Search
English Turkish Sentence Translations Page 16312
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
If you take me there, I'll help you find the Dragonballs. | Beni oraya götürürsen Ejder Topları'nı bulabilirim. | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
I have the D.B.E. Why would I need you? | D.B.E. varken sana neden ihtiyacım olsun? | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
Well, obviously somebody else is looking for them. | Açıkçası topları arayan başkaları da var. | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
And you | Desteğe... | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
you might need backup. | ... ihtiyacın olabilir. | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
Bulma Briefs. | Bulma Briefs. | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
Hey, where's your, uh | Senin şey nere... | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
Ride? | Araç mı? | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
Mmm. Directory information downloaded. | Rehber bilgisi indirildi. | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
I have tried every possible spelling of Roshi in the directory. | Roshi'nin tüm yazım şekillerini rehberde denedim. | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
He's not listed. Did you try "Master"? | Rehberde yok. Ustayı da denedin mi? | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
M A S Idiot. | U S T A Salak. | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
Are you sure you don't want one? | İstemediğine emin misin? | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
Hmm. I can always sense my grandfather. | Dedemi her zaman hissederim. | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
I know he's gone now, but I can | Öldüğünü biliyorum ama... | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
I'm getting the same feeling. | ...içimde yine aynı his var. | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
There's another Dragonball here. Let's go! | Başka bir Ejder Topu daha. Gidelim. | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
Bulma. Bulma! | Bulma. Bulma! | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
Bulma, wait. | Bulma! Bekle! | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
Bulma, wait! | Bulma! Bekle! | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
Bulma, you can't just break into someone's house. | Bulma, dur. Başkasının evine öyle zorla girilmez. | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
We're not breaking in. Door's unlocked. | Zorla girmiyoruz ki. Kapı kilitli değil. | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
All right. This girl's out of control. | Anlaşıldı. Bu kız zıvanadan çıkmış. | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
Bulma. | Bulma. | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
Bulma! | Bulma! | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
This is not what you | Sandığın gibi... | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
This is not happening. | Şaka bu ya. | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
Believe it, punk. You are getting your clock cleaned. | Şaka filan değil serseri. Son saatlerini yaşıyorsun hırsız. | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
You have been trained well. | İyi eğitilmişsin. | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
You both have to stop. | İkiniz de durun. | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
Now I am going to end it. | Bu işe artık bir son vereceğim. | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
Shadow Crane strike. | Gölge vuruşu. | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
I'd recognize that anywhere. | Bu vuruşu her yerde tanırım. | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
How's Gohan? You knew my grandfather? | Gohan nasıl? Dedemi tanıyor musun? | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
Knew him? I trained him. | Tanımak mı? Onu ben eğittim. | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
You are Master Roshi. | Sen Roshi Usta'sın. | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
I am Muten Roshi... | Benim adım Muten Roshi. | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
the Invincible! | Yenilmezim. | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
My grandfather is dead. | Dedem öldü. | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
I will avenge him. | İntikamını alacağım. | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
But before he | Ölmeden önce benden... | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
he died, he asked me to find you... | ...seni bulmamı istedi. | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
and to tell you that Piccolo has returned. | Piccolo'nun döndüğünü söyle. | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
He said that you would know what to do. | O ne yapılacağını bilir dedi. | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
He also told me a poem. | Bir de şiirden söz etti. | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
It was "Seven Dragonballs. " | Adı "Yedi Ejder Topu" | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
"Seven Dragonballs must be found... | Yedi Ejder Topu bulunmalı. | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
"for all man's fate will be bound... | İnsanoğlunun kaderi buna bağlı. | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
"to battle forces of death and fear... | Savaşmak için ölüm ve korkunun güçleriyle. | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
and compel Shen Long to appear. " | Shen Long zorlanmalı görünmeye. | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
It was a nursery rhyme... | Hepimize kadim usta tarafından öğretilen... | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
told to us by ancient master. | ...bir çocuk şiiri. | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
Then you probably know we have to find the Dragonballs before the eclipse. | Tutulmadan önce yedi Ejder Topu'nu da bulmalıyız. | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
Eclipse? | Tutulma? | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
Do you have a Dragonball? | Sende Ejder Topu var mı? | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
Bikini Quarterly? | Bikini Quarterly mi? | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
That's a collector's edition. | O koleksiyon sayısı. | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
If the prophecy is true... | Kehanet doğruysa... | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
in seven days... | ...yedi gün içinde... | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
the sun will be eclipsed by the blood moon. | ...ay güneşin önünü kapatacak. | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
That will be the beginning of the apocalypse. | Böylece kıyamet başlayacak. | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
Roshi, don't be crazy. | Saçmalama Roshi. | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
You said it yourself. It's a nursery rhyme. | Çocuk şiiri olduğunu kendin söyledin. | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
Yes. Because before tonight, i could make no sense of it. | Evet. Ama bu geceye kadar hissetmiyordum. | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
But finally I can see. | Ama artık görebiliyorum. | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
You! You are the key somehow. Gohan knew it. | Sen. Olay sende bitiyor. Gohen biliyordu. | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
That's why he trained you. Okay, Goku. | Seni o yüzden eğitti. Pekala, Goku. | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
This has been great. You found your Master Roshi. | Her şey güzel. Roshi Usta'nı buldun. | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
I kept my part of the bargain. Now it's time for you to keep yours. Let's go. | Ben üzerime düşeni yaptım. Şimdi sıra sende. Gidelim artık. | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
If what Gohan said is true and Piccolo is here... | Ya Gohan'ın dedikleri doğruysa. Ya Piccolo geldiyse. | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
this wish may be the only thing... | O zaman dünyamızı kurtaracak... | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
that can save our world. | ...tek şey bu dilek olabilir. | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
We'll go. | Gideceğiz. | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
But we go together. | Ama hep birlikte. | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
Much easier to find without the water. | Su olmayınca bulması daha kolay. | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
I will take you to a secret place where a chosen few... | Sizi gizli bir yere götüreceğim. | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
were taught to master the energy of the three elements: | Seçilmiş kişilere üç elementin enerjilerini nasıl kullanacaklarının... | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
Air, fire and water. | ...öğretildiği yere. Hava, ateş ve su. | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
Shadow Crane strike is the most basic of all the air bending techniques. | Gölge vuruşu da hava bükmenin en temel öğretilerinden biridir. | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
To learn what i have to teach you, you have to become stronger. | Anlatacaklarımı iyi öğrenebilmen için biraz daha güçlenmelisin. | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
You wanted him. | Sen istedin. | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
Although I am beginning to appreciate the entertainment value. | Ayrıca olayın eğlence değerini de takdir etmeye başladım. | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
Leave your hand there another second and you'll lose it. | Ya elini çekersin ya da kaybedersin. | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
This stone temple has been a source of solitude and enlightenment for millennia. | Taş tapınak, binlerce yıldır yalnızlığın ve aydınlanmanın kaynağı olmuştur. | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
Here you will learn what I learned from the ancient master. | Burada benim kadim ustadan öğrendiğim her şeyi öğreneceksin. | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
I thought you said this place is secret. | Hani burası gizli bir yerdi? | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
Chi Chi? | Chi Chi? | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
Chi Chi. | Chi Chi. | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
Hey, Goku. What are you doing here? | Hey, Goku. Ne işin var burada? | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
I was just about to ask you the same thing. | Aynı şeyi ben de sana soracaktım. | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
Walk with me? Yeah. | Yürüyelim mi? Olur. | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
This is where everyone comes to train for the big tournament in Toisan. | Burası herkesin Toi San'deki büyük turnuva için idman yaptığı yer. | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
That's what I, uh, wanted to tell you at the party... | Partide sana söyleyecektim ama... | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
before you suddenly took off. | ...sen gittin. | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
I heard about your grandfather's accident. | Dedenin başına gelen kazayı duydum. | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
The house collapsed? | Ev mi çöktü? | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
Uh, yeah. Something like that. | Evet, öyle de denebilir. | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
Hey. What was it that you wanted to tell me? | Ne söyleyecektin? | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
Nobody at home knows this, but I'm a fighter too. | Kimse bilmez ama ben de bir dövüşçüyüm. | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |
They just wouldn't understand. | Ama anlamıyorlar tabii. | Dragonball Evolution-1 | 2009 | ![]() |