• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 16045

English Turkish Film Name Film Year Details
This okay? Hey, so... Herşey iyi mi? Hey,yani... Donner Pass-1 2012 info-icon
Mighty Mike, how's it hanging, bro? Koca Mike, nasıl gidiyo adamım? Donner Pass-1 2012 info-icon
Hey, Kayley. Hey, Kayley. Donner Pass-1 2012 info-icon
Hey, Derek. Hey, Derek. Donner Pass-1 2012 info-icon
Brody, grab the beer. Kardeş, kap birayı. Donner Pass-1 2012 info-icon
Look, I didn't invite those guys. Just Derek. Bu salakları ben davet etmedim. Sadece Derek'i çağırmıştım. Donner Pass-1 2012 info-icon
Thomas said no one else. Thomas " hiç kimse" demişti. Donner Pass-1 2012 info-icon
He's my boyfriend. O benim erkek arkadaşım. Donner Pass-1 2012 info-icon
This is not what we talked about. Konuştuğumuz konu bu değil. Donner Pass-1 2012 info-icon
I told you even four people was too much. Sana dört kişinin bile fazla olduğunu söylemiştim. Donner Pass-1 2012 info-icon
It's okay, Thomas. I'll handle it. Tamamdır, Thomas. Ben halledeceğim. Donner Pass-1 2012 info-icon
Hey, everybody. Hey, millet. Donner Pass-1 2012 info-icon
Look, I know you had a long drive, but... I'm sorry. Uzun yoldan geldiğinizi biliyorum ama.. Donner Pass-1 2012 info-icon
Thomas said we could only have the four of us up here. Thomas sadece dördümüzün buraya gelebileceğini söylemişti. Donner Pass-1 2012 info-icon
I guess Nicole forgot that or something. Sanırım Nicole bunu unutuvermiş. Donner Pass-1 2012 info-icon
Too late. The road's closed. Çok geç. Yol kapalı. Donner Pass-1 2012 info-icon
Dude! I got piss all over me! Tatlım! Üstüme işedim! Donner Pass-1 2012 info-icon
AJ, I swear to God! AJ, Tanrı'ya yemin olsun! Donner Pass-1 2012 info-icon
It's just water, baby. Sadece su, bebeğim. Donner Pass-1 2012 info-icon
Never know with you. Seni tanımıyorum. Donner Pass-1 2012 info-icon
Kayley wants us to fuck off. Kayley siktir olup gitmemizi istiyor. Donner Pass-1 2012 info-icon
Thomas can only have the four of us up here. Thomas buraya sadece dördümüzü çağırdı. Donner Pass-1 2012 info-icon
I'm really sorry. But you guys have to leave. Gerçekten çok üzgünüm. Ama çocuklar, sizin gitmeniz gerekiyor. Donner Pass-1 2012 info-icon
Mike, buddy, Mike, kanka, Donner Pass-1 2012 info-icon
what's up with this? bu da ne demek oluyor? Donner Pass-1 2012 info-icon
Thought we were bros. Kardeş olduğumuzu düşünüyordum. Donner Pass-1 2012 info-icon
Well, if the road's closed... Yani, yol da kapalıysa... Donner Pass-1 2012 info-icon
You want us to die out there in the cold, Kayley? Soğuktan ölmemizi mi istiyorsun, Kayley? Donner Pass-1 2012 info-icon
It's not that. I like you guys. You know that. Sizi seviyorum çocuklar. Bunu biliyorsunuz. Donner Pass-1 2012 info-icon
It's just we made a promise. Sadece aramızda kararlaştırdığımız şey bu. Donner Pass-1 2012 info-icon
To who? Thomas. Kime söz verdiniz? Thomas. Donner Pass-1 2012 info-icon
Who the fuck is Thomas? Thomas da kim be? Donner Pass-1 2012 info-icon
This... This is Thomas. Bu... Bu Thomas. Donner Pass-1 2012 info-icon
This is Thomas' place. Burası Thomas'ın yeri. Donner Pass-1 2012 info-icon
I mean, it's his parents' place. Yani ailesinin demek istedim. Donner Pass-1 2012 info-icon
Sweet place, dude. Güzel yer, adamım. Donner Pass-1 2012 info-icon
You, uh, mind if we crash. Sen, ah, kalmamıza ne dersin? Donner Pass-1 2012 info-icon
What about you, Mike? Sen ne dersin, Mike? Donner Pass-1 2012 info-icon
You telling us to fuck off too? Sen de siktir olup gitmemizi mi istiyorsun? Donner Pass-1 2012 info-icon
That'd hurt my feelings. Çok kalbim kırıldı. Donner Pass-1 2012 info-icon
I mean, where else are they going to go? Yani nereye gidecekler ki bu durumda? Donner Pass-1 2012 info-icon
Well, all right. Peki, tamam. Donner Pass-1 2012 info-icon
Thanks, Mike. Thanks, Tom. Teşekkürler, Mike. Teşekkürler, Tom. Donner Pass-1 2012 info-icon
Val, you get your fat ass downstairs. Val, koca kıçını kaldır da alt kata in. Donner Pass-1 2012 info-icon
Fuck you! Exactly. Siktir git! Aynenn. Donner Pass-1 2012 info-icon
So what's the deal tonight? Eee, bu gece ne yapıyoruz? Donner Pass-1 2012 info-icon
Dude, the payroll. Adamım, muhasebe konusu. Donner Pass-1 2012 info-icon
Just like I said about Nicole. Aynen Nicole için dediğim gibi. Donner Pass-1 2012 info-icon
After this, these guys will be your friends. Hepsi arkadaşın olacaklar. Donner Pass-1 2012 info-icon
And you want that. Just roll with it. Ve sen bunu istiyorsun. Sadece ortama uy. Donner Pass-1 2012 info-icon
This could be the best thing that ever happened to us. Bu başımıza gelecek en güzel şey olabilir. Donner Pass-1 2012 info-icon
I mean, to you. Yani senin demek istedim. Donner Pass-1 2012 info-icon
Okay? Just take it easy. Tamam mı? Sadece rahat ol. Donner Pass-1 2012 info-icon
Anything goes wrong, I'll take care of it. Birşeyler yanlış giderse ben icabına bakacağım. Donner Pass-1 2012 info-icon
What's up, man? Nice sweater. N'aber adamım? Güzel süveter. Donner Pass-1 2012 info-icon
What, did you steal that from my grandpa? Ne yani, bunu büyükbabamdan mı yürüttün? Donner Pass-1 2012 info-icon
Dude, chill. One dude doesn't need a bed this big, okay? Burası buz gibi adamım. Bir kişiye bu kocaman yatak çok değil mi, kankam? Donner Pass-1 2012 info-icon
The two of us though... İkimiz... Donner Pass-1 2012 info-icon
we'll use it. bu yatakta yatacağız. Donner Pass-1 2012 info-icon
Be careful with the drinks, all right. İçtiklerinize dikkat edin. Donner Pass-1 2012 info-icon
My parents don't know we're here. Ailem burada olduğumuzu bilmiyor. Donner Pass-1 2012 info-icon
Oh, shit! Watch the beer, bitch! Oh, bok! Birana dikkat et, orospu! Donner Pass-1 2012 info-icon
Didn't you hear the man? Adamı duymadın mı? Donner Pass-1 2012 info-icon
You ducked, pussy. Drink. Sıçtın, amcık. İç. Donner Pass-1 2012 info-icon
No way. That was interference. She came out. Sayılmaz. Dikkatim dağıldı. Donner Pass-1 2012 info-icon
Drink, bitch! Let's ask the judge. İç, kaltak! Hakeme danışalım. Donner Pass-1 2012 info-icon
Mike, your call. Mike, sıra sende. Donner Pass-1 2012 info-icon
You're the judge? Hakem sen misin? Donner Pass-1 2012 info-icon
Snowball was unobstructed. Throw counts. Kartopu engelsizdi. Atış geçerli. Donner Pass-1 2012 info-icon
Fuck you. I can out drink all you bitches anyway. Siktir git. İstesem hepinizi siker atarım. Donner Pass-1 2012 info-icon
Derek, you're up man. Let's see how you do. Derek, sıra sende. Donner Pass-1 2012 info-icon
What was I saying? Yeah. Ne diyordum? Evet. Donner Pass-1 2012 info-icon
The dude that killed that chick, fucking rail on him. Bu pilici öldüren sen gibi, aynen yerine teslim. Donner Pass-1 2012 info-icon
Even kill him. Who's going to say shit? Hatta öldür gtisin. Kim diyecek bu boku? Donner Pass-1 2012 info-icon
Fuck yeah. Beat his ass. Then turn him over to the cops. Siktir et. Kıçını ye. Sonra da polislere yedir. Donner Pass-1 2012 info-icon
Who are they talking about? Kim hakkında konuşuyorlar? Donner Pass-1 2012 info-icon
The wanted guy from the flyer. İlanlarla aranan adamdan bahsediyorlar. Donner Pass-1 2012 info-icon
Epstein. Whatever his name was. Epstein. Yani ismi her neyse. Donner Pass-1 2012 info-icon
Fuck yeah. Cave his teeth in. Siktir. Dişlerini sök. Donner Pass-1 2012 info-icon
Throw it. At. Donner Pass-1 2012 info-icon
Sure, hold on. Kesinlikle, bak şimdi. Donner Pass-1 2012 info-icon
Fucking serious. Kesinlikle hazırım. Donner Pass-1 2012 info-icon
Throw it, hard as you can. At, becerebildiğin kadar hızlı. Donner Pass-1 2012 info-icon
Dude, do it. Nail him. Yap bunu, kankam. Çivile onu. Donner Pass-1 2012 info-icon
AJ, shut up! AJ, kapa çeneni! Donner Pass-1 2012 info-icon
What if I hit you? Ya seni vurursam? Donner Pass-1 2012 info-icon
Then I'm going to walk over there and beat the living shit out of you. O zaman oraya gelir ananı bellerim. Donner Pass-1 2012 info-icon
Come on, you pussy. You scared? Hadi, amcık herif. Korktun mu? Donner Pass-1 2012 info-icon
Dude, do it. Knock him out cold. Yap bunu, adamım. Zımbala onu. Donner Pass-1 2012 info-icon
You better hope it does. Becerse iyi olur. Donner Pass-1 2012 info-icon
Brody, you could fucking take him. Brody, yapabilirsin adamım. Donner Pass-1 2012 info-icon
No. Brody's big, but he's a fucking coward. Hayır. Brody kocaman, ama korkak bir piç. Donner Pass-1 2012 info-icon
Guys, seriously. Çocuklar, cidden. Donner Pass-1 2012 info-icon
Do it! Yap hadi! Donner Pass-1 2012 info-icon
That wasn't even fucking close, man! Yakınımdan bile geçmedi adamım! Donner Pass-1 2012 info-icon
The master plan. Ana plan. Donner Pass-1 2012 info-icon
Easy tiger. Drink up. Rahatla kaplan. İç hadi. Donner Pass-1 2012 info-icon
Who's next? Mikey. You're up. Sıra kimde? Mikey. Sıra sende. Donner Pass-1 2012 info-icon
My God! Mike, don't. Aman Tanrım! Mike, yapma. Donner Pass-1 2012 info-icon
Fuck it, why not? Siktir, neden ki? Donner Pass-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 16040
  • 16041
  • 16042
  • 16043
  • 16044
  • 16045
  • 16046
  • 16047
  • 16048
  • 16049
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact