Search
English Turkish Sentence Translations Page 15810
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I don't. | Sevmem. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Don't like any? | Hiç mi yok? | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
I was around a lot of rap music for a while. | Bir zamanlar rap müziğin civarındaydım. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
I think it made me hate all music, period. | Galiba bütün müziklerden nefret ettirdi. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
So, like... | Peki, ner | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Where do you like to go? | Nereye gitmeyi istersin? | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
so, like, where do you like to go hang out | ...e yani nerede ikâmet etmek isterdin... | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
where you, like, have fun? | ...nerede keyfin yerine gelir? | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
I don't hang out to have fun. | Keyif almak için ikâmet etmem. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
All right, I mean, like... | Peki, yani, senin | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Yeah, I don't have fuckin' friends. I mean, what the fuck is this? | Benim kahrolası arkadaşlarım yok. Yani, bu ne şimdi lan? | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
The 20 fuckin' questions. | 20 tane soru sordun amk! | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
I mean, you know what's up. Excuse me? | Bilmediğin birşey yok? Afedersin? | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
You know, I mean... | Biliyorsun, yani... | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
You knew I was in prison. | Hapiste olduğumu biliyordun. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Uh, no, you didn't tell me that. | Yo, hayır, bana söylemedin ki. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Yeah, but you fuckin' knew from when we were in the bar. | Evet, ama bardaki sohbetimizden bal gibi biliyordun. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
And I said it'd be a bad move for me to hit the fuckin' bartender. | Ben de dedim ki, kahrolası barmene vurmak benim için iyi olmaz. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
I said, "it would be a bad choice for me." | Harfi harfine; "Benim açımdan kötü bir tercih olurdu" dedim. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
And you had this fuckin' look in your eye like, | Sonra sen de gözlerini devire devire baktın... | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
"yeah, I know what the fuck you're talkin' about, dude." | ..."evet kanka, bokluk çıkacağının farkındayım" der gibiydin. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
No, I didn't, i don't know what the fuck you're talking about. | Hayır, yapmadım. Ne zırvaladığın hakkında ufacık fikrim yok. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
The motherfuck you don't! | Hassiktir lan oradan! | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Hey, hey, wait a minute, hold up, hold up. | Hey, hey, bekle bir dakika, dur, dur. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Jill. I gotta go. | Jill. Gitmeliyim. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Jill, Jill. I gotta go. | Jill, Jill. Gitmeliyim. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Look, look, look, I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry, | Bak bak bak, üzgünüm, üzgünüm, özür dilerim. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
I'm sorry, I'm sorry. | Afedersin, afedersin. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Please take your hand off of me. | Lütfen ellerini üzerimden çeker misin? | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
All right, hey. | Peki, peki, tamam. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Look, I'm just upset. | Bak, sadece canım sıkkın. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
I'm on edge, I've been gone for long. | Uzun zamandır uçurumun kenarındaydım. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
People always ask me, "do you know this, do you know that?" | İnsanlar sürekli bana "şunu tanıyor musun, bunu tanıyor musun" diyor. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
The truth of the fuckin' matter is I don't know fuckin' anything. | Kahrolası gerçek şu ki, benim bir bok bildiğim yok. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
I been locked up in a fuckin' garbage can for years. | Yıllardır bok çuvalı gibi tıkalıp kaldım. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
No, i I understand that, i get that. | Hayır, ben anlıyorum, anladım. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Look, look, look, i don't wanna seem crazy. | Bak, bak, bak, deli gibi görünmek istemiyorum. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
No, I didn't say you were crazy. | Hayır, deli olduğunu söylemedim. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Listen, please. | Dinle, lütfen. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
I'm not a violent person. | Ben şedid bir insan değilim. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
No, I understand that, I know. I just | Hayır, anlıyorum bunu, biliyorum. Sadece | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
I don't feel safe right now. | Kendimi şu an güvende hissetmiyorum. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
And I don't feel safe and I have to leave now. | Ve güvende değilim, gitmek zorundayım. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Let's do this again real soon. | Yakında şunu bir daha yapalım. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Well, hey, I enjoyed the shit out of certain things. | Peki, hey, bazı saçmalıklardan zevk aldım. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
I wanna just honestly express my gratitude to you, Troy, | Sana içten bir teşekkür etmek istiyorum, Troy. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
for hookin' this little adventure up. | Şu orospuyla olan küçük macera için. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
I'm just sayin' I'm thankful. | Sadece minnettar olduğumu söylüyorum. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
I bought that girl a black tourmaline bracelet, | Bu kıza siyah tumalinden bilezik aldım... | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
and now that shit's on ebay. | ...ve şimdi Ebay'de satışa sunulmuş. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
I told ya not to fall in love. | Sana kara sevdadan uzak dur dedim. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
A fucking plus. | Aferin, 100. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
I'm gonna get us some real work, gents. | Beyler, biraz gerçek iş alacağım. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
We need a big job, a grown up job. | Bize büyük lokma lazım, semirtecek cinsten. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Let's do that. All right. | Hadi yapalım. Peki. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
You know what I fuckin' love? Check it out. | Ne bok sevdiğimi biliyor musun? Bakın. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
You cats not freakin' out about this? | Siz zanparalar bu çılgınlığı bilmezsiniz? | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
I been out longer than you guys and I'm still freakin' out about it. | Sizden daha uzundur dışarıdayım ve ben hala bu mesele hakkında korkuyorum. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
What? What is it? Carpeting. | Ne? Bu ne? Halıfleks. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
You know how much bare feet, | Yalın ayak olmanın bedelini bilirsiniz, | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
if you had that privilege in your cell, | ...eğer hücrende imtiyazın varsa tabii... | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
and they didn't notice you wasn't wearing your shower flip flops | ...ve boş zamanlarında giymediğin duş terliklerine... | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
in your downtime, | ...dikkat eden olmaz... | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
all you felt was that cold concrete with boogers and jizz on it. | ...tüm hissettiğin soğuk betonun koca meme ve üzerine boşaldığındır. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
This is like... Dig it, man. Come on, man. | Bu resmen... Anlayın oğlum işte, hadi. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
This is sweet. This is like... | Çok tatlı. Bu şey ... | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Like... soft, shaved pussy. | ...şey, yumuşak, traşlı amcık gibi. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
You have been locked up a long time. | Uzun zamandır içeride hapis kaldın. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Nah, I'll get us a real good gig. | Vazgeçtim, iyisi mi küçük iş bakayım ben. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
I'll get us such a good gig, take your tits off! | Size küçük bir iş getireceğim, siz de memeleri sündüreceksiniz. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
So lemme ask you something. | Peki, bir şey sormama izin verin. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Do you think I look like Humphrey bogart? | Sizce ben Humphrey Bogart'a benziyor muyum? | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Bogart was the best, the king. | Bogart en iyisiydi, kraldı. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
When I was in the joint, there was a movie producer | Eskiden ortaklaşa iş yapardım, benimle birlikte olan... | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
who was in there with me, and i I says to him, | ...bir film yapımcısı vardı, ve ona dedim ki... | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
I says, "do you think i look like Humphrey bogart?" | ..."Sence ben Humphrey Bogart'a benziyor muyum?". | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
And he says, "well, yeah, ya do, but a stretched out version of him." | O da dedi ki, "peki, evet ama sen onun esnetilmiş hali gibisin." | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
That's a fantastic story. So where are your boys? | Çok fantasik bir hikaye. Ee, adamların nerede? | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
I don't bring 'em to stuff like this. | Onları bu tür işler için yanımda getirmem. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
No? Nah, | Öyle mi? Aah... | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Shall we order a bottle of wine? | Bir şişe şarap sipariş edelim mi? | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Yeah, yeah, yeah. That sounds good. | Evet, evet, evet. Kulağa hoş geliyor. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
So, grecco tells me you're a heavy guy. | Ee, Yunan, de bakalım ağır bir adam mısın? | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
I'm not referring to your weight. | Kilon hakkında bahsetmiyorum. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
I mean that, apparently, you are a gentleman | Yani görünüş olarak beyefendi birinin... | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
of some power and influence. | ...etkisi ve gücü var. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Yeah, well, I try my best. It is a shitty economy out there, | Evet, peki, En iyisi için çabalıyorum. Dışarıda bok gibi ekonomi var. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
so we all gotta work overtime all the time. | Yani daima teşrik i mesai yapacağız. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
I heard that. | Bunu duymuştum. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Right. What's good? | Doğru. Mal ne? | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Oh, they have Get the rare steak | Oh, onların Az pişmiş biftek ile... | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
with the cottage fries, that's the only thing. | ...patates kızartması getir, bu çok önemli. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
You do the honors? Yeah. | Haklı mı? Evet. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
So this guy, Mike Brennan, this creep, | Ee, bu adam, Mike Brennan, yaltakçı... | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
this deadbeat that owes me a lot of money, | ...ve beleşçi adam, bana büyük meblağ borcu var. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
the way I see it, he is so fucked up, | Anladığım kadarıyla, herif boka batmış. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
he ain't never gonna be able to get it back on his own. | Asla kendi kendine bu borcu ödeyecek pozisyonda değil. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
So he needs some incentivizing to go out, to get up. | Yani, adamın teşvik edilmeye, doğrulmaya ihtiyacı var. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
A real scumbag. | Tam bir pislik. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |
Probably all hopped up on blow, the way he's actin'. | Muhtemelen Ali Cengiz oyunu yapıyor. | Dog Eat Dog-1 | 2016 | ![]() |