• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 157700

English Turkish Film Name Film Year Details
Well, what's the charge? Peki, suçu ne? Swamp Shark-1 2011 info-icon
He's not being charged yet. O henüz suçlu değil. Swamp Shark-1 2011 info-icon
I just got to get to the bottom Sadece dün gece burada olanların... Swamp Shark-1 2011 info-icon
of what happened out here last night. ...temeline ineceğim. Swamp Shark-1 2011 info-icon
I already told you I ain't did nothing. Zaten birşey yapmadığımı söyledim. Swamp Shark-1 2011 info-icon
Hey, sheriff! Hey şerif! Swamp Shark-1 2011 info-icon
I think it's Jackson. Sanırım Jackson'a ait. Swamp Shark-1 2011 info-icon
Oh, hell, no. Oh, hayır, lanet. Swamp Shark-1 2011 info-icon
What'd you do, chop him up and feed him to your gators? Sen ne yaptın, onu doğradın ve timsahlara yem mi yaptın? Swamp Shark-1 2011 info-icon
He wouldn't do that. O bunu yapmaz. Swamp Shark-1 2011 info-icon
I didn't even see Jackson after he left yesterday, Dün o ayrıldıktan sonra Jackson'ı bir daha görmedim Swamp Shark-1 2011 info-icon
and that's the truth. ve gerçek budur. Swamp Shark-1 2011 info-icon
So unless you got some evidence that shows otherwise, Yani aksini gösterecek kanıtın yoksa, Swamp Shark-1 2011 info-icon
why don't you just leave us alone neden bizi yalnız bırakıp... Swamp Shark-1 2011 info-icon
and go find out what really happened? ...gerçekte ne olduğunu araştırmıyorsun? Swamp Shark-1 2011 info-icon
Well, are you going to tell me, Peki, bana söyleyecek misin, Swamp Shark-1 2011 info-icon
or are you going to keep it a secret? yoksa sır olarak mı saklayacaksın? Swamp Shark-1 2011 info-icon
It was the shark. Bir köpek balığıydı. Swamp Shark-1 2011 info-icon
Å what? Ne? Swamp Shark-1 2011 info-icon
I saw a shark last night. Dün gece bir köpek balığı gördüm. Swamp Shark-1 2011 info-icon
I came out here, Dışarı çıktım, Swamp Shark-1 2011 info-icon
and the gator pen was all torn up, ve timsah kafesi paramparçaydı. Swamp Shark-1 2011 info-icon
and I saw it, I shot at it, and it swam away... ve ben onu gördüm, ateş ettim ona ve o kaçtı ... Swamp Shark-1 2011 info-icon
It must have been coming in here to eat our gators, Buraya timsahları yemeye gelmiş olmalı. Swamp Shark-1 2011 info-icon
and maybe Jackson got in the way. ve belki de Jackson'ı o parçaladı. Swamp Shark-1 2011 info-icon
I heard it all. Ben her şeyi duydum. Swamp Shark-1 2011 info-icon
You're telling me Bana bataklıkta.. Swamp Shark-1 2011 info-icon
that there's a shark in the swamp. bir köpek balığı olduğunu söylüyorsun. Swamp Shark-1 2011 info-icon
Actually, medulla... Shut up. Aslında, medulla ... Kapa çeneni. Swamp Shark-1 2011 info-icon
Now, you listen to me. Şimdi, beni dinleyin. Swamp Shark-1 2011 info-icon
I'm going to call judge Masterson, Şimdi yargıç Masterson'ı arayacağım, Swamp Shark-1 2011 info-icon
and I'm going to tell him to shut this circus down ve olay çözülene kadar... Swamp Shark-1 2011 info-icon
till we can figure out what's happening around here. ...bu sirki kapatmasını isteyeceğim. Swamp Shark-1 2011 info-icon
You can't do that. Watch me. Bunu yapamazsın. İzle ve gör. Swamp Shark-1 2011 info-icon
Sheriff Watson, this is headquarters. Over. Şerif Watson, Merkez. Tamam. Swamp Shark-1 2011 info-icon
This is the sheriff. Şerif dinlemede. Swamp Shark-1 2011 info-icon
Sheriff, we have a 398 in progress. Şerif, 398 bildirildi. Swamp Shark-1 2011 info-icon
I'll be back, cupcake. Geri geleceğim, tatlım. Swamp Shark-1 2011 info-icon
We got a 398 over on... looks like drop 17. Burada da 398 vardı ... 17 gibi görünüyor. Swamp Shark-1 2011 info-icon
He's not going to be gone long. Yakında geri dönecek. Swamp Shark-1 2011 info-icon
Look for new jobs? Yeni iş için mi bakacağız? Swamp Shark-1 2011 info-icon
He wanted to shut us down before his deputy got mangled. Yardımcısı kolu bulmadan önce bizi kapatmak istedi. Swamp Shark-1 2011 info-icon
Do whatever you want. I'm going hunting. Ne yapmak istiyorsan onu yap. Ben avlanmaya gidiyorum. Swamp Shark-1 2011 info-icon
For what? For whatever I saw. Ne için? Ne görürsem. Swamp Shark-1 2011 info-icon
That thing ripped our gators to shreds. O şey timsahlarımızı parçalara ayırdı. Swamp Shark-1 2011 info-icon
Whatever it is, it probably killed Jackson too. O her ne ise, büyük ihtimal Jackson'ı da öldürdü. Swamp Shark-1 2011 info-icon
I say we hunt it, we kill it, Şunu bil ki onu yakalayıp, öldüreceğiz, Swamp Shark-1 2011 info-icon
we bring it back to sheriff Watson, Onu şerif Watson'a teslim edip, Swamp Shark-1 2011 info-icon
clear our names, and save the business. adımızı temize çıkaracağız, ve restoranı kurtaracağız Swamp Shark-1 2011 info-icon
Rach, listen to yourself. It's just a restaurant. Rach, kendine bi bak. Bu sadece bir restoran. Swamp Shark-1 2011 info-icon
491/2 years, we've owned this restaurant, okay? 49 yıldır bu restoranın sahibiyiz, tamam mı? Swamp Shark-1 2011 info-icon
It's all we have. Sahip olduğumuz tek şey bu. Swamp Shark-1 2011 info-icon
I'd rather burn in hell 50 yapmadadan terketmektense, Swamp Shark-1 2011 info-icon
than be the one that didn't bring us to 50. cehennemde yanmayı yeğlerim. Swamp Shark-1 2011 info-icon
How do you hunt something you know nothing about? Bilmediğin bir şeyi nasıl avlayacaksın? Swamp Shark-1 2011 info-icon
I may not know what it is, but I know how to find it. Ne olduğunu bilmiyor olabilirim ama nasıl bulacağımı biliyorum. Swamp Shark-1 2011 info-icon
The insurance company made me get them. Sigorta şirketi onları bulabilmek için içine çip yerşeştirdi. Swamp Shark-1 2011 info-icon
I didn't think I'd ever have to use them. Bunun işe yaracağını hiç düşünmedim. Swamp Shark-1 2011 info-icon
Wait a second; There are tracking chips Bir saniye bekle; Timsahların hepsinde izleme... Swamp Shark-1 2011 info-icon
in all of the gators? ..çipi mi var? Swamp Shark-1 2011 info-icon
Password? Whodat, one word. Parola? Whodat, tek kelime. Swamp Shark-1 2011 info-icon
So if your loch ness monster ate these gators, Yani göl canavarı onları yediyse, Swamp Shark-1 2011 info-icon
then the tracking devices are in its stomach? o zaman izleme aygıtları onun midesinde mi? Swamp Shark-1 2011 info-icon
Along with the rest of the gator. Timsah parçaları ile birlikte. Swamp Shark-1 2011 info-icon
According to the website, every ten minutes, Web sitesine göre, her on dakikada bir, Swamp Shark-1 2011 info-icon
it uploads its location to the satellite. uydudan konum güncellemesi yapıyor. Swamp Shark-1 2011 info-icon
If it's moving, we should get a history... Hareket ederse, yerini bulabiliriz ... Swamp Shark-1 2011 info-icon
Looks like they're having a town meeting. Bir kasaba toplantısı yapıyorlar gibi görünüyor. Ya da her parçasını yedi. Swamp Shark-1 2011 info-icon
Even if we do catch it, how does that prove anything? Onu yakalasak bile, nasıl kanıtlayacağız? Swamp Shark-1 2011 info-icon
Easy, they can cut it open Kolay, içini keserler.. Swamp Shark-1 2011 info-icon
and identify the gators by their tracking chip. ..ve çiplerin kime ait olduğu belli olur. Swamp Shark-1 2011 info-icon
How do we prove what happened to Jackson? Jackson'u ne olduğunu nasıl ispatlarız? Swamp Shark-1 2011 info-icon
They can take a mold of its teeth Koldaki ısrıklarla diş... Swamp Shark-1 2011 info-icon
and then match it to the bite marks on the arm. ...izlerini eşleştirirler. Swamp Shark-1 2011 info-icon
Catch a shark, save the restaurant. Bir köpek balığı yakala Restoranı kurtar. Swamp Shark-1 2011 info-icon
Who's in? Kim oynuyor? Swamp Shark-1 2011 info-icon
♪ 'Cause I'm a little sick of it ♪ Çünkü ona hastayım Swamp Shark-1 2011 info-icon
♪ don't care what the doctor said ♪ Doktorun ne dediği umrumda değil Swamp Shark-1 2011 info-icon
♪ sure miss your company ♪ Eminim arkadaşlarını özlerim Swamp Shark-1 2011 info-icon
♪ so blow your nose and stomp with me ♪ Öyleyse burnunu sil ve benimle yürü Swamp Shark-1 2011 info-icon
I'll talk to 'em. Onlarla konuşayım. Swamp Shark-1 2011 info-icon
What? The Dukes, the cooler. Ne? Soğutucu ve şort. Swamp Shark-1 2011 info-icon
This is a hunting trip, not a picnic. Bu av gezisi piknik değil. Swamp Shark-1 2011 info-icon
Well, I'm wearing the shorts 'cause they're easy to move in, Eh, ben şort giyiyorum çünkü hareket etmek kolay oluyor Swamp Shark-1 2011 info-icon
and what's in the cooler ain't no picnic. ve soğutucu içindekiler piknik malzemesi değil. Swamp Shark-1 2011 info-icon
Well, the cooler can come, but you gotta stay. Peki, soğutucu gelebilir ancak sen kalıyorsun. Swamp Shark-1 2011 info-icon
Mom and død would have let me go. Annem babam gitmeme izin verirdi. Swamp Shark-1 2011 info-icon
Mom and død ain't here, are they? Annen baban burada mı? Swamp Shark-1 2011 info-icon
Rachel and me are, Rachel ve ben aileniz, Swamp Shark-1 2011 info-icon
and we're not letting you go. ve biz izin vermiyoruz. Swamp Shark-1 2011 info-icon
Look, I know you guys really want to go, Bakın çocuklar siz gerçekten gitmek istiyorsunuz.. Swamp Shark-1 2011 info-icon
but if anything happened to you out there, ..ama orada size birşey olduğunda, Swamp Shark-1 2011 info-icon
I couldn't live with myself, okay? bununla yaşayamam, tamam mı? Swamp Shark-1 2011 info-icon
We understand. Biz anlıyoruz. Swamp Shark-1 2011 info-icon
Look, I have an app that's running Bak, çalışan bir programım var. Swamp Shark-1 2011 info-icon
that'll track the shark for you. Sizin için köpek balığını izleyecek. Swamp Shark-1 2011 info-icon
Just be careful. Sadece dikkatli olun. Swamp Shark-1 2011 info-icon
What are you doing here? Coming with you. Burada ne yapıyorsun? Sizinle geliyorum. Swamp Shark-1 2011 info-icon
But you don't know where we're going. Ama nereye gidiyoruz bilmiyorsun. Swamp Shark-1 2011 info-icon
Shark hunting. Small town. Köpek balığı avına. Küçük kasaba. Swamp Shark-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 157695
  • 157696
  • 157697
  • 157698
  • 157699
  • 157700
  • 157701
  • 157702
  • 157703
  • 157704
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact