• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 158695

English Turkish Film Name Film Year Details
Ringside seats to an ethnic cleansing. Etnik temizlik yapılıyor orada. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
How strong? Kaç tane var? Tears of the Sun-1 2003 info-icon
I counted seven so far, sir. Şimdilik 7 saydım efendim. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Flea, get eyes on. Roger that. Flea, takip et. Tamam. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
There could be more in the hooches. İçerlerde daha fazla da olabilirler. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Bring them up. Getir onları. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Sir, we could go around them to the north. Çevrelerinden dolaşıp kuzeye doğru gidebiliriz. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
L.T. Teğmen Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Rules of engagement. Çatışma kuralları. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
We're already engaged. Zaten çatıştık. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Hand me the binoculars. Dürbünü ver bana. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Flea, you got the Zippo? Flea, Zippo yanında mı? Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Zippo first. Zippo ilk önce. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Red Team, right flank. This way. Edge of clearing. Wait for my go. Kırmızı takım, sağ tarafa. Bu taraf. İşaretimi bekleyin. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Silent and quick. Gold Team, on me. Sessiz ve çabuk. Sarı takım bana doğru. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Silk, close up that back door. Silk, Arka kapıya bak. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Flea, keep your eye on the package. Roger that. Flea, pakete dikkat et. Anlaşıldı. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Holding. Beklemede. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
On site. Bölgede. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
On site. Roger that. Göründü. Tamam. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
It's okay. I'm here to help you. Tamam. Yardım için buradayım. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
I'll help you. It's okay. Size yardım edeceğim, bir şey yok. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Atkins! Atkins! Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Go! Run! Get out of here! Git! Koş! Uzaklaş buradan! Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Doc, get them out of here! Move! Doc, çıkar onları buradan! Kımıldayın! Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Hold on. You hold on. Bekle. Bekle. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Come on, little man, come on. Hadi küçük adam. Kameruna 30 km mesafedeyiz. Tears of the Sun-1 2003 info-icon
Boss, you want me to take a look at that? Patron şuna bakmamı ister misin? Tears of the Sun-1 2003 info-icon
It's a kid. It's only a fucking kid. Bu bir çocuk. Sadece kahrolası bir çocuk. Tears of the Sun-2 2003 info-icon
Motherfucker. Get the fuck up. O......Çocuğu. Kalk pislik. Tears of the Sun-2 2003 info-icon
Look at your work, motherfucker. Yaptığın işe bak, o......çocuğu. Tears of the Sun-2 2003 info-icon
Lake. Lake. Tears of the Sun-2 2003 info-icon
Doc, get over here. Doc, buraya gelin. Tears of the Sun-2 2003 info-icon
Her baby's dead. Bebeği ölmüş. Tears of the Sun-2 2003 info-icon
Eternal rest grant unto her, oh, Lord. Let perpetual light shine on her. Huzur içinde yatsın, oh, tanrım. Işığını üzerinden esirgeme. Tears of the Sun-2 2003 info-icon
May her soul and the souls of all the dead rest in peace. Ruhu ve bütün ölülerin ruhu huzur içinde yatsın. Tears of the Sun-2 2003 info-icon
She has a low pulse. Nabzı düşük atıyor. Tears of the Sun-2 2003 info-icon
How can they do this? Bunu nasıl yapabiliyorlar? Tears of the Sun-2 2003 info-icon
This is what they do. Yaptıkları şey bu. Tears of the Sun-2 2003 info-icon
They cut off the breasts of nursing mothers... Emziren annelerin göğüslerini kesiyorlar... Tears of the Sun-2 2003 info-icon
...so that they'll never again feed their own babies. ...böylece kendi bebeklerini tekrar besliyemiyorlar. Tears of the Sun-2 2003 info-icon
Is something wrong? Let me take care of your arm. Bir şey mi var? Koluna bir bakayım. Tears of the Sun-2 2003 info-icon
It will help you stay awake. Uyanık tutar. Tears of the Sun-2 2003 info-icon
Cola nut from the tree. Ağaçtan toplanan Kola fındığı. Tears of the Sun-2 2003 info-icon
It's harmless. Zararsızdır. Tears of the Sun-2 2003 info-icon
We've been using them for generations. Nesiller boyunca kullanmaktayız. Tears of the Sun-2 2003 info-icon
Patience, right? Peyşıns değil mi? Tears of the Sun-2 2003 info-icon
How long you been at the mission? Ne zamandır misyondasın? Tears of the Sun-2 2003 info-icon
I live there. Orada yaşıyorum. Tears of the Sun-2 2003 info-icon
I've been living there since I was 10. 10 yaşımdan beri oradayım. Tears of the Sun-2 2003 info-icon
I heard they were helping children who had been forced into the war... Savaşa zorlanan çocuklara yardım ettiklerini duydum... Tears of the Sun-2 2003 info-icon
...so I ran to them. ...böylece onlara katıldım. Tears of the Sun-2 2003 info-icon
Will you get me to my daughter? Beni kızıma götürecek misiniz? Tears of the Sun-2 2003 info-icon
How'd you end up here in Africa? Afrika' ya nasıl geldin? Tears of the Sun-2 2003 info-icon
I came here with my husband. Kocamla birlikte. Tears of the Sun-2 2003 info-icon
We wanted to help. Yardım için. Tears of the Sun-2 2003 info-icon
We went to Sierra Leone. They were short of doctors there. Sierra Leone' ye gittik. Doktor sıkıntısı vardı orada. Tears of the Sun-2 2003 info-icon
How did your husband die? Kocan nasıl öldü? Tears of the Sun-2 2003 info-icon
We were at the hospital. Hastanedeydik. Tears of the Sun-2 2003 info-icon
The rebels came. İsyancılar geldi. Tears of the Sun-2 2003 info-icon
My husband tried to stop them, to protect me... Beni korumak için kocam onları durdurmak istedi... Tears of the Sun-2 2003 info-icon
...but he couldn't. ...ama başaramadı. Tears of the Sun-2 2003 info-icon
You did a good thing today. Bugün iyi bir şey yaptın. Tears of the Sun-2 2003 info-icon
I don't know if it was a good thing or not. İyi mi kötü mü bilmiyorum. Tears of the Sun-2 2003 info-icon
Feels like so long since I've done... İyi ve doğru bir şey yapmayalı... Tears of the Sun-2 2003 info-icon
...a good thing, the right thing. ...epey zaman oldu. Tears of the Sun-2 2003 info-icon
You should have some rest. Biraz dinlensen iyi olur. Tears of the Sun-2 2003 info-icon
Thank you for taking care of my arm. Koluma baktığın için teşekkür ederim. Tears of the Sun-2 2003 info-icon
Easy, boss. Sakin ol patron. Tears of the Sun-2 2003 info-icon
Are we there yet? Glad to see you still got it... Hala burada mıyız? Hala uyanık olmana sevindim... Tears of the Sun-2 2003 info-icon
...but we got trouble. ...fakat bir derdimiz var. Tears of the Sun-2 2003 info-icon
This is the outfit that's been on our tail. Peşimizdeki dert bu. Tears of the Sun-2 2003 info-icon
Hey. You with me, boss? Yeah. Hey. patron? Evet. Tears of the Sun-2 2003 info-icon
This is at 2200 hours. Yeah. Bu saat 22:00' da ki. Evet. Tears of the Sun-2 2003 info-icon
Four hours ago. 4 saat öncesi. Tears of the Sun-2 2003 info-icon
We figured they'd make camp and come at us after first light, right? Kamp yapacaklarını ve hava aydınlanmaya başlayınca yola çıkacaklarını düşünmüştük, değil mi? Tears of the Sun-2 2003 info-icon
Bad call. Yanlış. Tears of the Sun-2 2003 info-icon
One. Bir saat. Tears of the Sun-2 2003 info-icon
These guys run the damned Olympics. They've been closing in on us all night. Bu adamlar kahrolası olimpiyatta gibiler. Bütün gece bize yaklaştılar. Tears of the Sun-2 2003 info-icon
How long we got? Ne kadar süremiz var? Tears of the Sun-2 2003 info-icon
An hour, two tops. Bir saat, en çok iki. Tears of the Sun-2 2003 info-icon
We shouldn't have stopped. Durmamamız gerekirdi. Tears of the Sun-2 2003 info-icon
How the fuck are they tracking us at night? Gece takip etmeyi nasıl becerdiler? Tears of the Sun-2 2003 info-icon
Someone's transmitting something. Birisi birşeyler gönderiyor. Tears of the Sun-2 2003 info-icon
We got a rat in the nest. Get them up. Yuvada bir tane fare var, bir casus. Kaldır onları. Tears of the Sun-2 2003 info-icon
Take their weapons away. We search everybody right now. Silahlarını ellerinden al. Herkesi arayacağız şimdi. Tears of the Sun-2 2003 info-icon
Okay, team. Dr. Kendricks. Tamam, takım. Dr. Kendricks. Tears of the Sun-2 2003 info-icon
Turn two. Lena. Get up. İkiniz gelin. Lena. Kalk. Tears of the Sun-2 2003 info-icon
Everybody, up. Herkes kalksın. Tears of the Sun-2 2003 info-icon
Point out everybody that came into the mission in the last three days. Son üç günde misyona katılan herkesi göster. Tears of the Sun-2 2003 info-icon
Right now. Let's see the weapons. Pekala. Silahları görelim. Tears of the Sun-2 2003 info-icon
Give me your weapons. Silahlarını ver bana. Tears of the Sun-2 2003 info-icon
Gideon. Let's go. Step forward, sir. Gideon. Hadi. Bir adım öne efendim. Tears of the Sun-2 2003 info-icon
Who else?! Başka kim?! Tears of the Sun-2 2003 info-icon
These people. Bunlar. Tears of the Sun-2 2003 info-icon
Step forward, you two, right now. On your knees. Öne çıkın, siz ikiniz, hemen. Diz çökün. Tears of the Sun-2 2003 info-icon
L.T.! Teğmen! Tears of the Sun-2 2003 info-icon
Down! Now! Eğil! Şimdi! Tears of the Sun-2 2003 info-icon
Silk. Silk. Tears of the Sun-2 2003 info-icon
Hey! What the hell are you doing? He's my friend! Hey! Ne cehennem yapıyorsun? O benim arkadaşım! Tears of the Sun-2 2003 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 158690
  • 158691
  • 158692
  • 158693
  • 158694
  • 158695
  • 158696
  • 158697
  • 158698
  • 158699
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact