Search
English Turkish Sentence Translations Page 162953
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| the fundamental ingredients of nature | doğanın yapısal temel bileşenlerini | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| atoms and the smaller particles inside of them | yani atomlar ve onların küçük parçacıklarını, | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| as tiny balls or points. | küçük toplar ve noktalar olarak resmettiler. | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| But string theory proclaims | Fakat string teorisi, | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| that at the heart of every bit of matter | maddenin her yapıtaşının kalbinde | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| is a tiny, vibrating | çok küçük ve titreşen | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| strand of energy called a string. | bir enerji iplikçiği olduğunu söylemektedir | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| And a new breed of scientist | ve yeni bir grup bilim adamı, | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| believes these miniscule strings | bu küçük sicimlerin | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| are the key to uniting the world of the large | her iki ölçekteki evreni | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| and the world of the small | tek bir teoride birleştirecek | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| in a single theory. | anahtar olduğuna inanmaktadır. | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| JOSEPH LYKKEN: The idea that a scientific theory | JOSEPH LYKKEN: Hâlihazırda elimizde bulunan | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| that we already have in our hands | bilimsel bir teorinin, | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| could answer the most basic questions | en temel soruları cevaplayabileceğini düşüncesi | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| is extremely seductive. | çok cazip görünmektedir. | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| S. JAMES GATES, JR.: For about 2,000 years, | S. JAMES GATES, JR.: Yaklaşık 2000 yıldır, | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| all of our physics essentially | tüm fizik bilgimiz | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| has been based on... | bilardo topu gibi | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| essentially we were talking | küreler üzerine | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| about billiard balls. | kuruluydu. | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| The very idea of the string | Bilardo topu yerine | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| is such a paradigm shift, | küçük spagetti iplikçiklerini | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| because instead of billiard balls, | kullanmamızı söyleyen sicim fikri ise, | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| you have to use little strands of spaghetti. | bu anlayışı tamamen farklı bir yöne kaydırmaktadır. | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| BRIAN GREENE: But not everyone | BRIAN GREENE: Fakat bu teoriyi | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| is enamored of this new theory. | herkesin benimsediği söylenemez. | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| So far | Şimdiye kadar, | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| no experiment has been devised | bu enerji iplikçiklerinin varlığını kanıtlayabilecek | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| that can prove these tiny strings exist. | herhangi bir deney tasarlanamamıştır. | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| And let me put it bluntly. | Açık olarak ifade edeyim ki, | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| There are physicists | bir yanda fizikçiler, | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| and there are string theorists. | öte yanda ise string teorisyenleri vardır. | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| It is a new discipline, | Bu fizikte yeni bir alandır, | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| a new you may call it a tumor | hatta onu fizikte bir cins tümör | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| you can call it what you will, | olarak da görenler vardır. | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| but they have focused on questions | Bu alanda, araştırıcılar | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| which experiment cannot address. | deneylerin yol gösteremediği sorular üzerinde çalışmaktadırlar. | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| They will deny that, these string theorists, | Onlar, yani string teorisyenleri | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| but it's a kind of physics | bunu kabullenmek istemezler ama | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| which is not yet testable, | bu konu fiziğin, henüz test edilemeyen bölgesindedir, | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| it does not make predictions | yani ortaya birtakım öngörüler atıp, | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| that have anything to do with experiments | sonradan bunları | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| that can be done in the laboratory | laboratuarda veya | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| or with observations that could be made | uzayda yapılacak deneylerle | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| in space or from telescopes. | veya teleskop gözlemleriyle destekleyemezsiniz. | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| And I was brought up to believe, | Ben bugüne kadar, | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| and I still believe, | fiziğin deneysel bir bilim olduğuna inandım | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| that physics is an experimental science. | inanmaya da devam edeceğim. | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| It deals with the results to experiments, | Fizik, deneylerin sonucuyla ilgilenir | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| or in the case of astronomy, | veya konu astronomi ise | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| observations. | gözlemlere dayanır. | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| BRIAN GREENE: From the start, | BRIAN GREENE: Başından beri | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| many scientists thought | çoğu bilim adamı, | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| string theory was simply | string teorisinin çok uzağı hedeflediğini | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| too far out. | söylemiştir. | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| And frankly, the strange way | Açıkça söylersek, teori | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| the theory evolved | çok tuhaf bir gelişme izlemiş ve | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| in a series of twists, turns and accidents | bir dizi sapmalar, yön değiştirmeler ve tesadüflerle | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| only made it seem more unlikely. | bu da sevimsiz bir teori olarak algılanmasına yol açmıştır. | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| has been turned to something an the meet. | bir efsaneye dönüşmüştür. | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| Which goes like this... | Şöyle ki... | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| The Birth of String Theory | String Teorisinin Doğuşu | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| In the late 1960s | 1960'ların sonlarında | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| a young Italian physicist, | genç bir İtalyan fizikçi, | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| named Gabriele Veneziano, | Gabriele Veneziano, | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| was searching for a set of equations | atomun çekirdeğindeki | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| that would explain the strong nuclear force, | proton ve nötronları bir arada tutan | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| the extremely powerful glue | yani çok güçlü bir yapıştırıcı görevi olan, | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| that holds the nucleus of every atom together | "güçlü çekirdek kuvvetini" | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| binding protons to neutrons. | açıklayacak bir dizi denklem arayışındaydı. | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| As the story goes, | Bu araştırmaları sırasında, | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| he happened on a dusty book | tozlu bir kitapta, | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| on the history of mathematics, | bir matematik tarihi kitabında, | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| and in it he found | Bakalım güneş birdenbire yokolunca, şimdi neler olacak. rastladığı | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| a 200 year old equation, | 200 yıllık bir denklem dikkatini çekti, | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| first written down by a Swiss | denklem, bir İsviçreli matematikçi olan | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| mathematician, Leonhard Euler. | Leonhard Euler tarafından yazılmıştı. | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| Veneziano was amazed to discover | Veneziano, Euler'in denklemlerinden | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| that Euler's equations, | çok etkilendi, | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| long thought to be nothing more | matematiksel bir merakla | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| than a mathematical curiosity, | uzun bir süre düşündükten sonra | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| seemed to describe the strong force. | Güçlü Çekirdek Kuvvetini açıkladığı inancına vardı. | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| He quickly published a paper | Çabucak çalışmasını yayınladı | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| and was famous ever after for this | ve bu "tesadüfen" yaptığı keşifle | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| "accidental" discovery. | meşhur oldu. | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| GABRIELE VENEZIANO | GABRIELE VENEZIANO (CERN): | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| I see occasionally, written in books, that, | Zaman zaman bazı kitaplarda, | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| uh, | şey, | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| that this model was invented | bu modelin şans eseri bulunduğunu | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| by chance or was, uh, | veya matematik kitabında | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| found in the math book, and, | hazır bulunduğunu okuyorum | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| uh, this makes me feel pretty bad. | ve bu beni mutsuz ediyor. | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| What is true is that the function | Doğru olan ise, ortaya çıkan bu sonuç | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| was the outcome of a long year of work, | yaklaşık bir yıllık çalışmanın ürünüydü | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| and we accidentally discovered | ve biz bundan sonra şans eseri | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| string theory. | string teorisini bulduk. | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| BRIAN GREENE: However it was discovered, | BRIAN GREENE: Her nasılsa bulunduktan sonra, | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| Euler's equation, | Euler'in denklemi, | The Elegant Universe-3 | 2003 | |
| which miraculously explained | ki, mucizevi bir şekilde | The Elegant Universe-3 | 2003 |