Search
English Turkish Sentence Translations Page 16071
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
But it's so... | Ama bu çok... | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
brilliant. Yes, I am kind of a... | ...zekice. Evet biraz şey sayılırım... | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
bitch? Genius. See? You can't do it. | Sürtük mü? Dahi. Bak, sen yapamıyorsun. | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
Of all of Chloe's sick plans, this one is the sickest. | Chloe'nin tüm o hastalıklı planlarının içinde bu en kötüsü. | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
I mean, doesn't she realize that cute funny guys like Benjamin | Benjamin gibi yakışıklı ve eğlenceli adamların zor bulunduğunu... | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
are hard to find? They don't exist. | ...bilmiyor mu? Neredeyse soyları tükendi. | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
I mean, they sometimes do. | Ama bazen bulunuyorlar. | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
Especially ones that you feel completely comfortable around. | Özellikle de yanında rahat olabileceğin tipler. | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
Look, June, look, I think it's great | Bak, June. Arkadaşınla ilgilenmen güzel bir şey. | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
but maybe just concentrate on having your own fun Halloween. | Ama belki de kendi Cadılar Bayramı eğlencene konsantre olmalısın. | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
No. I need to make Chloe change her mind | Hayır. Chloe'nin, fikrini değiştirmeli, ve... | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
and... and give love a shot. | ...aşka bir şans vermesini sağlamalıyım. | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
A lady hobbit? That's awesome. | Dişi bir Hobbit mi? Bu muhteşem. | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
Oh, thanks. It's reflective of my journey of self discovery. | Teşekkürler. Kendimi keşfetme yolculuğumu yansıtıyor. | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
And plus, I was like, what does every single girl want? A ring. | Ayrıca, bütün bekar kızlar ne ister? Bir yüzük tabii ki. | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
Some guys want that, too. Excuse me for just a second. | Bunu bazı erkekler de ister. Bir saniye, izninle. | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
Sorry. | Pardon. Hoşça kal. | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
Oh, my God! Oh, no. | Aman Tanrım! Olamaz. | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
Your first single Halloween in 40 years, | Kırk yıldır ilk kez Cadılar Bayramı'nda bekarsın... | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
and this is your costume?! | ...ve bunu mu giyiyorsun? | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
It is reflective of my journey... | Bu benim kendimi keşfetme... | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
you have hair on your feet! | Ayağında kıllar var! | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
It has to be authentic, or else what are we even doing?! | Orijinaline uygun olmak zorunda. Yoksa bu yapılanların ne anlamı kalır? | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
I've been thinking, and I know you. | Düşündüm ve ayrıca seni de tanıyorum. | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
You can't go through with this Benjamin thing. | Bu Benjamin olayını atlatamazsın. | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
Oh, please. It's all for the trick. | Yapma şunu. Hepsi yapacağım dümen için. | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
I've already subconsciously | Şimdiden ona bilinçaltında annesini hatırlatmaya başladım. | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
She was a bus driver. | Kadın otobüs şoförüymüş. | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
I sexed it up a little bit. | Ben de biraz seksi hale getirdim. | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
I saw pictures of her, and she was not sexy. | Kadının resimlerini gördüm ve hiç seksi değildi. | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
I mean, maybe to some people, but not to me. | Yani, belki birilerine seksi gelebilir ama bana gelmedi. | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
Once you realize how perfect you are together, | Birlikte ne kadar mükemmel olduğunuzu anladığın zaman... | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
you will not be able to break his heart. | ...onun kalbini kıramayacaksın. | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
That's why I made you a video about your love. | Bu yüzden sana aşk hakkında bir video hazırladım. | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
It's set to a train song, | Train'in bir şarkısının üzerine yaptım. | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
and I didn't have any pictures of Benjamin, | Elimde Benjamin'in resmi de olmadığından... | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
so I just used clips of Dave from "Happy Endings." | "Happy Endings" den Dave'nin görüntülerini kullandım. | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
♪ hey, soul sister ♪ | Selam ruh ikizim | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
♪ ain't that mister mister ♪ | Mr. Mister değil mi | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
♪ on the radio stereo ♪ | Şu radyoda çalan | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
♪ the way you move ain't fair, you know ♪ | Biliyorsun adil olmadığını | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
Why is my weekend doorman Mario here? | Hafta sonu kapıcısı Mario'nun burada ne işi var? | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
He came! | Demek gelmiş! | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
Ugh. Uh, that is not positive. Take that off immediately. | Bu olumlu bir kostüm değil. Hemen çıkar onu. | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
Luther, grab the emergency pikachu costume. | Luther, "Acil Durum Pikaçu Kostümü" nü getir. | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
No, I'm a devil. | Hayır, ben bir şeytanım. Senin oyununu oynamayacağım. | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
You think because you're a celebrity | Ünlü biri olduğun için, bu bayramın anlamını... | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
you can change the meaning of the holiday? | ...değiştirebileceğini mi sanıyorsun? | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
Yes. Just say the word, James. | Evet. Söylemen yeter James. | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
Say the word, and I will tase this gentleman... Mario. | Tek kelimenle bu beyi elektrikle... Mario. | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
Hi. I'm a cherub. | Selam. Bak melek oldum. | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
♪ Tonight ♪ | Bu gece | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
You're a pretty good editor. | Senden iyi editör olur. | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
Okay. If you won't stop this trick, then I will. | Pekala. Bu numarayı sen bitirmezsen, ben bitiririm. | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
Fine. Go and tell him. There's no way he's gonna believe you. | Tamam. Git ona söyle. Sana hayatta inanmaz. | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
He's in the bathroom. | Lavaboda. | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
You know, I'm actually a fireman. | Ben aslında bir itfaiyeciyim. | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
We... we will never forget. | Bunu asla unutmayacağız. | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
Sorry it took so long. | Uzun sürdüğü için kusura bakmayın. | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
I have to take off all my clothes to go. | Kostümü tamamen çıkarmam gerekti. | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
I took a shower. | Duş aldım. | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
A trophy for synchronized swimming. | Senkronize yüzme kupası. Süpermiş. | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
You know, no girl I've dated | Daha önce, çıktığım hiçbir kız büyüdüğüm yeri... | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
has ever wanted to see where I grew up before. | ...görmek istememişti. | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
At least not so early on. | En azından bu kadar erken. | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
Well, I guess it makes me feel that much closer to you. | Galiba bu beni sana daha da yakın hissettiriyor. | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
Should I put some music on? | Müzik açayım mı? Tabii. | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
Is this... | Bu çalan... | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
The "full house" theme song? | Bu "Hayatın Gerçekleri" nin müziği mi? | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
Oh, I don't know. Is it? I just put it on random. | Bilmem ki, öyle mi? Karışık çalsın diye ayarlamıştım. | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
Oh, my God. Is that you? Your hair was huge. | Tanrım, bu sen misin? Saçın ne kadar kabarıkmış. | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
Yeah. Yeah. My mom got a perm, | Evet. Annem perma yaptırmıştı. | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
and I wanted to be just like her. | Ben de ona benzemek istedim. | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
I did everything my mom did, | Annemin yaptığı her şeyi yaptım. | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
you know, other than abandon our family. | Tabii, ailemi terk etmek dışında. | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
Is it the song? No. The song is perfect. | Şarkı yüzünden mi? Hayır. Şarkı mükemmel. | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
It's, um... | Şey... | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
Ben... | Bak, Ben... | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
We haven't really been dating. | Biz aslında çıkmıyorduk. | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
I've been playing a Halloween trick on you. | Ben sana bir Cadılar Bayramı numarası yapıyordum. | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
I've been making your deepest fears come true | Sana anneni hatırlatarak, en büyük korkularını gün yüzüne çıkaracak... | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
and then having sex with you and dumping you. | ...sonra seninle yatacak ve seni terk edecektim. | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
But I can't do it. | Ama bunu yapamam. | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
You seem like a nice guy, | İyi birine benziyorsun ve bu artık eğlenceli gelmiyor? | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
I said I know. | Biliyorum dedim. | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
Are you Australian? | Sen Avustralyalı mısın? | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
Yes. Indeed I am. | Evet. Aynen öyle. | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
I've been one step ahead of you this whole time, Chloe. | Başından beri, senden bir adım öndeydim, Chloe. | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
I have been watching and admiring your work | Yıllardır seni hayranlıkla izliyorum. | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
You were supposed to help me quit smoking. | Sigarayı bırakmama yardım etmen gerekiyordu. | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
You were my nutritionist? | Beslenme uzmanım sen miydin? | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
...and the love scenes were a challenge. | ...ve aşk sahneleri de çok zordu. | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
What's that girl's deal? | Bu kızın olayı nedir? | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
What, Chloe? | Chloe mi? | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
Oh. Her idea of a Halloween trick | Onun Cadılar Bayramı şakası, birinin hayatını tamamen mahvetmek üzerinedir. | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
You know, she's one of the people | Bana "Aşk Canavarı" nı çekme diyenlerden biri de oydu. | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
The moment you started being nice to me that night, | O gece bana nazik davranmaya başladığını görünce... | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
I realized I was your next target, | ...sıradaki hedefinin ben olduğumu anladım. | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
so then I started my Halloween trick | Bu yüzden ben de senin en büyük korkularını oraya çıkaracak olan... | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |
of making your biggest fears come true... | ...kendi Cadılar Bayramı şakamı başlattım. | Dont Trust the B in Apartment 23-2 | 2012 | ![]() |