• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 158742

English Turkish Film Name Film Year Details
Splinter, are you OK? Splinter, sen iyi misin? Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
All right, guys, let�s get to it. Tamam çocuklar, hadi onu alalım. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
What�s this for? Ne için? Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
It�s something I owe you. Sana borçluyum. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
l�ve had the whole city looking for you. Bütün şehirde seni aradım. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
It�s OK, Dad. L�m OK, really. Her şey yolunda baba. Gerçekten. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
It�s just Dan now, OK? Sadece Dan de, tamam mı? Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
On the sidewalk. Don�t move. Yan yolda. Hareket etme. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
Don�t let them get away. I want to talk to them. Onları bir yere göndermeyin. Onlarla konuşmak istiyorum. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
I don�t know, Charles. Bilmiyorum Charles. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
She has her own corner office. Onunki köşedeki ofis. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
But she�s also one of the highest paid field reporters... Fakat o New York'taki en çok... Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
What in God�s name happened out here tonight? Tanrı aşkına, burada neler oldu? Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
Somebody better talk to me. Birileri bana anlatabilir mi? Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
You�ll get your answers there. Cevaplarını orada bulacaksın. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
Let�s go. Hadi git. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
l�ve been looking all over for you. Her yerde seni arıyordum. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
��Hi��? "Merhaba"? Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
You don�t need an ambulance, do you? Ambulansa ihtiyacın var mı? Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
I love it when you�re pushy. Böyle tez canlı olmana bayılıyorum. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
That�s the way to go! Gitme zamanı! Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
Bitchin�. Çok kıldık. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
Terrific. Where the heck is 122 1/8? Korkunç. Nerede bu 1221/8? Teenage Mutant Ninja Turtles-3 1990 info-icon
and yet makes french fries in three different... ...ve hemen 30 farklı Fransız usulünde... Teenage Mutant Ninja Turtles-3 1990 info-icon
I'm not sure I understood all that, Chief Sterns. Ben bunları anladığıma pek emin değilim Şef Sterns. Teenage Mutant Ninja Turtles-3 1990 info-icon
She's great. An understatement as usual. O bir harika. Onu anlatabilmek mümkün değil. Teenage Mutant Ninja Turtles-3 1990 info-icon
11th and Bleecker? 11. Cadde ve Bleecker? Teenage Mutant Ninja Turtles-3 1990 info-icon
That must be Splinter's favorite. Bu Splinter’ın favorisi olmalı. Teenage Mutant Ninja Turtles-3 1990 info-icon
She's a good reporter. O iyi bir muhabir. Teenage Mutant Ninja Turtles-3 1990 info-icon
She's a babe! O bir yavru! Teenage Mutant Ninja Turtles-3 1990 info-icon
Mr. Pennington, Chief Sterns' office. Bay Pennington, Şef Sterns arıyor. Teenage Mutant Ninja Turtles-3 1990 info-icon
Splinter's out there somewhere! Splinter dışarılarda bir yerde! Teenage Mutant Ninja Turtles-3 1990 info-icon
I know Splinter's out there. Splinter'ın dışarıda olduğunu biliyorum. Teenage Mutant Ninja Turtles-3 1990 info-icon
So that's the plan from our great leader? Yani muhteşem liderimizin planı bu mu? Teenage Mutant Ninja Turtles-3 1990 info-icon
You guys must be studying the abridged book of ninja fighting. Ninja dövüşü hakkında özet bir kitap yazmaya çalışmalısınız. Teenage Mutant Ninja Turtles-3 1990 info-icon
One of these guys knows where they're holding Splinter... Bu adamlardan biri Splinter’ın nerede tutulduğunu biliyordur. Teenage Mutant Ninja Turtles-3 1990 info-icon
Prince Kenshin, you must turn back. Prens Kenshin, geri dönmelisiniz. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Return with us at once. Bizimle birlikte dönün. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Give up your weapon. Silahlarınızı bırakın. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Do not harm him. Take him prisoner. Ona zarar vermeyin. Esir alın. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
No! You will have to kill me first. Hayır! Önce beni öldürmelisiniz. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Take him to the castle. Kaleye götürün. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Mitsu! Mitsu! Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Beat it. İcabına bak. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Turtle tantrum. Kaplumbağanın sinir krizi Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Hold it. Oh, Raph, come on. Sakin ol. Oh, Raph, hadi. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
What's going on, Raph? Neyin var, Raph? Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Have patience, my son. Sabırlı ol, evladım. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
What are we doing this for? Bunu ne için yapıyoruz biz? Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Day after day, practicing, killing ourselves, for what? Hergün, kendi kendimize idman yapıp biribirimize zarar veriyoruz, ne için? Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Oh, Raphael. Oh, Raphael. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Nobody appreciates us. Nobody sees us. Hiç kimse bize değer vermiyor. Hiç kimse bizi görmüyor. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Nobody even knows we're alive down here! Hiç kimse burda yer altında yaşadığımızı bilmiyor! Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Hey, guys. How's it going? Hey, beyler. Nasıl gidiyor? Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Hi. Fine. Good hair day? Merhaba. İyidir. Good hair day? Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Brought you some stuff. Size birkaç ıvır zıvır getirdim. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
I love stuff. Ivır zıvıra bayılırım. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Goodies! Harika! Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Let's see what's in the bags. Hadi çantanın içinde neler varmış bir bakalım. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
OK, here are the keys to my apartment... Tamam, bunlar dairemin anahtarları... Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
somewhere... stop peeking! buralarda... kurcalamayı kes! Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
No peeking. Gizlice bakmak yok. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
I'm not peeking. Kurcalamıyorum. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
I'm spelunking for pork rinds. Domuz etlerini inceliyorum. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Don't lose them. Onları kaybetme. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
God, I need this vacation. Tanrım, bu tatile ihtiyacım var. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Take us with you, April. Bizi de götürsene, April. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Come on, take us with you. Hadi, bizi de götür. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Sorry, sorry, sorry, sorry, guys. Üzgünüm, üzgünüm, üzgünüm, üzgünüm, beyler. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
My suitcases are very full. Bavullarım çok dolu. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Oh, too bad. Oh, bu çok kötü. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Hey, I didn't forget about you guys. Hey, sizi unutmadım çocuklar. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
I bought a lot of fun stuff at the flea market for you. Bit pazarından size bir sürü eğlenceli şey aldım. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
OK, where's Raph? Tamam, Raph nerde? Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
He's in another funk. Başka bir bunalımda. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
A major funk. Büyük depresyon. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Maybe this'll cheer him up. Belki bu onu rahatlatıyodur. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Hey, smooth. Hey, hoş oldu. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Pretty cool, huh? Oldukça iyi, heh? Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Nifty lid! Etkileyici! Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
All right, this is for Mikey. Pekala, bu Mikey için. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
All righty. Bakalım. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Hey, it's a lampshade. Hey, bu bir abajür. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Let's see. What else do we have here? Bakalım. Burda daha nelerimiz var? Hey, bu bir abajur. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
And for Leonardo, there you go. Ve Leonardo için, Bu hoşuna gidecek. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
And Donatello... Japanese swords! Ve Donetello... Japon kılıçları! Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
This'll keep you busy while I'm gone. Ben yokken oyalanırsın. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
All right, and for Splinter... Pekala, ve Splinter'a... Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
where is he anyway? Herneyse nerde o? Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
He's doing rat stuff. Büyük fare işleriyle uğraşıyordur. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Found this... Bunu buldum... Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
actually, I don't really know what it is. Aslında, bunun ne olduğunu gerçekten bilmiyorum. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Some kind of a weird antique or something. Tuhaf bir antika ya da bişey işte. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
I think it's Japanese. Bence Japon işi. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Elvis Presley in "Blue Hawaii." Elvis Presley "Blue Hawaii" de. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
You're so cute. Çok hoşsun. Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
A super androdyne radio with triode tubes! Üç tüplü, süper, eski bir radyo Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Boss! Adamımsın! Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Hey, what's that, April? Hey, O nedir, April? Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
Some kind of weird Japanese antique... Gizemli bir Japon antikası... Teenage Mutant Ninja Turtles III-1 1993 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 158737
  • 158738
  • 158739
  • 158740
  • 158741
  • 158742
  • 158743
  • 158744
  • 158745
  • 158746
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact