• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 16121

English Turkish Film Name Film Year Details
I'm walking to the red El Camino right now. Kırmızı El Camino'ya yürüyorum. Dope-1 2015 info-icon
What you say? Ne diyorsun? Dope-1 2015 info-icon
Who's this? This is Dom, man. Kiminle görüşüyorum? Ben Dom, adamım. Dope-1 2015 info-icon
Look, do you have what I left in the backpack? Bak, sırt çantanda bıraktıklarım sende mi? Dope-1 2015 info-icon
Yeah. Yeah. You in the red El Camino? Evet. Kırmızı El Camino'daki sen misin? Dope-1 2015 info-icon
What the fuck you talking about? Sen ne sikimden bahsediyorsun? Dope-1 2015 info-icon
Somebody called me earlier saying I need to bring him the sandwich. Sabah birisi aradı ve sandviçini götürmemi istedi. Dope-1 2015 info-icon
Nigga, why the fuck are you talking about sandwiches right now? Dostum, siktiğimin sandviçlerinden konuşmanın sırası mı? Dope-1 2015 info-icon
The The backpack. Sırt çantası. Dope-1 2015 info-icon
He The guy, he said that I needed to bring it to him after school. O adam dedi ki, okuldan sonra ona götürmeliymişim. Dope-1 2015 info-icon
He'd be in a red El Camino. Kırmızı El Camino'nun içinde bekleyecekti. Dope-1 2015 info-icon
Yo, McFly, I want you to listen to what I'm about to tell you right now. Bana bak McFly, beni iyi dinlemeni istiyorum. Birileri ötmüş. Dope-1 2015 info-icon
I'm in County right now. I don't know who the fuck called you. Şu an nezaretteyim. Seni kimin aradığını bilmiyorum. Dope-1 2015 info-icon
There's two possibilities. İki olasılık var. Dope-1 2015 info-icon
Either the motherfucker in the El Camino is POPO Ya El Camino'nun içindeki orospu çocuğu narkotikten... Dope-1 2015 info-icon
As soon as you give him the package, he gon' arrest you. ...ve sen paketi verir vermez seni tutuklayacak. Dope-1 2015 info-icon
Or that motherfucker's the snitch. Ya da orospu çocuğu gammaz. Eğer öyleyse paketi alır ve seni öldürür. Dope-1 2015 info-icon
then I'm headed to Chino with a price on my head. Ben de başıma konmuş ödülle hapishanenin yolunu tutarım. Dope-1 2015 info-icon
I'm gon' need you to trust me right about now, you understand? Şimdi bana güvenmen lazım, anladın mı? Dope-1 2015 info-icon
Do not take that backpack to the nigga in the whip, else we both fucked. Hear me? Sakın o pisliğe paketi verme, yoksa ikimiz de göt oluruz, duydun mu? Dope-1 2015 info-icon
I'm gonna text you this address. Sana adresi mesaj atacağım. Dope-1 2015 info-icon
Go there, ask for A.J. Tell him it's about the Boys Club. Oraya git A.J.'i iste. Ona Erkekler Kulübü ile ilgili olduğunu söyle. Dope-1 2015 info-icon
Give him the package. Tell him it's from me. You hear me? Paketi ona ver. Ona benden olduğunu söyle, duyuyor musun? Dope-1 2015 info-icon
Nigga, run. Get the fuck out of there, nigga. Dostum kaç. Siktir ol git oradan. Dope-1 2015 info-icon
Run. Go now! Get the fuck out of there! Oh, shit. Kaç. Koş hadi. Oradan siktir ol git. Dope-1 2015 info-icon
Go! Oh, shit. Oh, shit! Koş! Ha siktir. Ha siktir Dope-1 2015 info-icon
Oh, shit. Oh, shit. Oh, shit. Ha siktir, ha siktir. Ha siktir. Dope-1 2015 info-icon
Go! Let's go! Come on! Koşun. Gidelim! Hadi! Dope-1 2015 info-icon
Go, Jib! Koş, Jib! Dope-1 2015 info-icon
Get the fuck back over here! Oh, shit! Buraya gelin! Dope-1 2015 info-icon
Let's go! Let's go! Move the fucking car! Gidelim! Hadi! Sür şu siktiğimin arabasını. Dope-1 2015 info-icon
Let's go! Gidelim. Hadi Dope-1 2015 info-icon
Yo, man, what the hell happened? Who the fuck was that? Neler oldu öyle? O da kimdi? Dope-1 2015 info-icon
Dom. What? Dom. Ne? Dom! Dope-1 2015 info-icon
That nigga called me and said that the nigga that called earlier isn't with him. Dom aradı ve sabah arayan adamla alakası olmadığını söyledi. Dope-1 2015 info-icon
Well, then who is he? Peki o zaman kimdi? Dope-1 2015 info-icon
How the fuck did they find us? Yo, let's go. Bizi nasıl buldular? Hadi gidelim. Dope-1 2015 info-icon
Jib! Dig! Bus! Jib! Dig! Otobüs! Dope-1 2015 info-icon
There. Right here. Right ahead. Orada. Gidiyor. Bak. Bu o otobüs. Bu o otobüs. Dope-1 2015 info-icon
Right there. Right there. They on that bus! Orada. Otobüsteler. Hadi. Hadi. Hadi. Dope-1 2015 info-icon
Open the fucking door! Aç şu siktiğimin kapısını. Aç şu siktiğimin kapısını kaltak! Dope-1 2015 info-icon
You see three little niggas get on this bus a couple stops ago? Birkaç durak önce 3 küçük zenci bindi mi? Dope-1 2015 info-icon
I don't know. Lot of young niggas get on this bus. Bilmiyorum. Birçok küçük zenci otobüse biniyor. Dope-1 2015 info-icon
Don't get smart. I'm just asking you a motherfucking question, all right? Sivri zeka, sana adam gibi soru soruyorum. Tamam mı? Dope-1 2015 info-icon
I don't see shit but the road. Yoldan başka hiçbir şey görmedim Dope-1 2015 info-icon
Is it you? Huh? Sen misin? Dope-1 2015 info-icon
Is it you? Huh? Is it fuckin' you? Sen misin? Söyle! Yoksa sen misin? Dope-1 2015 info-icon
Congratulations. You have found your iPhone. Tebrikler! iPhone'unuzu buldunuz. Dope-1 2015 info-icon
Yo, Lily, what are you doing opening the door butt ass naked for? Hey Lily, yarı çıplak kapı mı açılır? Dope-1 2015 info-icon
Excuse my dumb ass sister, man. What up? Aptal kardeşimin kusuruna bakma dostum. Hayırdır? Dope-1 2015 info-icon
Are you A.J.? A.J. sen misin? Hayır, babam. Dope-1 2015 info-icon
I need to speak to him. Onunla konuşmam lazım. Erkekler Kulübü ile ilgili. Dope-1 2015 info-icon
Right. Right. Doğru. Tamam. Dope-1 2015 info-icon
Well, my dad's at his office for a couple of hours. Babam birkaç saatliğine ofisine gitti. Gelene kadar içerde takılabilirsiniz ama. Dope-1 2015 info-icon
Um No. Şey... Hayır. Bilirsin... Dope-1 2015 info-icon
Hey. Yeah. Hey! Evet. Dope-1 2015 info-icon
You wanna come in? Yeah. Yeah. İçeri girmek istiyor musun? Evet. Evet. Dope-1 2015 info-icon
Y'all come in. İçeri girin. Dope-1 2015 info-icon
You Piru? Crenshaw Mafia? You Piru mu? Crenshaw Mafyası mı? Dope-1 2015 info-icon
Uh, I'm just Malcolm. Ben sadece Malcolm. Dope-1 2015 info-icon
That's your hood, though. Right? Right? Bu senin simgen değil mi? Boş adamları sikip atalım! Dope-1 2015 info-icon
Yeah. Yeah. Evet, aynen. Dope-1 2015 info-icon
In the guest house is where I got my studio. Stüdyom misafir evinde. Parçalarımı yazdığım yer. Dope-1 2015 info-icon
My style is, I'm like a Dilla meets a No ID with a little bit of splash of Rick Rubin. Benim tarzım, Dilla ve No ID'nin buluşması, biraz da Rick Rubin parçacıkları. Dope-1 2015 info-icon
Right. Know what I mean? Aynen. Ne demek istediğimi anladın mı? Dope-1 2015 info-icon
I actually got something that I did the other day. Check this out. Geçen gün şunu yaptım bak. Dope-1 2015 info-icon
Oh, shit. Look. I meant "cereal. " Siktir. Bak. Gevrek demek istedim. Dope-1 2015 info-icon
But that's how much I hate crab ass niggas. İşte gereksiz adamlardan bu yüzden nefret ediyorum. Dope-1 2015 info-icon
'Cause my mind, it thinks these C words, but my mouth won't let me say them. Zihnim "G" diyor ama dil çaresiz. Dope-1 2015 info-icon
Okay, so, you replace words that start with C's with B's? Yani sen de "G" yerine "K" diyorsun? Dope-1 2015 info-icon
Like Crip dyslexia. Criplexia. Çete disleksisi gibi. Çeteleksi. Dope-1 2015 info-icon
But only soft C's, because you said "crab" no problem. Ama sadece ince "G"lerde, çünkü "gereksiz" derken sıkıntı yaşamadın. Dope-1 2015 info-icon
That's true. Why won't your mind tell your mouth to say "brab" instead of "crab"? Doğru. Neden zihnin "gereksiz" yerine "kereksiz" demedi? Dope-1 2015 info-icon
I don't know. It's a case by case thing. Not "base by base"? Bilmiyorum, geçişten geçişe değişiyor. "Keçişten keçişe" değil mi? Dope-1 2015 info-icon
See, you would think this hard "C" would be the issue, but no. Kalın "G"nin problem olabileceğini düşündün ama değil. İlginç. Dope-1 2015 info-icon
Fuck y'all. I'm just tryin' to rep my set. That's it. Siktirin gidin. Ben sadece ailemi onurlandırmaya çalışıyorum. Hepsi bu. Dope-1 2015 info-icon
Ladera doesn't have a set. What the fuck you mean? Lathera'nın ailesi yok. Bu da ne sikim demek öyle? Dope-1 2015 info-icon
Does that make me any less of a nigga than y'all? No. Bu beni sizden daha az mı zenci yapar? Hayır. Dope-1 2015 info-icon
Because my dad was from The Bottoms. Yeah. Çünkü babam "Varoşlar"dan çıkma. Evet. Dope-1 2015 info-icon
My uncle, everybody on my side reppin' the Inglewood family. Amcam, baba tarafından herkes Inglewood Ailesi'ni onurlandırdı. Dope-1 2015 info-icon
'Cause that's where my heart is. Yeah. Çünkü benim de kalbim orada. Aynen. Dope-1 2015 info-icon
Even though my my body's right here. Bedenim burada olsa bile. Dope-1 2015 info-icon
Mm hmm. It's cool. Bu çok güzel. "Küzel". Dope-1 2015 info-icon
Fuck all y'all. 'Cause I was in a good mood and shit. Siktirin gidin. İyi günümdeyim çünkü. Dope-1 2015 info-icon
A song that we You just reminded us of something we was writing. Yaptığımız bir... Bize yazdığımız bir şarkıyı hatırlattın. Dope-1 2015 info-icon
"Was"? Let's Let's get to it. Yaptığınız mı? Hadi yapalım. Dope-1 2015 info-icon
What you mean? Let's record. Ne demek istiyorsun? Kayıt alalım. Dope-1 2015 info-icon
Let's record what? The song. Neye kayıt alalım? Şarkıyı. Dope-1 2015 info-icon
Quit fucking around. Come on. Pes etmeyin. Hadi. Dope-1 2015 info-icon
Randy. Randy. Dope-1 2015 info-icon
Check this out. Şuna bak. Ufaklıklar. Yakaladık. Dope-1 2015 info-icon
I know y'all hungry. If you want, you can just help yourself to my fridge. Aç olduğunuzu biliyorum. İsterseniz buzdolabımdan istediğinizi alabilirsiniz. Dope-1 2015 info-icon
Or I could have Marta cook us up something. Ya da Marta var, bize bir şeyler pişirebilir. Dope-1 2015 info-icon
Can she cook chili cheese fries? Chili cheese fries. Yeah. Acılı peynir kızartması yapabilir mi? Acılı peynir kızartması. Evet Dope-1 2015 info-icon
Marta! Yeah. Marta! Aynen. Dope-1 2015 info-icon
Right? Where you get 'em at? Değil mi? Nereden alıyorsun? Dope-1 2015 info-icon
Jimmy's Burgers on Centinela and Inglewood Avenue. Jimmy's Burgers ya da Inglewood AVM'den. Dope-1 2015 info-icon
Yes, um Cuatro órdenes de chili cheese fries... Evet... 4 peynirli acı kızartması... Dope-1 2015 info-icon
at Jimmy's Burgers on Centinela and Inglewood. ...Jimmy's Burgers ya da Inglewood'ta. Dope-1 2015 info-icon
Niggas, let's roll. You coming, Malcolm? Hadi kaçalım millet. Malcolm, geliyor musun? Dope-1 2015 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 16116
  • 16117
  • 16118
  • 16119
  • 16120
  • 16121
  • 16122
  • 16123
  • 16124
  • 16125
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact