• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 163475

English Turkish Film Name Film Year Details
and things won't be the same without Brian and Davis. Brian ve Davis'siz eskisi gibi olmayacak. The Food of the Gods-1 1976 info-icon
The land rebelled much worse than he ever could have imagined. Toprak, babamın bile düşündüğünden daha beter isyan etmişti. The Food of the Gods-1 1976 info-icon
Nature was attacked, and hit back with a vengeance. Doğa saldırdı ve intikam için vurdu. The Food of the Gods-1 1976 info-icon
I hope we got it all, Umarım üstesinden gelmişizdir... The Food of the Gods-1 1976 info-icon
and the Food of the Gods has gone back to wherever it came from. ve Tanrıların Besini geldiği yere dönmüştür. The Food of the Gods-1 1976 info-icon
I hate to think what would happen o maddeden geriye bir iz bile kalsaydı... The Food of the Gods-1 1976 info-icon
if even a trace of that stuff is left. ne olacağını düşünmekten nefret ediyorum. The Food of the Gods-1 1976 info-icon
If it got into the watering ponds Su birikintilerinin içinde kalmışsa... The Food of the Gods-1 1976 info-icon
or into the irrigation ditches. ya da sulama kanallarında. The Food of the Gods-1 1976 info-icon
Did we get it all? Because if we didn't... Hepsini hallettik mi? Eğer halledemediysek... The Food of the Gods-1 1976 info-icon
Hit it, hit it! Bas gaza, bas gaza! The Food of the Gods-2 1976 info-icon
My name is Morgan. I play football. Benim adım Morgan. Futbol oynuyorum. The Food of the Gods-2 1976 info-icon
We haven't got him yet. Onu henüz yakalamadık. The Food of the Gods-2 1976 info-icon
They've got it! Onu yakaladılar! The Food of the Gods-2 1976 info-icon
Go on, beat it. Yürü, bas git. The Food of the Gods-2 1976 info-icon
Come on, Davis. We won. The poor bastard lost. What more do you want? Hadi, Davis. biz kazandık. O zavallı kaybetti. Daha ne istiyorsun? The Food of the Gods-2 1976 info-icon
Oh, my God! Oh, my God Allah'ım! ! The Food of the Gods-2 1976 info-icon
Look, my name is Morgan. I need a telephone. Bak, benim adım Morgan. Bir telefona ihtiyacım var. The Food of the Gods-2 1976 info-icon
There's been a bad accident in the woods out there. Ormanda kötü bir kaza oldu. The Food of the Gods-2 1976 info-icon
Well, where can I find one? Peki, nereden bulabilirim? The Food of the Gods-2 1976 info-icon
Yes, I did. Evet, oradan aldım. The Food of the Gods-2 1976 info-icon
Thanks a lot. By the time I get there I won't need one Çok teşekkürler. Bu arada oraya gittiğimde gerek kalmayacak. The Food of the Gods-2 1976 info-icon
Could you take a look at something Beni korkutan bir şeye bakabilir misiniz? The Food of the Gods-2 1976 info-icon
No. No, this is something else. Hayır. Hayır, bu başka bir şey. The Food of the Gods-2 1976 info-icon
Please, mister, will you take a quick look, Lütfen, bayım, çabucak bir bakar mısınız? The Food of the Gods-2 1976 info-icon
Yeah, they sure do. Evet, öyle olduğu kesin. The Food of the Gods-2 1976 info-icon
if something besides those chickens have gotten into this food. Tavukların yanında bu besinden başkalarıda yararlanıyorsa. The Food of the Gods-2 1976 info-icon
Oh, excuse me, sir. Afedersiniz, efendim! The Food of the Gods-2 1976 info-icon
Anything happen today, sir? Bugün olan bir şey var mı, efendim? The Food of the Gods-2 1976 info-icon
you jocks ain't gonna have too many fans watching you play football. siz spor düşkünleri futbol oynarken çoğu taraftarınızı izleyemeyeceksiniz. The Food of the Gods-2 1976 info-icon
Oh, Tom, come on. Please hurry. Tom, hadi. Lütfen acele et. The Food of the Gods-2 1976 info-icon
It can wait. We'll pick them up on the way back. Bekleyebilir. Dönüşte alırız. The Food of the Gods-2 1976 info-icon
I'm really impressed, Jack. How about you? Gerçekten etkilendim. Ya sen? The Food of the Gods-2 1976 info-icon
Well, I don't know. You can't tell much when they're dead. Şey, bilemiyorum. Ölümleri için çok bir şey diyemezsin. The Food of the Gods-2 1976 info-icon
What do you want him for? Ne için istiyorsunuz? The Food of the Gods-2 1976 info-icon
there was nothing to do about it, so we fed it to the chicks. yapacak bir şey yoktu. Böylece bunla tavukları besledik. The Food of the Gods-2 1976 info-icon
Nothing at all. Hemde hiç. The Food of the Gods-2 1976 info-icon
I'd like an option until Miss Scott, here, bayan Scott'ın bir fikir sahibi olması için... The Food of the Gods-2 1976 info-icon
We almost hit one. What were they? Neredeyse birine çarpıyorduk. Onlar neydi? The Food of the Gods-2 1976 info-icon
When I throw our charges with the district attorney, I'll know who to name. Bölge Savcısı'yla dava açtığımızda ismine bildirim. The Food of the Gods-2 1976 info-icon
Now, wait a minute. Şimdi, dur bir dakika. The Food of the Gods-2 1976 info-icon
Oh, we'll wait more than a minute. Bir dakikadan daha fazla bekleyeceğiz. The Food of the Gods-2 1976 info-icon
Well, you'd better get the hell off this land. You're trespassing. Pekala, bu topraklardan çıksan daha iyi edersin. İzinsiz bulunuyorsun. The Food of the Gods-2 1976 info-icon
Dirty bastards! (küfür) The Food of the Gods-2 1976 info-icon
I realize I'm not very attractive Böyle hamile olarak çok çekici olmadığımın farkındayım, ama The Food of the Gods-2 1976 info-icon
Hey, that is exactly what I'm talking about. Nothing! Benim de tam olarak bahsettiğim bu. Hiç! The Food of the Gods-2 1976 info-icon
Thomas, look at me. Thomas, bana bak. The Food of the Gods-2 1976 info-icon
You love me, don't you? Beni seviyorsun, değil mi? The Food of the Gods-2 1976 info-icon
And I love you. Ve bende seni seviyorum. The Food of the Gods-2 1976 info-icon
Oh, God, forgive me for doing bad things. Allah'ım yaptığım kötü şeylerden dolayı beni affet. The Food of the Gods-2 1976 info-icon
Yeah, well, I think maybe you should drive back with us tonight Evet, şey, belki bu akşam bizimle gelmelisiniz. The Food of the Gods-2 1976 info-icon
Mr. Morgan. Mr. Morgan. They got Lorna. Bay Morgan. . . Lorna'yı aldılar. The Food of the Gods-2 1976 info-icon
And Lorna ran up on the slope, but the earth gave way, Ve Lorna bayırdan koşarken toprak çöktü ve oraya düştü. The Food of the Gods-2 1976 info-icon
Lorna, can you hear me? Lorna, beni duyabiliyor musun? The Food of the Gods-2 1976 info-icon
Yeah. Hand me the shotgun. Evet. Pompalıyı versene. The Food of the Gods-2 1976 info-icon
Morgan! Morgan! Morgan! ! The Food of the Gods-2 1976 info-icon
Where are those ratholes? Şu fare delikleri nerede? The Food of the Gods-2 1976 info-icon
Please, could you just lift me up, please. Lütfen, beni biraz yukarı kaldırır mısın, lütfen? The Food of the Gods-2 1976 info-icon
It stopped. It stopped. Geçti. . The Food of the Gods-2 1976 info-icon
Look at them. Baksana. The Food of the Gods-2 1976 info-icon
Oh, Tom, I can't... Tom... The Food of the Gods-2 1976 info-icon
Safe, hell! Güven mi, hay aksi! The Food of the Gods-2 1976 info-icon
Well, I don't hear you coming up with a better suggestion. Senin en iyi önerini duymadım. The Food of the Gods-2 1976 info-icon
I'm not interested. Maybe they exaggerated a lot. İlgilenmiyorum. Belki bayağı abarttılar. The Food of the Gods-2 1976 info-icon
Jack? Jack, the girl is sick. Jack? Jack, kız hasta. The Food of the Gods-2 1976 info-icon
You don't give a damn about the girl, do you? Kız hiç umurunda değil, değil mi? The Food of the Gods-2 1976 info-icon
You don't give a damn about anybody, but yourself and money. Kendin ve para dışında kimseyi umursamazsın sen. The Food of the Gods-2 1976 info-icon
Oh, relax, will you, Brian? Relax. Gevşer misin, Brian? Gevşe. The Food of the Gods-2 1976 info-icon
they'll sink straight to the bottom. doğrudan dibe batarlar. The Food of the Gods-2 1976 info-icon
Yeah, at a weight of about 10 ounces. Yaklaşık 300 gram ağırlığında. The Food of the Gods-2 1976 info-icon
I think they're gonna have to learn how to swim all over again. Bence, nasıl yüzüleceğini yeni baştan öğrenmek zorunda kalacaklar. The Food of the Gods-2 1976 info-icon
And the fence goes to the water on this end, too. Çit burada da suya giriyor. The Food of the Gods-2 1976 info-icon
I'm beginning to think maybe that stuff should stay right where it is Belki de malzemenin burada kalması gerektiğini düşünmeye başlıyorum. The Food of the Gods-2 1976 info-icon
as a super contribution to the world, I mean. yani dünyaya çok büyük katkı olarak. The Food of the Gods-2 1976 info-icon
Oh, God, you're going to make me cry. Allah'ım, beni ağlatacaksın. The Food of the Gods-2 1976 info-icon
Oh, God, help us. Allah yardımcımız olsun. The Food of the Gods-2 1976 info-icon
Only don't let no rats eat us. Please, God. Sadece fareler bizi yemesin. Lütfen, Allah'ım. The Food of the Gods-2 1976 info-icon
Is that enough? Yeah. Bu kadar yeter mi? Evet. The Food of the Gods-2 1976 info-icon
Hey, come on. Hey, let go of me, you son of a bitch. Yapma, bırak beni, seni (küfür). The Food of the Gods-2 1976 info-icon
Get the shotgun! Pompalıyı al! The Food of the Gods-2 1976 info-icon
Mr. Morgan! Bay Morgan! The Food of the Gods-2 1976 info-icon
Mr. Morgan, the well's run dry. Bay Morgan, kuyuda su yok. The Food of the Gods-2 1976 info-icon
Those rats have cut through the pipe right to the well. Şu fareler kuyuya giden boruyu kemirmişler. The Food of the Gods-2 1976 info-icon
I'm sure he won't mind. Umursamayacağına eminim. The Food of the Gods-2 1976 info-icon
Lorna. Yeah. Lorna. Evet. The Food of the Gods-2 1976 info-icon
None of them come close to being eaten by rats. Onlardan hiç biri fareler tarafından yenmenin yanına bile yaklaşamaz. The Food of the Gods-2 1976 info-icon
Good. If we... After we come back Güzel. Eğer biz Geldikten sonra. The Food of the Gods-2 1976 info-icon
Don't let the baby die, please. Bebeğin ölmesine izin verme. The Food of the Gods-2 1976 info-icon
Is the head coming? Geliyor mu? The Food of the Gods-2 1976 info-icon
The end of Bensington's one last big shot at immortality. Bensington'ın ölümsüzlükte en büyük fırsatının sonu. The Food of the Gods-2 1976 info-icon
We were able to get Thomas's camper fixed long enough Thomas'ın aracını onarıp feribotla geri döndük... The Food of the Gods-2 1976 info-icon
.We haven't got him yet Onu henüz yakalamadık. The Food of the Gods-3 1976 info-icon
Oh, my God! Oh, my God! Allah'ım! ! The Food of the Gods-3 1976 info-icon
Thanks a lot. By the time I get there I won't need one. Çok teşekkürler. Bu arada oraya gittiğimde gerek kalmayacak. The Food of the Gods-3 1976 info-icon
Could you take a look at something that Beni korkutan bir şeye bakabilir misiniz? The Food of the Gods-3 1976 info-icon
lt can wait. We'll pick them up on the way back Bekleyebilir. Dönüşte alırız. The Food of the Gods-3 1976 info-icon
.Just stay calm Sakin ol. The Food of the Gods-3 1976 info-icon
What do you suppose killed them? Ne öldürmüş onları? The Food of the Gods-3 1976 info-icon
I'd like an option until Miss Scott, here gets the stuff analyzed. bayan Scott'ın bir fikir sahibi olması için... The Food of the Gods-3 1976 info-icon
They couldn't have been what they looked like. Bir şeye benzemiyorlardı. The Food of the Gods-3 1976 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 163470
  • 163471
  • 163472
  • 163473
  • 163474
  • 163475
  • 163476
  • 163477
  • 163478
  • 163479
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact