başkanıydı. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
Clinton? Yes. Clinton mu? Evet. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
How often did you meet? Ne kadar sık görüşüyorlardı? The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
About a dozen times during my time as Secretary of State. Ben görevdeyken 10 defa. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
I got to know nothing. Just that Zalachenko was cooperating Detaylarını bilmiyorum. Sadece Zalachenko işbirliği yaptı... The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
And that the information he gave was invaluable. ...ve bu bilgi paha biçilemezdi. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
Who handled the hand over from you? Sizden sonra görevi kim üstlendi? The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
You handed over to no one? No. Kimseye devretmediniz mi? Hayır. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
You did not report? Ekip rapor vermiyor muydu? The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
No, everything was of course top secret. Hayır, her şey çok gizliydi. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
I had not even been allowed to take notes during meetings. Toplantılar sırasında not tutmam bile yasaktı. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
So, no subsequent government had an idea Böylece, sonraki hükümetler İsveç'e iltica etmiş... Bu çok garip bir durum. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
about the existence of a Soviet defector in Sweden? ...bir Sovyet'in varlığından haber olamadılar. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
It sounds strange, but it may be so. Garip olabilir ama öyle de denebilir. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
What is it? We have a problem. Ne oldu, Başbelası? Bir sorunumuz var. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
I have checked Teleborians Hard Drive and email and found nothing. Teleborian'ın elektronik postalarını kontrol ettim ve hiçbir şey bulamadım. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
Nothing? Nothing about you or trial. Hiçbir şey mi? Senle ve davayla ilgili hiçbir şey. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
The only thing that could be something are two short emails from... Kayda değer görülebilecek Jonas'tan gelen iki kısa... The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
... Jonas on Hotmail. ...elektronik posta var. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
"PSU 1 ready next week." It is from September 20 this year. "PSU 1 önümüzdeki hafta hazır." 20 Eylül tarihinde yazılmış. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
The second is equally brief: "PSU 2 ready tomorrow." İkincisi de aynı şekilde kısa: "PSU 2 yarın hazır olacak" The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
PSU? Psychiatric opinion? PSU? Psikiyatri ile ilgili mi? The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
Yes, it could be. Evet, olabilir. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
No files? No. Hiç dosya yok mu? Hayır. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
He has not sent anything from his work computer. İş yerindeki bilgisayardan hiçbir şey göndermemiş. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
He must have a laptop with mobile broadband. Hızlı bağlantısı olan bir dizüstü kullanıyor olmalı. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
It may be hard to get access. But not impossible? Erişmek zor olabilir. Ama imkansız değil? The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
I'll keep an eye on his inbox. Good. Do it. But don't call again. Bir gözüm elektronik postalarında olacak. İyi olur. Ama bir daha beni arama. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
SMS or email. Okay, bye. SMS veya elektronik posta yolla. Tamam, görüşürüz. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
Hello, Mikael Blomkvist. I'm Monica Figuerola: Police Security Service Merhaba, Mikael Blomkvist. Ben, Monica Figuerola SAK adına buraya geldim.. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
Yes? I came to ask you to come with me. Evet? Konuşmak için sizi davet etmek istiyorum. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
It is a friendly invitation. You risk nothing. Arkadaşça bir davet olacak. Hiçbir şey risk etmeyeceksiniz. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
Can I retrieve my mail? Yes. Elektronik postamı kontrol edebilir miyim? Elbette. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
And a pair of clean underpants? Absolutely. Ayrıca iç çamaşırımı da değiştireceğim. Kesinlikle. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
Torsten Edklinth. Police Security Service Torsten Edklinth. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
Blomkvist. Go ahead, sit down. Blomkvist. Buyurun, oturun. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
You are probably aware why we want to meet you. Niçin sizinle görüşmek istediğimizin herhalde farkındasınızdır. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
So let's get straight to the point. Hemen sadede gelelim. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
We have confirmed the existence of a secret group, a conspiracy Gizli bir grubun varlığını tespit ettik, bir komplo ekibi... The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
Within a particularly sensitive part of the state administration. ...devlet yönetiminin çok hassas bir biriminin içinde yer alıyor. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
After meeting with the Prime Minister last night, a full investigation will proceed. Dün akşam başbakan ile yaptığım görüşme neticesinde, tam bir soruşturma kararı alındı. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
Which means...? Bu, ne anlama geliyor? The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
A *full* investigation. Tam bir soruşturma mı? The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
The result will be given to the prosecution who will assess whether to indict. Sonuçlar dava açılmak üzere savcılığa verilecek. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
But we must first have time to identify those who are involved. Ancak grupta yer alanları tespit etmek için zamana ihtiyacımız var. Hiçbir şey imkansız değildir. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
I understand that. Where do I become involved? Durumunuzu anlıyorum. Nereyi imzalıyorum? The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
We need to know when you intend to print. Yazıyı ne zaman baskıya vereceğinizi bilmek istiyoruz. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
If it happens before the investigation is over, it could destroy everything. Soruşturma bitmeden yayınlanırsa her şey karman çorman olabilir. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
When should I publish? Ne zaman yayınlasam uygun olur? The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
We can not determine that. Tam zaman veremiyoruz. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
It is entirely up to you, but I ask that you cooperate. Yazıyı bitirdiğinizi düşünüyorum ancak bizimle işbirliği yapmanızı istiyoruz. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
Let me say one thing.. Şunu ifade etmeliyim ki... The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
I am pissed mad at the State Government S�PO ...devlete, hükümete, SAPO'ya... Niçin? The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
And all the other fuck heads who locked up a twelve year girl ...ve ortada hiçbir sebep yokken 12 yaşındaki bir kız çocuğunu... The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
For no reason, in a mental hospital and got her incapacitated as an adult. ...akıl hastanesine kapatarak yetişkinlere karşı savunmasız bırakan tüm sikkafalılara çok kızgınım. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
I myself am very shocked and upset at what happened with Lisbeth Salander. Lisbeth Salander'in başına gelenleri duyduğumda ben de şok oldum. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
But those responsible will be punished. Ancak bundan sorumlu olanlar cezalarını çekecek. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
But before that, we must identify who those are that are involved. Ama o zamana kadar, ekiptekilerin kimliklerini tespit etmeliyiz. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
I am trying to also. Bunu ben de istiyorum. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
But I also want Lisbeth Salander acquitted, declared competant, and the authorities in court. Ama Lisbeth Salander'in de yetkililer tarafından mahkemede aklanmasını istiyorum. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
We can not intervene in matters of law and justice. Ne biz ne de hükümet buna karşı gelebilir. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
Assuming if I can get access into the investigation Ben de soruşturmaya dahil olduğuma göre... The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
I will tell what I intend to publish, and when. ...neyi, ne zaman baskıya vereceğimi söylersiniz. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
Something for nothing. Bilgiye karşılık bilgi. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
This can be solved very simply. Durum, çok basit bir şekilde çözülebilir. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
We decide which employees we will include in the investigation. Hangi çalışanların soruşturmaya dahil olacağına biz karar veririz. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
We can recruit Mikael Blomkvist as an external consultant. Mikael Blomkvist'i harici danışman olarak tutabiliriz. The Girl Who Kicked the Hornet's Nest-2 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 163711
  • 163712
  • 163713
  • 163714
  • 163715
  • 163716
  • 163717
  • 163718
  • 163719
  • 163720
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact