• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 16123

English Turkish Film Name Film Year Details
And why did you do it? Peki sen neden yapıyorsun? Dope-1 2015 info-icon
I didn't have a choice. Oh, come on, Malcolm. Başka seçeneğim yoktu. Hadi ama, Malcolm. Dope-1 2015 info-icon
Come on. You always have a choice. Hadi ama. Her zaman başka seçeneğin vardır. Dope-1 2015 info-icon
You could have done a lot of things with that package. Bu paketle birçok şey yapabilirdin. Dope-1 2015 info-icon
You're a smart kid. I'm sure you thought about all of them. Akıllı çocuksun. Eminim hepsini düşünmüşsündür. Dope-1 2015 info-icon
But you chose to make the delivery for this Dom person... Ama sen bu teslimatla Dom kişisinin istediğini yapmaya karar verdin... Dope-1 2015 info-icon
because you thought it was, what, in your best interest? ...çünkü senin için en iyisinin bu olduğunu düşündün. Dope-1 2015 info-icon
So, you should take responsibility... Bu yüzden, yaptığın seçimin sorumluluğunu üstlenmelisin. Dope-1 2015 info-icon
Now, you know I'm not the person or persons... Bu teslimatın gönderilmek istendiği, kişi ya da kişiler olmadığımı biliyorsun. Dope-1 2015 info-icon
Something happened along the way. Bugün bir şeyler oldu. Amazon gibi. Dope-1 2015 info-icon
If you order a Rick Ross or Macklemore CD Rick Ross ya da Macklemore CD'si sipariş edersin... Dope-1 2015 info-icon
I would not order a Macklemore CD. Ben Macklemore CD'si sipariş etmem. Böyle bir şey olamazdı. Dope-1 2015 info-icon
All right. Who, then? Pekala, kim o zaman? Dope-1 2015 info-icon
Casey Veggies. Casey Veggies. Casey Veggies? Şarkıcı mı? Dope-1 2015 info-icon
Yeah. Yeah, okay. All right. Evet. Evet, tamam. Pekala. Dope-1 2015 info-icon
So, you order a Casey Veggies CD from Amazon, right? Amazon'dan Casey Veggies CD'si sipariş ettin, değil mi? Dope-1 2015 info-icon
No, you don't order a Casey Veggies CD. Hayır, Casey Veggies CD'si sipariş etmezsin. İnternete girip albümü indirirsin. Dope-1 2015 info-icon
Yeah, okay. All right. Evet, tamam. Peki. Dope-1 2015 info-icon
But you are aware that Amazon does ship discs, right? Ama Amazon'un disk kargoladığının farkındasın, değil mi? Dope-1 2015 info-icon
And if you order that disc and it does not come in a timely fashion, Eğer siparişin zamanında gelmezse ve sen Amazon'u arayıp "Siparişim nerede?"... Dope-1 2015 info-icon
And Amazon has to assume responsibility. ...dersen Amazon sorumluluk almak zorundadır. Dope-1 2015 info-icon
But it's just one CD. Ama sadece bir CD. Dope-1 2015 info-icon
But what if it's 100 orders and 100 CDs don't show up? Peki ya 100 siparişse ve 100 CD gelmezse? Dope-1 2015 info-icon
It's a slippery slope. Bu bir kaygan zemin. Kaygan zemin. Dope-1 2015 info-icon
So, Amazon has got to assume... Amazon zararın tamamını karşılamak zorunda. Dope-1 2015 info-icon
But most importantly, Ama en önemlisi, itibarlarını koruyabilmek için zararı karşılamak zorundalar. Dope-1 2015 info-icon
A reputation that has taken a long time to build. İnşa edilmesi uzun sürmüş bir itibar. Dope-1 2015 info-icon
You understand what I'm saying? Ne dediğimi anlıyor musun şimdi? Dope-1 2015 info-icon
So let's do this. Öyleyse hadi yapalım. Dope-1 2015 info-icon
Let's reschedule this interview... Görüşmeyi birkaç hafta öteki... Dope-1 2015 info-icon
for a few weeks from now. ...bir tarihe atalım. Dope-1 2015 info-icon
Give it a little time. Biraz zaman tanı. Dope-1 2015 info-icon
Go out there. Dışarı çık. Dope-1 2015 info-icon
Make the delivery for which you have claimed responsibility... Sorumluluğunu aldığın teslimatı... Dope-1 2015 info-icon
to the appropriate consumers... ...tüketicilere ulaştır... Dope-1 2015 info-icon
so that the suppliers of this product... ...böylelikle üretici firma bütünlüğünü koruyabilir. Dope-1 2015 info-icon
Metaphorically speaking, of course. Lafın gelişi söylüyorum tabii ki. Dope-1 2015 info-icon
If you're able to do this, Eğer bunu başarabilirsen, senin hakkında olabilecek her görüşmeden... Dope-1 2015 info-icon
than any interview ever could. ...daha çok şey yansıtır. Dope-1 2015 info-icon
And I would then make it my business... Ve ben de işimi yapıp... Dope-1 2015 info-icon
to make you a man of Harvard. ...seni Harvard öğrencisi yaparım. Dope-1 2015 info-icon
I want you to get out of The Bottoms just like I did. Senin de benim gibi Varoşlar'dan kurtulmanı istiyorum. Dope-1 2015 info-icon
I know from growing up there it's very, very dangerous... Orada büyümenin çok çok tehlikeli olduğunu ve... Dope-1 2015 info-icon
and that your family or your friends could get killed at any moment... ...ailenin ya da arkadaşlarının yalnızca yanlış zamanda yanlış yerde... Dope-1 2015 info-icon
just by being in the wrong place at the wrong time. ...oldukları için her an öldürülebileceklerini biliyorum. Dope-1 2015 info-icon
I'd hate for that to happen to you... Bunun sana ya da herhangi bir aile bireyine... Dope-1 2015 info-icon
or any of your family members. ...olmasından nefret ederdim. Dope-1 2015 info-icon
Getting on? Binecek misin? Dope-1 2015 info-icon
Looks like you and I had the same kind of day. Görünüşe göre ikimiz de benzer bir gün geçiriyoruz. Dope-1 2015 info-icon
How'd the interview go? Görüşmen nasıl geçti? Dope-1 2015 info-icon
Okay. Tamam. Hadi otur. Dope-1 2015 info-icon
My shift's almost over. I'll take you home. Vardiyam bitmek üzere. Seni evine bırakırım. Dope-1 2015 info-icon
The incident took place today at Seven Bucks Coffee Olay, Seven Bucks Kahve'de gerçekleşti... Dope-1 2015 info-icon
apparently the side effects of the popular club drug MDMA, or "Molly. " Açıkça gözde uyuşturucu MDMA ya da Molly'nin yan etkileri altındaydı. Dope-1 2015 info-icon
Tannehill James was a witness to this bizarre scene. Bu garip olaya Tannehill James tanık oldu. Dope-1 2015 info-icon
So, I'm here at the Seven Bucks, drinking my vanilla chai latte... Burada oturmuş vanilyalı lattemi yudumluyor... Dope-1 2015 info-icon
and eating me some pound cake. ...biraz kek yiyordum. Dope-1 2015 info-icon
'Cause you know niggas don't eat scones, right? Çünkü bilirsin zenciler çörek yemez, değil mi? Dope-1 2015 info-icon
When all of a sudden this crazy little naked ho comes up... Birden bu manyak küçük çıplak arkadaş ortaya çıkıverdi... Dope-1 2015 info-icon
and she squatted down right in front of me and she pissed right there. ...ve burnumun dibinde çömelip işemeye başladı. Dope-1 2015 info-icon
I swear to God. Yemin ederim ki. Uzunca bir süre işedi. Dope-1 2015 info-icon
So, now, you tell me how am I supposed to eat my pound cake... Şimdi bana söyleyin, böyle bir şeye tanık olup nasıl kekimi yemeye... Dope-1 2015 info-icon
after witnessing something like that? ...devam edebilirim? Dope-1 2015 info-icon
Reporting live, Karen Myetta, Channel 10 News. Kanal 10 Haber'den Karen Myetta canlı olarak aktardı. Dope-1 2015 info-icon
Up next, a fight over lunch turns deadly in Inglewood. Sırada, Inglewood'ta öğle yemeği kavgası az kalsın can alıyordu. Dope-1 2015 info-icon
Did he actually say, "I'll kill you and your friends if you don't sell these drugs"? Gerçekten eğer bu malı satmazsan seni ve arkadaşlarını öldürürüm mü dedi? Dope-1 2015 info-icon
Don't act like you weren't curious too. Not directly. Sen de merak etmiyormuşsun gibi davranma. Direkt öyle söylemedi. Dope-1 2015 info-icon
He was talking about Amazon and Rick Ross CDs not getting to their customers. Amazon'un Rick Ross CD'lerini müşterilerine teslim edememesinden bahsetti. Dope-1 2015 info-icon
Niggas don't even buy CDs anymore, dawg. Millet artık CD bile almıyor. Jib, siktiğimin olayı o değil. Dope-1 2015 info-icon
Are you gonna go and sell on the corner? 'Cause we're a bunch of bitches, man. Gidip köşe başında mı satacaksın? Çünkü bizler bir avuç fallikleriz adamım. Dope-1 2015 info-icon
Speak for yourself, Jib. Yes. Kendi adına konuş, Jib. Evet. Dope-1 2015 info-icon
I am a bitch ass nigga. I don't give a fuck. I own that shit. Falliğin tekiyim. Sikimde değil. Bu boku kabulleniyorum. Dope-1 2015 info-icon
Who are you trying to impress, Diggy? Diggy'yi mi mi etkilemeye çalışıyorsun? Dope-1 2015 info-icon
We're talking about Molly, Jib, not fucking heroin. Molly'den söz ediyoruz Jib, siktiğimin eroininden değil. Dope-1 2015 info-icon
All we gotta do is find the white people. Tek yapmamız gereken beyaz insanlar bulmak. Dope-1 2015 info-icon
Go to Coachella, Lollapalooza. Yeah, yeah. Coachella'ya, Lollapalooza'ya gidelim. Tabii tabii. Dope-1 2015 info-icon
We can backpack and hitchhike and sing Mumford and Sons songs and all that faux fucking shit. Çantamızı toplayıp otostop çekelim. Yolda da Mumford ve Oğulları şarkıları söyleriz. Dope-1 2015 info-icon
Fuck you. Okay? I'm just saying it could work. Siktir git. Sadece işe yarayabileceğini söylüyorum. Dope-1 2015 info-icon
Yeah, yeah. Why stop there, you know? Why not hit Bonnaroo also? Evet, tabii. Neden sadece oralarla yetinelim ki? Bonnaroo'ya da uğrayalım. Dope-1 2015 info-icon
There's these sites where you can you can sell everything... Her şeyi ama her şeyi satabildiğin internet siteleri var. Dope-1 2015 info-icon
from fake credit cards to illegal guns and drugs. Sahte kredi kartlarından tut da, yasadışı uyuşturucu ve silaha kadar. Dope-1 2015 info-icon
And they use Bitcoins so they can't be traced. Sanal para kullanıyorlar. Böylece takip edilemiyorlar. Dope-1 2015 info-icon
We don't have to stand on any corner. Köşe başında dikilmek zorunda değiliz. Dope-1 2015 info-icon
Dark Web. Could work. Karanlık ağ. İşe yarayabilir. Dope-1 2015 info-icon
Way better than Coachella. Coachella'dan kat kat daha iyi. Dope-1 2015 info-icon
Guys, the FBI can track us. The police No, they can't. FBI bizi takip edebilir. Polis... Hayır edemezler. Dope-1 2015 info-icon
Not if you use a Tor browser. What the fuck is that? Tor Tarayıcısını kullanırsan edemezler. O ne ola ki? Dope-1 2015 info-icon
Onion routing. Layered encryptions. Aşamalı yönlendirme. Katmanlandırılmış şifrelemeler. Dope-1 2015 info-icon
It's like a game of Whac A Mole with thousands of computers Binlerce bilgisayarlık Whac A Mole oyunu... Dope-1 2015 info-icon
What the fuck is a Whac A Mole? Siktiğimin Whac A Mole oyunu da ne? Dope-1 2015 info-icon
Look, these dark Web sites run off these secret IP addresses. Bak, bu karanlık ağ siteleri gizli IP adresleri kullanıyor. Dope-1 2015 info-icon
Like LulzSec level shady. LulzSec Level kanunsuzu gibi. Dope-1 2015 info-icon
We need to find one somehow. Bir şekilde bir tanesini bulmalıyız. Dope-1 2015 info-icon
William Ian Sherwood III. William Ian Sherwood'ların üçüncüsü. Dope-1 2015 info-icon
Musician, scholar, rake, entrepreneur, conspiracy theorist. Müzisyen, burslu, hovarda, girişimci, komplo teorisyeni. Dope-1 2015 info-icon
Malcolm, Jib and Diggy met William at band camp three years ago. Malcolm, Jib ve Diggy; William ile 3 yıl önce bando kampında tanıştılar. Dope-1 2015 info-icon
Yo, if you niggas need some weed, I got you. Good shit. Fair prices. Siz zencilerin ota ihtiyacı olursa, bana gelin. Sağlam mal, uygun fiyat. Dope-1 2015 info-icon
William assured them that he used the word "nigga"... William, onları "zenci" kelimesini sevgi gösterisi olarak kullandığını... Dope-1 2015 info-icon
as explained by Q Tip in the classic song, "Sucka Nigga. " ...klasik bir şarkıyla inandırdı, "Somur Zenci". Dope-1 2015 info-icon
That's your room right there. Odanız burada. Dope-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 16118
  • 16119
  • 16120
  • 16121
  • 16122
  • 16123
  • 16124
  • 16125
  • 16126
  • 16127
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact