• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 158740

English Turkish Film Name Film Year Details
No doubt about it. She loved us! Hiçbir kuşkum kalmadı. Bizi sevdi! Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
Yeah. Who�s this? Evet. Siz kimsiniz? Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
It�s me, Charles. Benim, Charles. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
It�s my boss. Patronum. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
Charles, what�s up? Charles, ne oldu? Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
Why don�t you take it easy for a while? Niçin bir süreliğine rahatlamıyorsun? Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
What are you talking about? lt�s my story. No way. Sen neden bahsediyorsun? O benim hikâyem. Hiç yolu yok. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
Look at you. You�re exhausted. Kendine bir bak. Çok bitkin görünüyorsun. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
Charles, that�s ridiculous. What�s with you today? Charles, bu çok saçma. Senin bugün neyin var? Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
Nothing�s with me today. Hiçbir şeyim yok. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
I don�t. Hand me a towel, will you? İhtiyacım yok. Bana bir havlu uzatabilir misin? Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
I just don�t want you to see my unsightly bathtub ring. Duşta gözükmesini istemediğim özel eşyalarım var. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
Are you sure you won�t reconsider about some help? Yardım isteyip istemediğini tekrar düşünmek istemez misin? Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
Just don�t push any buttons today. Bugün herhangi bir düğmeye basmak yok. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
I don�t get it, Danny. Bunu kaldıramam Danny. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
and you�re stealing. Why? ...ve sen çalıyorsun. Niçin? Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
Or don�t you know that either? Veya düşünmüyordun? Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
Sorry. Sorry? Özür dilerim. Sadece özür mü? Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
Not as sorry as you�re going to be after school. Okula gitmenden daha iyi bir özür olamaz. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
Know what l�m saying? Anything. Şimdi ben ne söyledim? Hiçbir şey. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
Read �em and weep, boys. Full house! Görün ve ağlayın çocuklar. Floş! Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
Master Shredder. Efendi Shredder. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
She�s a good reporter. O iyi bir muhabir. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
She�s a babe! O bir yavru! Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
l�m sorry... The Foot? Özür dilerim... Ayak? Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
but l�ve been speaking with a lot of Japanese Americans... ...fakat birçok Amerikalı Japonlarla konuştum... Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
l�ve included everything in my statement... Her şeyi ifade edebildiğimi düşünüyorum... Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
but I doubt very much that Chief Sterns... ...fakat Şef Sterns'in... Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
Mr. Pennington, Chief Sterns� office. Bay Pennington, Şef Sterns arıyor. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
You still haven�t told us how you got away from your attacker. Hala bize saldırgandan nasıl kurtulduğunuzu anlatmadınız. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
It�s really quite incredible. Bu gerçekten inanılmaz bir şeydi. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
Some citizens of New York actually came to my rescue. Bazı New York'lular beni kurtarmaya geldi. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
Seriously, June, I would like to take this opportunity... Ciddi bir şekilde elime fırsat geçmişken June... Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
And if he�s watching, thanks, Raphael. Ve eğer beni izliyorsa, teşekkürler Raphael. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
Studly! Damızlık seni! Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
Hey, look. I think he�s blushing. Hey, bakın. Bence kızarmaya başladı. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
I think he�s actually turning red. Düşünüyorum da gerçekten kırmızılaşmaya başladı. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
Splinter�s out there somewhere! Splinter dışarılarda bir yerde! Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
I know Splinter�s out there. Splinter'ın dışarıda olduğunu biliyorum. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
April�s our only link to these guys. April, o adamlar ile olan tek bağlantımız Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
So that�s the plan from our great leader? Yani muhteşem liderimizin planı bu mu? Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
And this attitude of yours isn�t helping anything. Ve bu tavırlarınla hiç yardımcı olmuyorsun. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
Maybe l�ll just take my attitude and leave! Belki tavırlarımı da alıp gitmeliyim! Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
Why don�t you? I will! Niye yapmıyorsun? Yapacağım! Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
Go ahead. We don�t need you! Hadi git. Sana ihtiyacımız yok! Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
You�re letting him blow right by you! Sana patlamasını sağladın! Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
Don�t just... Hayır sadece... Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
She called me Mikey. Bana Mikey dedi. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
They�re going to repeat the interview at 5:00 and at 6:00... Saat 5 ve 6'da tekrar gösterecekler... Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
and we�re going to have to wait and see... ...ve biz de bekleyip göreceğiz. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
Where�s Raphael? Raphael nerede? Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
Shall we go get him? Onu gidip getirmeli miyiz? Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
He loved junk. I don�t know. O bu ıvır zıvırları seviyordu. Bilmiyorum. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
I guess it�s kind of dumb to lose money on a business... Benim tahminimce sadece para harcatan bir iş... Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
No, it isn�t. Hayır. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
Hasn�t Raph been gone a long time? Sizce Raph'in gelmesi uzun sürmedi mi? Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
Don�t worry. He�ll probably be back any minute. Endişelenme. Birkaç dakikaya kadar burada olacaktır. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
Is he... No, he�s alive... barely. O... Hayır, yaşıyor ama kötü durumda. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
One of these guys knows where they�re holding Splinter... Bu adamlardan biri Splinter’ın nerede tutulduğunu biliyordur. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
so don�t knock them all out. Hepsini devirmeyin. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
I don�t think that will be a problem, Leo. Bu konuda herhangi bir problemimiz olacağını zannetmiyorum Leo. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
I guess they�re not game show fans. Bu oyunun fanatikleri olduğunu zannetmiyorum... Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
Good thing these guys aren�t lumberjacks. İyi bu çocuklar, oduncu değiller. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
Guys, l�m not so sure if this is, structurally speaking... Çocuklar, bu yapının konuşacak kadar dayanıklı olduğundan emin değilim. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
what you�re doing to my little green pal over there? ...benim yeşil dostuma ne yaptınız böyle? Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
We�re getting out of here. Buradan çıkıyoruz. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
Get away, man. l�ll take care of these guys. Gidin adamım. Ben bunlarla ilgilenirim. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
l�ll cover you. Ben arkanızı korurum. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
April, it�s Charles. April, ben Charles. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
l�m sorry. I don�t know how else to say this. Özür dilerim. Bunu nasıl söylerim bilmiyorum. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
You�re fired, April. Kovuldun April. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
l�m sorry. I know this comes as a blow. Özür dilerim. Bu hale gelmesini istemezdim. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
Shinsho. Hinsho. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
You�ll be all right. İyi olacaksın. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
So, you can talk. Sen konuşabiliyorsun. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
Some say that the path from inner turmoil... Bazıları der ki; kargaşadan kurtulmanın yolu... Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
I don�t think so. Zannetmiyorum. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
My dad couldn�t care less about me. Babam benimle hiç ilgilenmez. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
How�s Raphael? Not so good. Raphael nasıl? Çok iyi değil. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
Didn�t they use this place in The Grapes of Wrath? Üzümlerin gazabına mı uğramış burası? Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
I told you, I haven�t been up here in years. Sana anlattım, senelerdir buraya gelmedim. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
The block�s got a crack the size of the San Andreas. Bu bloklardaki çatlaklar Andreas kadar büyük. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
I guess l�ve got some walking to do. Sanırım biraz yürüyüşe ihtiyacım var. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
Broadzilla, you wouldn�t be here if it weren�t for me. Broadzilla, eğer ben olmasaydım burada olamazdın. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
It�s me who should thank you for that privilege, right? Teşekkür etme şerefi bana ait değil mi? Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
You�re welcome! Hoşgeldin! Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
It�s kind of like Moonlighting, isn�t it? Bir tür ayışığı gibi, değil mi? Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
It�s strange being back on the old farm. Eski çiftliğe tuhaflıklar geri döndü. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
That�s bad enough, but they�ve also lost the opportunity... Zaten yeterince kötüyken, bir de akıl hocaları da... Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
and l�m sure that hurts them more than anything else. Ve eminim ki bu onları her şey den çok acıtıyor. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
They�d be married and have six kids by now. Evlendiler ve şimdi altı tane çocukları var. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
You�re the geek, camel breath. Sen "geek"sin, deve nefesli. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
Let�s give this a try. Hadi deneyeyim. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
See if this transplant worked... fungoid. Şayet işini aktardın... Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
��G. �� "G." Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
l�m ready, hose brain. Hazırım, hortum beyin. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
He�ll be OK. O iyi olacak. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
And then there�s Casey Jones... Ve Casey Jones... Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
a nine year old trapped in a man�s body. ...yetişkin vücuduna hapsolmuş 9 yaşında bir çocuk. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
He might almost be cute if it wasn�t for that pigheadedness. Domuz gibi olmadığı zamanlarda, hoş çocuk. Teenage Mutant Ninja Turtles-2 1990 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 158735
  • 158736
  • 158737
  • 158738
  • 158739
  • 158740
  • 158741
  • 158742
  • 158743
  • 158744
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact