• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 157622

English Turkish Film Name Film Year Details
It all seems so...Absurd, Çok tuhaf geliyor. Suspiria-2 1977 info-icon
So fantastic. Çok doğaüstü. Suspiria-2 1977 info-icon
All I can do is get away from here as soon as possible. Tek yapabileceğim en kısa sürede buradan uzaklaşmak. Suspiria-2 1977 info-icon
Would you mind if I used the bathroom? I'd like to dry off. Banyoyu kullanabilir miyim? Kurulanmak istiyorum. Suspiria-2 1977 info-icon
No, of course not. Go ahead. Tabii kullanabilirsin. Keyfine bak. Suspiria-2 1977 info-icon
Hey, why don't you close it? Hey neden kapatmıyorsun? Suspiria-2 1977 info-icon
That's better. It was just the wind. Böyle daha iyi. Sadece rüzgarmış. Suspiria-2 1977 info-icon
You sure are in bad shape. Hakikaten çok kötü durumdasın. Suspiria-2 1977 info-icon
You have to tell me all about it. Bana anlatmalısın. Suspiria-2 1977 info-icon
The wind! The windows burst open. Rüzgar! Pencereyi açtı. Suspiria-2 1977 info-icon
I got scared. No. That's not it. Korktum! Onu söylemiyorum. Suspiria-2 1977 info-icon
I mean, what it is that's got you so upset. Yani seni bu kadar üzen nedir? Suspiria-2 1977 info-icon
Okay, you can tell me about it later. Tamam daha sonra anlatırsın. Suspiria-2 1977 info-icon
Let me in! Pat! Beni içeri al Pat! Beni içeri al, Pat! Suspiria-2 1977 info-icon
Help me! Help me! There's a murderer! İmdat! Yardım edin! Bir katil var! Suspiria-2 1977 info-icon
Help me! Help! There's a murderer! İmdat! İmdat! Bir katil var! Suspiria-2 1977 info-icon
Help me! Help! İmdat! Yardım edin! Suspiria-2 1977 info-icon
There's a murderer! Bir katil var! Suspiria-2 1977 info-icon
Good morning. Good morning, Daniel. Günaydın. Günaydın Daniel. Günaydın. Günaydın, Daniel. Suspiria-2 1977 info-icon
Good morning, miss Tanner. Günaydın bayan Tanner. Günaydın, Bayan Tanner. Suspiria-2 1977 info-icon
Good morning. May I help you? Yes, I'm Suzy Bannion. Günaydın yardımcı olabilir miyim? Evet, ben Suzy Bannion. Günaydın, yardımcı olabilir miyim? Evet, ben Suzy Bannion. Suspiria-2 1977 info-icon
We expected you yesterday evening. You wrote us that Sizi dün akşam bekliyorduk. Mektubunuzda Suspiria-2 1977 info-icon
Right. I did arrive last night about 10:00. Evet. Dün gece saat 10:00 gibi geldim. Suspiria-2 1977 info-icon
But the door was locked, and somebody on the call box... Ama kapılar kilitliydi. Diafondaki kişi... Suspiria-2 1977 info-icon
Said they didn't know who I was and couldn't let me in. Beni tanımadığını ve içeri alamayacağını söyledi. ...beni tanımadığını ve içeri alamayacağını söyledi. Suspiria-2 1977 info-icon
Who said that to you? I don't know. She didn't say her name. Bunu kim söyledi? Bilmiyorum adını söylemedi. Bunu kim söyledi? Bilmiyorum, adını söylemedi. Suspiria-2 1977 info-icon
I'm so sorry. At any rate, Now you're here among us, Çok üzgünüm. Gerçekten. Neyse şu an bizimlesin, Çok üzgünüm. Gerçekten. Neyse şu an bizimlesin. Suspiria-2 1977 info-icon
So welcome to our academy. I'm miss Tanner, one of the instructors. Okulumuza hoşgeldin. Ben Bayan Tanner. Burada eğitmenim. Suspiria-2 1977 info-icon
Come along. I'd like to introduce you to madame Blanc, Gel seni madam Blanc'le tanıştırayım, Gel seni Madam Blanc'le tanıştırayım. Suspiria-2 1977 info-icon
Our vice directress. Okul müdiremiz. Suspiria-2 1977 info-icon
Excuse me, gentlemen. Of course, madame. Müsaadenizle beyler. Elbette hanımefendi. Suspiria-2 1977 info-icon
You're pretty. Very pretty indeed. They're policemen. Gerçekten çok güzelsin. Bu beyler polis. Suspiria-2 1977 info-icon
I knew a woman called Bannion years ago in New York. Carol Bannion. Yıllar önce New York'da Bannion adında bir kadın tanımıştım. Carol Bannion Yıllar önce New York'da Bannion adında bir kadın tanımıştım. Carol Bannion. Suspiria-2 1977 info-icon
She's my aunt. Good! She's a marvelous woman, Teyzem olur. Çok iyi. Harika bir kadındı. Suspiria-2 1977 info-icon
A friend and benefactress of artists everywhere. Bütün sanatçıların yakın dostuydu. Suspiria-2 1977 info-icon
I'm delighted to have her niece here. Yeğeninin buraya gelmesine memnun oldum. Suspiria-2 1977 info-icon
Well, I offer our academy's official welcome in the name of our directress, Sana okul başkanımız adına hoşgeldin diyorum, Sana okul başkanımız adına hoşgeldin diyorum. Suspiria-2 1977 info-icon
Who unfortunately is not here at the moment. Kendisi ne yazık ki şu anda burada değil. Suspiria-2 1977 info-icon
She's traveling abroad. Thank you. Seyahatte. Sağolun. Suspiria-2 1977 info-icon
Albert, please wait for me upstairs. Albert, lütfen beni yukarıda bekle. Suspiria-2 1977 info-icon
He's my nephew. I'm very attached to him. Yeğenim. Ona çok bağlıyım. Suspiria-2 1977 info-icon
I must tell you what I have to say very quickly... Şimdi söyleyeceklerimi hızla tamamlamam gerekiyor... Suspiria-2 1977 info-icon
Because those gentlemen are waiting for me. Çünkü beyler beni bekliyor. ...çünkü beyler beni bekliyor. Suspiria-2 1977 info-icon
Something terrible, truly horrible, has happened. Çok korkunç bir şey oldu. Suspiria-2 1977 info-icon
One of our students, Pat Hingle, who was expelled just yesterday for improper conduct, Dün, kötü davranışları yüzünden okuldan atılan Pat Hingle, Dün, kötü davranışları yüzünden okuldan atılan Pat Hingle... Suspiria-2 1977 info-icon
Was murdered last night by some madman. It's a frightening story. Dün gece bir manyak tarafından öldürüldü. Çok korkunç bir hikaye. ...dün gece bir manyak tarafından öldürüldü. Çok korkunç bir hikaye. Suspiria-2 1977 info-icon
But I always warn our students, Don't I, miss Tanner? Ama ben her zaman öğrencilerimizi uyarırım değil mi bayan Tanner? Ama ben her zaman öğrencilerimizi uyarırım, değil mi, Bayan Tanner? Suspiria-2 1977 info-icon
I tell them to be careful, not to get involved with questionable friendships. Onlara dikkatli olmalarını, şüpheli kişilerle arkadaşlık etmemelerini söylerim. Suspiria-2 1977 info-icon
What I wanted to tell you was that your room here isn't free yet. Aslında söylemek istediğim. Senin odan henüz müsait değil. Aslında söylemek istediğim, senin odan henüz müsait değil. Suspiria-2 1977 info-icon
Just a slight hitch. Yes, but don't worry. Ufak bir pürüz. Evet ama üzülme. Suspiria-2 1977 info-icon
We've found you a place to stay with one of our third year students who lives in town. Sana 3. sınıf öğrencilerimizden birinin kasabadaki evinde yer bulduk. Suspiria-2 1977 info-icon
You'll have to pay 50 of your American dollars a week, Haftada 50 dolar ödemen gerekiyor. Suspiria-2 1977 info-icon
But it's a good price, and you can deduct it from your fee here. Ama bu iyi bir fiyat, ve bunu okul parasından düşebilirsin. Ama bu iyi bir fiyat ve bunu okul parasından düşebilirsin. Suspiria-2 1977 info-icon
Now I entrust you to the care of miss Tanner, one of our veteran teachers here. Şimdi seni Bayan Tanner'a emanet ediyorum. Suspiria-2 1977 info-icon
Don't be upset if she seems a little stern or surly. It's only her manner. She's even that way with me. Sana kızarsa üzülme. Onun huyu böyle Bana da bu şekilde davranıyor. Sana kızarsa üzülme. Onun huyu böyle. Bana da bu şekilde davranıyor. Suspiria-2 1977 info-icon
She really is an invaluable teacher. Ama çok kıymetli bir eğitmendir. Suspiria-2 1977 info-icon
Come with me. And now, gentlemen Benimle gel. Evet beyler Suspiria-2 1977 info-icon
As you know, our courses last three years, Bildiğin gibi okulumuz üç yıl sürüyor, Bildiğin gibi okulumuz üç yıl sürüyor... Suspiria-2 1977 info-icon
And you must pass an exam at the end of each year. Ve her yıl sonunda sınava girmen gerekiyor. ...ve her yıl sonunda sınava girmen gerekiyor. Suspiria-2 1977 info-icon
So, the girl left the school About 11:00 in the evening? Demek kız dün akşam 11:00 gibi okuldan ayrıldı. Suspiria-2 1977 info-icon
That's my information. Excuse me. Ben öyle biliyorum. Müsaadenizle. Suspiria-2 1977 info-icon
When I got here last night about 11:00, I saw a girl leaving the school. Dün gece saat 11:00'de buraya geldiğimde okuldan ayrılan bir kız gördüm. Suspiria-2 1977 info-icon
She's a new student. She just arrived. What did she look like? Kendisi yeni öğrencimiz. Henüz geldi. O kız nasıl birisiydi? Suspiria-2 1977 info-icon
Well, she had blonde hair and was wearing a brown raincoat. Sarışındı. Üzerinde kahverengi bir yağmurluk vardı. Suspiria-2 1977 info-icon
What did she do? I don't know. I only saw her for a minute in a storm. Ne yaptı? Bilmiyorum. Onu fırtınada bir an gördüm. Suspiria-2 1977 info-icon
So you see? It really was 11:00. Gördünüz mü? Saat gerçekten 11:00'miş. Suspiria-2 1977 info-icon
We don't teach you how to dance here, because we presume our students already know how. Burada dans etmeyi öğretmeyiz, çünkü öğrencilerimizin bunu bildiğini varsayarız. Suspiria-2 1977 info-icon
This is an established academy dedicated to specializing. Burası ustalaşmak isteyenler içindir. Suspiria-2 1977 info-icon
This is Pavlos, our general handyman. Bu Pavlos, bütün işlerimize bakar. Suspiria-2 1977 info-icon
He's really ugly, isn't he? don't be afraid to say so. Çok çirkin değil mi? Söyle, çekinme. Çok çirkin, değil mi? Söyle, çekinme. Suspiria-2 1977 info-icon
He can't understand you, anyway. He speaks only Romanian. Nasıl olsa seni anlayamaz. Sadece Romence konuşur. Suspiria-2 1977 info-icon
You see that gorgeous smile? He's been very handsome ever since he got those false teeth. Şu gülüşü gördün mü? Takma diş yaptırdığından beri çok yakışıklı oldu. Suspiria-2 1977 info-icon
Last year, he discovered He had gingivitis of the gums, Geçen yıl dişetlerinde abse olduğunda, Geçen yıl diş etlerinde abse olduğunda... Suspiria-2 1977 info-icon
So he had all his teeth pulled. Tüm dişlerini çektirdi. ...tüm dişlerini çektirdi. Suspiria-2 1977 info-icon
The top row one morning. The bottom row a day later. Sabah üst sırayı, ertesi gün de alt sırayı çektirdi. Suspiria-2 1977 info-icon
We also have a swimming pool, which you can use when you want. Yüzme havuzumuz da var. Ne zaman istersen girebilirsin. Suspiria-2 1977 info-icon
Miss Tanner. I have something to tell you. Bayan Tanner. Bir şey söyleyeceğim. Suspiria-2 1977 info-icon
Squawk, squawk. Polly parrot. Who said that? Shut up. Squawk, squawk. Papağn Polly. Kim söyledi bunu? Kapa çeneni! Squawk, squawk. Papağan Polly. Kim söyledi bunu? Kapa çeneni! Suspiria-2 1977 info-icon
That's enough of these little games for the moment. Şimdilik bu kadar oyun yeter. Suspiria-2 1977 info-icon
I want to introduce Suzy Bannion, our new student. Size yeni öğrencimiz Suzy Bannion'u tanıştırmak istiyorum. Suspiria-2 1977 info-icon
You'll find several fellow Americans among these girls Miriam, for one. Bu kızların arasında Amerikalılar var. Mesela Miriam. Suspiria-2 1977 info-icon
Hello. Hi. Your locker's over there. Merhaba. Selam. Senin dolabın orada. Suspiria-2 1977 info-icon
You'll find everything in there except shoes. Orada ayakkabı dışında herşeyi bulabilirsin. Suspiria-2 1977 info-icon
For today, you can borrow shoes from someone who has two pairs. Bugünlük fazla olan birinden ödünç ayakkabı alabilirsin. Suspiria-2 1977 info-icon
My name is Olga, and you're my tenant. Adım Olga. Sen benim kiracımsın. Suspiria-2 1977 info-icon
Oh, hi. Nice to meet you. Merhaba tanıştığımıza memnun oldum. Merhaba, tanıştığımıza memnun oldum. Suspiria-2 1977 info-icon
They tell me you have to give me $50 a week. Bana haftada 50 dolar vereceğini söylediler. Suspiria-2 1977 info-icon
Yeah. In advance. Evet. Peşin. Suspiria-2 1977 info-icon
Well, don't worry. If you think I'm not Oh Endişe etme ben o tiplerden Endişe etme, ben o tiplerden Suspiria-2 1977 info-icon
Don't get hot under the collar. That's how people are here. Heyecanlanma. Burada insanlar böyledir. Suspiria-2 1977 info-icon
Uh, can anybody lend me a pair of shoes? Bana ödünç ayakkabı verebilecek kimse var mı? Suspiria-2 1977 info-icon
Yes. Me. Oh, thank you. Evet. Ben. Çok sağol. Suspiria-2 1977 info-icon
If you want to buy them, I can make you a nice price. Fifteen marks. Almak istersen çok ucuza veririm. 15 Mark. Suspiria-2 1977 info-icon
Oh, no, thanks. I already have some in my suitcase. Hayır. Sağol. Benim valizimde ayakkabım var. Suspiria-2 1977 info-icon
I just need a pair for today. Sadece bugünlük lazım. Suspiria-2 1977 info-icon
But if you'd rather not Ama eğer istemezsen Suspiria-2 1977 info-icon
No. Okay. Go ahead. Take them. Hayır. Tamam. Alabilirsin. Suspiria-2 1977 info-icon
But, uh, Give them back, hmm? Of course. Ama geri ver olur mu? Elbette. Ama geri ver, olur mu? Elbette. Suspiria-2 1977 info-icon
Oh, excuse me. I'm sorry. Oh, afedersin. Çok üzgünüm. Suspiria-2 1977 info-icon
Oh, it's okay. It doesn't matter. Tamam önemli değil. Tamam, önemli değil. Suspiria-2 1977 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 157617
  • 157618
  • 157619
  • 157620
  • 157621
  • 157622
  • 157623
  • 157624
  • 157625
  • 157626
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact